Informacije i novosti
 

Dobro došli na Katedru za iberijske studije
Grupa za španski jezik i hispanske književnosti (15)
Lektorat za katalonski jezik
Lektorat za portugalski jezik

Upravnik: dr Dalibor Soldatić 20-21-645, 3207-401
Sekretarka: Izabela Beljić 20-21-708
Bibliotekarka: Jenny Perdomo 20-21-675
Zbornica: 20-21-693

Web stranica Filološkog fakulteta
Statut Filološkog fakulteta
Zakon o visokom obrazovanju
Zakon o izmenama i dopunama Zakona o visokom obrazovanju
Pravilnik o polaganju ispita i ocenjivanju na ispitu
Pravilnik o disciplinskoj odgovornosti studenata Univerziteta u Beogradu
Pravilnik o nagrađivanju studenata Univerziteta u Beogradu

 

 
17.04.2014.
 

AVISO

Línguas de fronteira e diversidade linguística

Realiza-se na próxima semana o Seminário Internacional "Línguas de fronteira e diversidade linguística", cujo programa enviamos em anexo. Será uma excelente oportunidade para debater este tema com professores oriundos de várias instituições de ensino: Faculdade de Filologia da Universidade de Belgrado, Faculdade de Educação da Universidade de São Paulo, Universidade Estadual do Centro-Oeste do Paraná - UNICENTRO, Universidade de Maringá - Paraná e Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa.

Contamos com a vossa participação nesta iniciativa que conta com o apoio do Centro de Língua Portuguesa do Instituto Camões.

Programa

 

 
17.04.2014.
 

OBAVEŠTENJE

Con motivo del Día Internacional del Libro y Homenaje a recién fallecido escritor mexicano José Emilio Pacheco, la Embajada de México en Belgrado en colaboración con el Instituto Cervantes tiene el agrado de invitarle a la Noche Literaria en la que participarán Branislav Prelević, poeta y traductor de la lengua española, Jelena Nađ, estudiante de Maestría en la Universidad Veracruzana y becaria de Gobierno mexicano y Jelisaveta Đurković y Jovana Poznan, estudiantes en las prácticas profesionales de la Embajada de México.

Miércoles, el 23 de abril, 19:00h

Salón de Actos, Instituto Cervantes
Čika Ljubina 19
Belgrado

Entrada libre.


Povodom Međunarodnog Dana knjige, Ambasada Meksika u Beogradu u saradnji sa Institutom Servantes, ima zadovoljstvo da vas pozove na književno veče kojim će prirediti omaž nedavno preminulom meksičkom piscu Hose Emiliju Paćeku. Učesnici ovog događaja će biti Branislav Prelević, pesnik i prevodilac sa španskog jezika, Jelena Nađ, studentkinja Univerziteta u Verakrusu i stipendistkinja Vlade Meksika i Jelisaveta Đurković i Jovana Poznan, studentkinje na stručnoj praksi u Ambasadi Meksika u Beogradu.

Sreda, 23. april, 19:00h

Svečana sala, Institut Servantes
Čika Ljubina 19
Beograd

Ulaz je slobodan.

Invitación / Pozivnica

 

 
17.04.2014.
 

OBAVEŠTENJE

Kulturni centar Novog Sada u susret ProzeFestu obeležava

Stogodišnjicu rođenja Hulija Kortasara

Učestvuju:
Jovica Aćin, književnik
Aleksandra Mančić, književni prevodilac
Ksenija Vulović, asistentkinja na Filološkom fakultetu u Beogradu
Bojana Kovačević Petrović, hispanista i prevodilac

Kulturni centar Novog Sada, Katolička porta 5
Klub „Tribina mladih“ (II sprat)
Utorak, 22. april 2014, 19:30


J

 

 
16.04.2014.
 

OTKAZIVANJE ČASOVA

Ivana Marić neće držati časove Savremenog španskog jezika P-2 (3. grupa) u sredu 16. aprila.

Na sledećem času, u dogovoru sa studentima, biće određen termin nadoknade.

 

 
15.04.2014.
 

OBAVEŠTENJE

PRVI SEMINAR O ISTRAŽIVAČKIM AKTIVNOSTIMA  U OKVIRU MEĐUNARODNE AKADEMSKE SARADNJE INSTITUTA KAMOIŠ IZ P9ORTUGALA, VIŠE UNIVERZITETA IZ BRAZILA I FILOLOŠKOG FAKULTETA UNIVERZITETA U BEOGRADU

U okviru projekta akademske saradnje Instituta Kamoiš iz Portugala, više univerziteta iz Brazila i Filološkog fakulteta Univerziteta u Beogradu, otvaramo prostor za promociju naučne i akademske razmene u oblasti istraživanja i saradnje profesora sa različitih kontinenata iz različitih akademskih okruženja i sa višestrukim obrazovnim, epistemološkim i kulturno-istorijskim perspektivama. Kroz raznovrsne tematske pristupe, posebno na polju jezičke varijabilnosti i jezika u kontaktu, prvi seminar ovog tipa bavi se istraživačkim i obrazovnim postupcima u nastavnom procesu, kao i pitanjima jezičkih kontakata, jezičke raznovrsnosti i ličnog i kolektivnog identiteta u nekoliko kulturno-civilizacijski veoma različitih delova sveta. Radni jezici seminara su engleski, portugalski i španski.

22. april (utorak)
Sala za sednice

Otvaranje seminara i pozdravne reči

TEMA I: Obrazovanje i istraživanje

09.30 – 11.30
Prof. dr Klaudija Roza Riolfi – Fakultet za obrazovanje Univerziteta u Sao Paulu, Sao Paolo, Brazil
istraživanje kroz grupni rad: iskustva, ograničenja i prednosti u razvoju akademske aktivnosti na univerzitetima  (30 min.) [na engleskom bez prevoda]

Prof. dr Valdir Ejtor Barzoto – Fakultet za obrazovanje Univerziteta u Sao Paulu, Sao Paolo, Brazil NASTAVNO-ISTRAŽIVAČKI AMBIJENT:  GRUPNI RAD USMEREN NA RAZVOJ KOMPETENCIJA KRITIČKOG ČITANJA I PROIZVODNJE ZNANJA BUDUĆIH PROFESORA JEZIKA [na portugalskom sa konsekutivnim prevodom na srpski] (30 min.)

Prof. dr Jelena Filipović – Filološki fakultet Univerziteta u Beogradu
ELF (ENGLESKI KAO Lingua Franca) i jezici malih REGIJA u međunarodnom akademskom diskursu (30 min.) [na engleskom bez prevoda]
Diskusija: 30 min.                   
Moderator: Andre Kunja

23. april (sreda)
Sala za sednice

TEMA II: Jezici u kontaktu

11.30 – 13.30
Prof. dr Ana Marija Martinjo – Fakultet za društvene i humanističke nauke Novog univerziteta u Lisabonu, Portugal
AFRIČKA KNJIŽEVNOST I JEZIČKA RAZNOVRSTNOST: SLUČAJ ANGOLE I ZELENORTSKIH OSTRVA(30 min.) [na engleskom bez prevoda]

Prof. dr Neiva Jung – Državni univerzitet Parane – Maringa, Parana, Brazil
JEZIČKA RAZNOVRSNOST u južnom brazilu: jezik, pismenost i društveni identitet [na portugalskom sa konsekutivnim prevodom na srpski] (30 min.)

Doc. dr  Ana Kuzmanović Jovanović – Filološki fakultet Univerziteta u Beogradu
JEZIČKI KONTAKTI I PROMENE U ZAPADNOROMANSKIM VARIJANTAMA IBERIJSKOG POLUOSTRVA (30 min.) [na engleskom bez prevoda]
Diskusija: 30 min.                              
Moderator: Prof. dr Jelena Filipović

Dana 22. i 23. aprila u poslepodnevnim časovima održavaju se radionice pod rukovodstvom gostujućih profesora iz Brazila i Portugala a učestvuju studenti portugalskog jezika sa Filološkog fakulteta. Radni jezik svih radionica je portugalski. Ulaz je slobodan, svi zainteresovani su pozvani!

 

 
12.04.2014.
 

OBAVEŠTENJE

U  utorak 15. aprila, u terminu od 15:45 do 16:30 h, u Amfiteatru, Oto Pric, profesor španskog iz Norveške, održaće predavanje na španskom jeziku studentima hispanistike. Tema predavanja je Jezička komunikacija kao rešavanje problema.

Predavanje je obavezno za studente hispanistike III i IV godine.

Gostovanje prof. Prica finansijski je podržala Ambasada Kraljevine Norveške u Beogradu.

O biografiji Ota Prica pogledati na sajtu nacionalne biblioteke: http://www.nb.rs/events/event.php?id=25590

 

 
12.04.2014.
 

OBAVEŠTENJE

Naredno predavanje u organizaciji Društva mladih lingvista biti održano u sredu 16. aprila 2014. godine. Predavanje na temu Leksički odnosi u psiholingvistici održaće mr Milena Jakić, istraživač-saradnik u Institutu za srpski jezik SANU. Rezime predavanja možete videti na našem sajtu: http://www.dml.rs/index.php/sr/predavanja-cir/2014-predavanja-cir.

Predavanje će se održati u Inforoom-u Kancelarije za mlade pored Filološkog fakulteta (ul. 1300 kaplara br. 2, 11000 Beograd; bočni ulaz u Kolarčevu zadužbinu), s početkom u 18 časova.

 

 
11.04.2014.
 

OBAVEŠTENJE

PRÉ-CANDIDATURAS ÀS BOLSAS DE ESTUDO 2014/2015 – CAMÕES, I.P.

Informam-se todos os interessados que está a decorrer o período de pré-candidaturas para as bolsas de estudo do Camões , I.P. para o próximo ano letivo e que as mesmas terão de ser realizadas no site do Camões, I.P. na internet.

Todas as informações importantes estão disponibilizadas na página eletrónica do Instituto, no site:
https://www.instituto-camoes.pt/entrada/bolsas-de-estudo/cidadaos-estrangeiros.html


PROCESSO DE AVALIAÇÃO DO DEPARTAMENTO DE ESTUDOS IBÉRICOS PARA ELABORAÇÃO DE PARECER NÃO VINCULATIVO RELATIVO ÀS PRÉ-CANDIDATURAS PARA AS BOLSAS DE ESTUDO DO CAMÕES, I.P. 2014/2015

Acrescenta-se a seguinte informação para todos os alunos e ex-alunos da Faculdade de Filologia da Universidade de Belgrado e outros eventuais pré-candidatos a estas bolsas de estudo:

Ao abrigo do protocolo existente entre a Faculdade de Filologia da Universidade de Belgrado e o Camões, I.P., o Departamento de Estudos Ibéricos da referida Faculdade tem de realizar anualmente um processo de avaliação tendo em vista a elaboração de um parecer não vinculativo sobre todos os candidatos às referidas bolsas, desde que estes candidatos aceitem submeter-se voluntariamente ao referido processo de avaliação. Deve realçar-se que, ao abrigo do mesmo protocolo, será considerada prioritária a atribuição de Bolsas de Investigação e é nesse contexto que o referido processo de avaliação se realiza.
Sublinhe-se que a participação neste processo é facultativa, mas que o Departamento de Estudos Ibéricos considera a mesma muito importante.

Este processo de avaliação irá decorrer entre 18 de Abril e 29 de Abril e os interessados devem submeter-se à totalidade dos seguintes momentos de avaliação:

1. Elaboração de um ensaio, de autoria própria, em língua portuguesa, subordinado ao tema: “A língua portuguesa na Sérvia: reflexões, ideias e estratégias para o futuro” (entre 5000 a 8000 caracteres, com espaços) a ser enviado para o endereço de email bolsas.belgrado.2014@gmail.com até ao dia 24 de Abril de 2014;

1.1. Os ensaios serão avaliados por um júri de três professores universitários/leitores de português residentes fora da Sérvia;
2. Todos os pré-candidatos devem enviar um Curriculum Vitae, em sérvio, até ao dia 24 de Abril de 2014, para o endereço de emailbolsas.belgrado.2014@gmail.com  

2.1. Os Curricula Vitae serão avaliados pela prof. Dra. Jelena Filipović;

3. Todos os participantes neste processo de avaliação devem realizar um teste de nível B2, a realizar no Centro de Língua Portuguesa (Centro Camões), no dia 26 de Abril de 2014, às 12 horas. O teste inclui compreensão escrita, compreensão oral, avaliação de competências gramaticais e entrevista. Será realizado um sorteio para definir a ordem das entrevistas;
3.1. O teste é da responsabilidade da prof. Magda Barbeita;
3.2. Os pré-candidatos que possuam um nível de língua portuguesa superior a B2 devem enviar o respetivo documento comprovativo em anexo ao Curriculum Vitae citado no ponto 2, ficando assim dispensados da realização do teste;
4. Os quatro pré-candidatos com melhores resultados (depois de considerados os 3 momentos de avaliação anteriores: ensaio, avaliação curricular, teste do nível de língua) serão entrevistados pela prof. Dra. Jelena Filipović, no dia 28 de Abril, em horário a definir.

O parecer final, não vinculativo, será depois comunicado ao Camões, I.P..

Sublinhe-se que a participação voluntária neste processo não elimina a necessidade de realização da pré-candidatura até ao dia 17 de Abril no site do Camões, I.P.. Todos os pré-candidatos têm de se inscrever no sítio do Camões, I.P. independentemente da participação no processo de avaliação do Departamento de Estudos Ibéricos.

Para quaisquer esclarecimentos:
camoes.belgrado@gmail.com

Konsultacija extraordinária do Leitor André Cunha sobre este assunto: quarta-feira, dia 16 de Abril, das 17h30m às 18h15m.

Centro de Língua Portuguesa - Instituto Camões
Departamento de Estudos Ibéricos
Faculdade de Filologia, Universidade de Belgrado
Studentski Trg 3, 11 000 Belgrado, Sérvia
T +381 (0) 11 2021 741

 

 
11.04.2014.
 

MOLBA

Kolega Ricardo Alexandre s Instituta ISCTE Univerziteta u Lisabonu moli studente hispanistike rođene 1991. godine i kasnije da odgovore na anketu koju sprovodi u okviru izrade doktorske disertacije. Popunjenu anketu treba poslati na e-adresu ricardo.alexandre@rtp.pt. Hvala.

Anketa

 

 
08.04.2014.
 

OBAVEŠTENJE

Društvo mladih lingvista (http://www.dml.rs/) okuplja studente svih nivoa studija, zainteresovane za lingvistiku i filologiju. Cilj je da se studentima predoče aktuelna istraživanja i da se upute u naučnoistraživački i stručni rad. Društvo za svoje članove, ali i sve ostale zainteresovane za lingvistiku, organizuje nedeljna lingvistička predavanja. Pozivamo studente hispanistike da se uključe u rad Društva.

 

 
08.04.2014.
 

OBAVEŠTENJE

Univerzitet u Arizoni organizuje kurseve prevođenja i obuke nastavnika online. Bliže informacije potražite ovde ili na veb stranici http://nci.arizona.edu/preponline?utm_source=preparacionURL&utm_medium=URL.

 

 
01.04.2014.
 

OBAVEŠTENJE

Od ponedeljka, 31. marta, do petka, 4. aprila, traju prijave kandidata za izbor u Studentski parlament Filološkog fakulteta za školsku 2014/2015. godinu. Izbori će se održati u utorak, 8. aprila od 12 do 16 časova u holu Fakulteta.

 

 
01.04.2014.
 

OBAVEŠTENJE

La Embajada de México y la Cátedra de Estudios Ibéricos les invitan a la proyección de la película  Documental 5 de Mayo por Carlos Fuentes sobre la Batalla de Puebla

Su Excelencia la Embajadora de México en Serbia, Mercedes F. Ruiz Zapata, saludará a los estudiantes.

Facultad de Filología, Sala heroja
3 de abril 2014 a las 13:15

 

 
01.04.2014.
 

OBAVEŠTENJE

Announcing NYI 2014, the 12th ANNUAL SESSION of the NY – ST. PETERSBURG INSTITUTE OF LINGUISTICS, COGNITION AND CULTURE, to be held July 14-August 1, 2014 at St. Petersburg State University.

NYI has once again gathered a unique group of world famous scholars in Theoretical Linguistics, Cultural & Media Studies, Cognitive Psychology, Race & Gender Studies, Evolution of Language, Myth & Metaphor and others.

2014 NYI FACULTY

  • John Frederick Bailyn (Stony Brook) Russian Syntax, Cognitive Science
  • Asma Barlas (Ithaca College) Race and Gender, Islam and the West
  • Thomas G. Bever (University of Arizona) Cognitive Science
  • Jonathan Bobaljik (University of Connecticut) Morphology and Syntax
  • Peter Caravetta (Stony Brook) Modernism, Italian Literature
  • Polly Gannon (St. Petersburg) Poetry, Literature, Film
  • James R. Hurford (Edinburgh) Evolution of Language
  • Sabine Iatridou (MIT) Syntax, Formal Semantics
  • Dijana Jelača (University of Massachusetts) Cultural and Cinema Studies
  • Konstantine Klioutchkine (Pomona College) Media Studies, Cultural Studies
  • Barbara LeSavoy (College at Brockport, SUNY) Women and Gender Studies
  • Daniejla Lugaric (University of Zagreb) Cultural and Literary Studies
  • Evie Malaia (University of Texas) Computational and Experimental Linguistics
  • Ulises Mejias (SUNY Oswego) Critical Internet Studies
  • Kathleen O'Connor-Bater (SUNY College at Old Westbury) Cognitive Linguistics, World Literature
  • Philippe Schlenker (Institut Jean-Narod at l'École Normale Supérieure) Cognitive Science, Sign Language
  • Irina Sekerina (The City University of New York) Cognitive Psychology
  • Sergei Tatevosov (Moscow State) Formal Semantics
  • Susi Wurmbrand (University of Connecticut) Theoretical Syntax

APPLYING
Applications are submitted through the NYI website

NEW: We are delighted that full scholarship awards to attend NYI are available for Russian students from St. Petersburg and the NW Region of the Russian Federation!
NEW: European students can receive 2-8 ECTS credits for the program.

QUESTIONS?
E-mail us at:nyistudents@gmail.com

 

 
29.03.2014.
 

OBAVEŠTENJE DRUŠTVA HISPANISTA

Obnovljena pozorišna sekcija Društva hispanista osniva novu trupu pod nazivom Teatro en Marcha i raspisuje audiciju za izvođenje predstave Un extraño laberinto, savremenog meksičkog autora Fernanda Sanćesa Majansa (Fernando Sánchez Mayans).

Sve informacije na www.drustvohispanista.rs

 

 
29.03.2014.
 

OBAVEŠTENJE

Boletín Informativo de la Embajada de México

En el marco de las actividades conmemorativas del Centenario del Nacimiento de Octavio Paz, tenemos el gusto de invitarle a la Noche Literaria en la que participarán la Embajadora de México Mercedes F. Ruiz Zapata, la Dra. Krinka Vidakovic Petrov, Investigadora del Instituto de Literatura y Lenguas y el Sr. Branislav Prelevic, poeta y traductor de la lengua española.

Los poemas de Octavio Paz serán declamados por el actor Ljubivoje Tadic.

Martes, el 1 de abril, 18:00h

Zadužbina Ilije M. Kolarca
Studentski trg, 5
Belgrado

Entrada libre hasta completar el foro.

Cartel

 

 
26.03.2014.
 

OBAVEŠTENJE – PROGRAMI PRAKSI I VOLONTIRANJA

AIESEC Serbia
Pokreni. Uči. Stvaraj. Živi dane vredne pamćenja.


Da li znate koji su to društveni problemi koji nas okružuju i sa kojima se svakodnevno susrećemo?

Neki od izazova koje moramo prevazići su nedostatak obrazovanja, manjak liderstva, diskriminacija, ljudska prava itd. Za rešavanje prepreka koje nam se konstantno nameću, potrebno nam je da pokažemo svest o važnosti poboljšavanja našeg društva, inicijativu i spremnost na konkretne akcije.

Mi verujemo da se ključ kreiranja pozitivnih promena u društvu nalazi među mladima širom sveta.
Da li treba da čekamo da drugi nešto urade za nas ili da se pokrenemo i koristimo prilike koje nam se pružaju? Jedna od prilika je i Global Citizen – internacionalni program volontiranja, namenjen mladim ljudima koji žele da rade na ličnom usavršavanju, otkrivanju novih i širenju svoje kulture.

Čini ga mreža projekata širom sveta koji se bave temama poput multikulturalnosti, tolerancije, edukacija mladih i širenja svesti o globalnim problemima poput ljudskih prava, edukacije i liderstva.

Kroz timski rad, u internacionalnom okruženju, stiče se iskustvo u nevladinim ogranizacijama, školama, na Univerzitetima i u letnjim kampovima.

Samo neke od zemalja koje možete posetiti i učestvovati u poboljšavanju lokalnih zajednica su Poljska, Rusija, Portugal, Italija, Češka, Mađarska, Egipat, Tunis, Turska.

Rešavajući neki određeni društveni problem ostvarujete uticaj na stotine mladih sa kojima ćete raditi. Uticaćete direktno na njihove živote i pomoći ćete im znanjem i iskustvom da budu motivisani i uspešni u kreiranju boljeg društva.

Ukoliko smatrate da je ova prilika nešto što je zaista potrebno i želite da čujete još informacija dođite na Ekonomski fakultet, 3. aprila u 20h. Takođe, možete nas posetiti na našem sajtu http://globalcitizen.rs/ i Facebook stranici www.facebook.com/globalcitizenserbia.

AIESEC je najveća internacionalna organizacija vođena od strane studenata. Mi verujemo da slika sutrašnjice, odnosno to kako će naše okruženje izgledati, zavisi od toga kakve lidere kreiramo. Postojimo u preko 100 zemalja i brojimo oko 100.000 članova koje kroz naše programe praksi i volontiranja podstičemo da postanu nosioci pozitivnih promena.

Svetlana Uzelac
PR Manager AIESEC in Serbia
svetlana.uzelac@aiesec.net
AIESEC Serbia
Kenza Miloša 47
11000 Beograd
www.aiesec.org.rs

 

 
23.03.2014.
 

OBAVEŠTENJE – STIPENDIJE ZA UČENJE KATALONSKOG KATALONIJI

Institut Ramon Ljulj otvorio je konkurs za stipendije za učenje katalonskog u Kataloniji. Ove godine predviđena su dva tipa stipendija:

1. Kampus (Đirona-Andora): od 13. do 27. jula 2014.
2. Barselona: od 1. do 18. jula 2014.

Rok za prijave je od 20. marta do 4. maja 2014. Sve neophodne informacije naći ćete na stranici http://www.llull.cat/catala/aprendre_catala/estades_linguistiques.cfm

Plakat 1
Plakat 2

 
20.03.2014.
 

OBAVEŠTENJE

PRÉ-CANDIDATURAS ÀS BOLSAS DE ESTUDO 2014/2015 – CAMÕES, I.P.
abertura em breve!

Informam-se todos os interessados que as pré-candidaturas para as bolsas de estudo do Camões , I.P. deverão abrir em breve e terão de ser realizadas no site do Camões, I.P. na internet.

Oportunamente, todas as informações serão disponibilizadas na página eletrónica deste Instituto, no site:https://www.instituto-camoes.pt/info-bolsas-de-estudo/info-bolsas-estudo.

Aconselhamos os interessados a visitarem o site para recolherem e prepararem atempadamente a informação necessária para a elaboração da candidatura.
Acrescenta-se a seguinte informação para todos os alunos e ex-alunos da Faculdade de Filologia da Universidade de Belgrado:

É recomendável que todos os pré-candidatos se submetam ao processo de seleção e avaliação que será realizado pelo Departamento de Estudos Ibéricos de forma a que seja elaborado o parecer da Faculdade relativamente às referidas pré-candidaturas. O parecer da Faculdade de Filologia de Belgrado não é vinculativo mas é considerado muito importante, pelo que se recomenda a participação de todos os pré-candidatos interessados. Sublinhe-se que esta participação é facultativa.

O parecer da Faculdade será emitido no contexto dos acordos existentes entre esta instituição e o Instituto Camões.

Os interessados devem submeter-se à totalidade dos seguintes momentos de avaliação:

1. Elaboração de um ensaio, de autoria própria, em língua portuguesa, subordinado ao tema: “A língua portuguesa na Sérvia: reflexões, ideias e estratégias para o futuro” (entre 5000 a 8000 caracteres, com espaços)
1.1. Os ensaios serão avaliados por um júri de três professores universitários/leitores de português residentes fora da Sérvia
1.2. Os ensaios devem ser enviados até data a indicar em breve para o endereço de emailbolsas.belgrado.2014@gmail.com 

2. Todos os pré-candidatos devem enviar um Curriculum Vitae, em sérvio, até data a indicar, para o endereço de emailbolsas.belgrado.2014@gmail.com 
2.1. Os Curricula Vitae serão avaliados pela prof. Dra. Jelena Filipović

3. Todos os pré-candidatos devem realizar um teste de nível B2, a realizar no Centro de Língua Portuguesa (Centro Camões), em data ainda a anunciar. O teste inclui compreensão escrita, compreensão oral, avaliação de competências gramaticais e entrevista. Será realizado um sorteio para definir a ordem das entrevistas
3.1. O teste é da responsabilidade da prof. Magda Barbeita
3.2. Os pré-candidatos que possuam um nível de língua portuguesa superior a B2 devem enviar o respetivo documento comprovativo em anexo ao Curriculum Vitae citado no ponto 2.

4. Os quatro pré-candidatos com melhores resultados (depois de considerados os 3 momentos de avaliação anteriores) serão entrevistados pela prof. Dra. Jelena Filipović, em dia e horário a definir.

O parecer final, não vinculativo, será depois comunicado ao Camões, I.P.

Sublinhe-se que a participação voluntária neste processo não elimina a necessidade de realização da pré-candidatura. Todos os pré-candidatos têm de se inscrever no sítio do Camões , I.P.

Para quaisquer esclarecimentos:
camoes.belgrado@gmail.com

 

 
20.03.2014.
 

OBAVEŠTENJE

UMinho: 24º Curso de Verão de Português Língua Estrangeira com inscrições abertas

O BabeliUM - Centro de Línguas da Universidade do Minho tem abertas as inscrições para o 24º Curso de Verão de Português Língua Estrangeira, que se vai realizar de 1 a 25 de julho de 2014. A formação tem uma componente letiva de 72 horas de aulas, acrescida de várias atividades culturais como visitas de estudo ou tertúlias. O curso é lecionado em três níveis de aprendizagem (A1/A2, B1/B1+ e B2/B2+) e visa dotar os participantes de competências linguísticas, ao mesmo tempo que lhes dá a conhecer aspetos das culturas portuguesa e de língua portuguesa.

A sessão de abertura do curso realiza-se no dia 1 de julho, às 10h, no auditório do Instituto de Letras e Ciências Humanas, em Braga, onde será aplicado aos interessados um teste diagnóstico a fim de harmonizar os grupos de acordo com as capacidades linguísticas em Português dos participantes.

No final do curso, os participantes serão avaliados de acordo com os parâmetros do Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas, sendo-lhes atribuído um certificado comprovativo da assiduidade e dos níveis atingidos.

As inscrições e pormenores sobre o curso podem ser consultados através da secretaria do BabeliUM, do site http://www.babelium.uminho.pt/ple_curso_verao.php, do correio eletrónico portbabelium@ilch.uminho.pt ou dos telefones 253601662 e 253604171.

Todos os interessados em aprender Português são muito bem-vindos!

 

 
18.03.2014.
 

AVISO – II CONCURSO DE RELATO PARA ESTUDIANTES DE ESPAÑOL

Concurso de relato corto para estudiante​s extranjeros de español

Bases del concurso

 

 
18.03.2014.
 

AVISO – OFERTAS DE BECAS DEL GOBIERNO DE MÉXICO PARA EXTRANJEROS

http://amexcid.gob.mx/index.php/oferta-de-becas-para-extranjeros

 

 
18.03.2014.
 

OBAVEŠTENJE

Profesorka Jasmina Markič sa Filozofskog fakulteta u Ljubljani održaće 20. marta (četvrtak) u Amfiteatru V predavanje na temu Acerca de las perífrasis verbales temporales y aspectuales.

Predavanje počinje u 9.45, a tematski je najbliže studentima treće godine, za koje je prisustvo obavezno u okviru predmeta Španski jezik 6. Svi ostali su, naravno, dobrodošli!

 

 
14.03.2014.
 

OBAVEŠTENJE DRUŠTVA HISPANISTA

Društvo hispanista je raspisalo nove prakse!

Konkurs za praksu u oblasti odnosa s javnošću
Konkurs za praksu u časopisu Reflejo
Konkurs za praksu u Ambasadi Meksika

www.drustvohispanista.rs

 

 
14.03.2014.
 

OBAVEŠTENJE

Obaveštavamo studente da će u sredu, 26. marta u 13:15 časova u Sali heroja Institut Servantes održati prezentaciju diploma DELE.

Pozivamo studente hispanistike i studente koji studiraju španski jezik kao izborni da prisustvuju prezentaciji.

 

 
14.03.2014.
 

OBAVEŠTENJE DRUŠTVA HISPANISTA

Želiš li da učestvuješ u promociji aktivnosti Društva hispanista? Da naučiš osnove marketinga na društvenim mrežama, da stekneš veštine pisanja najava i obaveštenja za medije? Prijavi se za praksu u oblasti odnosa s javnošću i postani deo našeg tima! Očekujemo te!

www.drustvohispanista.rs

 

 
14.03.2014.
 

OBAVEŠTENJE

LA EMBAJADA DE ESPAÑA INFORMA:

¡EL BALLET NACIONAL DE ESPAÑA POR PRIMERA VEZ EN BELGRADO!

Magistral espectáculo flamenco en el Centro Sava el 28 de marzo de 2014.

Venta de entradas en la red EVENTIM. Precio: 2.500, 3.500 y 4.700 RSD.

El Ballet Nacional de España  actuará por primera vez en Belgrado el próximo 28 de marzo de 2014 en el Centro Sava. El público serbio finalmente tendrá la oportunidad de disfrutar en directo el espectáculo que hasta ahora solo conocía a través de las películas “Carmen” y “Flamenco, flamenco” – obras maestras del gran Carlos Saura.

Esta, la internacionalmente más conocida, compañía de danza española presentará en esta ocasión sus dos últimos espectáculos: la famosa Suite Sevilla, creación coreográfica del director de la compañía Antonio Najarro, y Grito de Antonio Canales.

Los bailarines españoles ya han ofrecido su nuevo repertorio en el exterior, desde América hasta Japón y China, conquistando al público e inspirando elogios por su interpretación de este mágico espectáculo. En uno todos coinciden: el público se verá envuelto en las nobles llamas de los más apasionados bailes españoles, interpretados por los mejores bailarines de flamenco del mundo. Después de vivir esta experiencia, el arte flamenco se anidará para siempre en el corazón del público.

En Suite Sevilla Antonio Najarro fusionó la danza clásica española con nuevas tendencias, con un  lenguaje que caracteriza y rige su estilo personal como creador. La partitura de Rafael Riqueni plasma añoranza y nostalgia, tradiciones y aromas de Andalucía. En ella convergen las guitarras flamencas junto con el resto de instrumentos flamencos describiendo paisajes del sur de España. Esta añoranza es el fundamento de la música que compuso en Madrid, lejos de su tierra natal.

Grito de Antonio Canales nos ofrece diferentes palos de flamenco. La música sensual a cargo de tres guitarristas, percusionista, flautista, dos cantaores y una cantaora, no dejará a nadie impasible. El corazón de esta obra es el solo de Esther Jurado, cuya brillante interpretación ofrece lo mejor del baile flamenco. Dominando magistralmente su cuerpo, esta bailarina da la impresión de estar ora disminuyéndose ora creciendo ante el público, iluminando y potenciando sus movimientos mientras se pasea graciosamente por la tarima – unas veces con el paso muy suave, otras con el vigoroso. La parte masculina del conjunto, Mariano Bernal, Jesús Córdoba y Cristian Lozano, es igual de brillante en sus fantásticas creaciones y precisión técnica.

Desde su fundación en 1978, el Ballet Nacional de España ofrece la creación artística de los más grandes bailarines de la actualidad: Joaquín Cortes, Eva Yerbabuena, Carmen Amara, Aurora Pons, Nana Lorca, Aída Gómez y muchos más. Hasta el día de hoy el Ballet Nacional de España es un conjunto de reyes y reinas de la danza que interpretan obras legendarias, atesoran el ritmo flamenco y difunden por la geografía mundial la cultura musical y la maestría del baile. De hecho, el brillante bailarín que recreó los papeles principales en las películas de Carlos Saura Las bodas de sangre (1981), Carmen (1983) y La magia del amor (1986) es Antonio Gades – el primer director y coreógrafo del Ballet Nacional de España. Fue él quien inicio la misión de este ballet que ofrece al mundo la cultura española. Flamenco fue su pasión y hasta el final de su vida Gades era su figura más célebre.

El Ballet Nacional de España fue fundado por el Ministerio de Cultura español en 1978. La compañía ha cosechado numerosos premios y reconocimientos internacionales. El suntuoso vestuario, la música divina, los bailes emotivos al son de docenas de castañuelas – es un cuento de hadas contado sin palabras, la vida encarnada en un baile etéreo. Es la experiencia única que espera a los espectadores el próximo 28 de marzo en el Centro Sava de esta capital.

 

AMBASADA ŠPANIJE OBAVEŠTAVA:

Nacionalni balet Španije po prvi put u Beogradu!

Nacionalni balet Španije gostovaće po prvi put u Beogradu 28. marta 2014. godine, u Sava Centru. Srpska publika će konačno uživo doživeti ono što je gledala samo u filmovima kao što su remek dela velikog Karlosa Saure – „Karmen“ i „Flamenko, flamenko“.

U svetu najpoznatija španska plesna formacija, predstaviće ovom prilikom svoje najnovije dve postavke – čuvenu „Seviljsku svitu“ i „Gritto“, za koje je koreografiju uradio umetnički direktor teatra Antonio Naharo.

Španski „bajlarines“ su već predstavili novi repertoar izvan svoje domovine – od Amerike do Japana i Kine, osvojili publiku i pobrali medijske hvalospeve za izvođenje ovog magičnog spektakala. Svi se slažu: gledaoce će zahvatiti plemeniti požar najstrasnijih španskih igara, u izvođenju najboljih flamenko plesača na svetu. Posle ovog iskustva, umetnost flamenka ostaće zauvek u srcima publike.

Od svog osnivanja 1978. g. do sada, sa Nacionalnim baletom Španije povezano je stvaralaštvo najvećih plesača današnjice kao što su Hoakin Kortes, Eva Uerbabuena, Hose Antonio, Karmen Amara, Aurora Pons, Nana Lorka, Aida Gomes i mnogih drugih. I danas je Nacionalni balet Španije formacija plesačkih kraljeva i kraljica, koji izvodi legendarna dela, čuva nacionalni plesni ritam i širi špansku muzičku kulturu i plesno majstorstvo po svetu. U stvari, blistavi baletan koji je odigrao glavne uloge u filmovima Saure „Krvava svadba“ (1981.), „Karmen“ (1983.) i „Ljubavna magija“ (1986.) jeste Antonio Gades – prvi direktor i koreograf Nacionalnog baleta Španije. On je i započeo misiju ovog baleta, koji do danas predstavlja kulturu Španije pred svetom. Flamenko je bila njegova strast i do kraja svog života Gades je bio njegova najslavnija ličnost, koja je najpredanije radila za njegovo popularisanje. Koreografijama ovog jedinstvenog majstora plesnih dela se divimo kad gledamo „Bolero“ i „Karmen“.

Nacionalni balet Španije je osnovalo špansko Ministarstvo kulture 1978. godine. Do danas, ovaj ansambl je dobio veliki broj međunarodnih priznanja i mnoštvo nagrada. Bogato ukrašeni kostimi, predivna muzika, emotivni plesovi pred zvucima žive muzike i desetine kastanjeta u rukama plesača – jedna bajkovita priča, ispričana bez reči, život proživljen kroz božanski ples. To je ono jedinstveno iskustvo što očekuje gledaoce Nacionalnog baleta Španije 28. marta u dvorani Sava Centra u Beogradu.

Ulaznice su u prodaji preko EVENTIM mreže, po cenama od 2300, 3400 i 4600 dinara.

 

 
04.03.2014.
 

OBAVEŠTENJE

MESA-REDONDA NO CLP DE BELGRADO

TRADUÇÃO LITERÁRIA, COM JOVAN TATIC
A TRADUÇÃO DA LITERATURA DE LÍNGUA PORTUGUESA 

Terça-feira, 11 de março, às 18.30h
Sala 22a, CLP Belgrado / Centro Camões

Jovan Tatić tem mais de 30 anos de experiencia em tradução e interpretação de e para português, inglês e sérvio. Traduziu doze romances, contos, crônicas, vários filmes e documentários. Tem experiencia extensiva em interpretação, incluindo conferencias, reuniões e encontros oficiais.Trabalhou como coordenador de programas de assistência internacional na Sérvia e foi proprietário de empresa de consultoria e loja de café. Passa bastante tempo no Brasil. Tem amigos em todos os continentes.

___

OKRUGLI STO U CENTRU ZA PORTUGALSKI JEZIK BEOGRAD

KNJIŽEVNO PREVOĐENJE SA JOVANOM TATIĆEM
Prevođenje književnosti sa portugalskog jezika

Utorak, 11. mart u 18:30
Sala 22a, CLP Beograd / Centar Kamoiš

Jovan Tatić je književni i usmeni prevodilac sa više od trideset godina iskustva. Prevodi sa portugalskog, engleskog i srpskog u svim kombinacijama ta tri jezika. Preveo je dvanaest romana, više kratkih i kraćih priča, dugometražnih i dokumentarnih filmova. Ima veliko iskustvo u usmenom i konsekutivnom prevođenju konferencija, skupova i sastanaka, uključujući i susrete državnih zvaničnika. Radio je kao koordinator dva programa međunarodne pomoći u Srbiji, imao svoju konsultantsku firmu i prodavnicu kafe. Dosta vremena provodi u Brazilu. Ima prijatelje na svim kontinentima.

Centro de Língua Portuguesa - Instituto Camões
Departamento de Estudos Ibéricos
Faculdade de Filologia, Universidade de Belgrado
Studentski Trg 3, 11 000 Belgrado, Sérvia
Tel: +381 (0) 11 2021 741

 

 
03.03.2014.
 

OBAVEŠTENJE

PREDESTAVLJANJE KNJIGE O VITEŠKOM REDU RAMONA LJULJA

Institut Servantes u Beogradu organizuje predstavljanje prevoda na srpski jedne od najvažnijih knjiga napisanih na katalonskom jeziku. Autor ove knjige, Ramon Ljulj, jedan je od najvećih evropskih srednjevekovnih pisaca. Na prezentaciji će učestvovati prevodilac knjige Siniša Zdravković, Pau Bori, lektor za katalonski jezik, i izdavač, Milan Todorović.

Prezentacija će se održati 6.marta u 19h u svečanoj sali Instituta Servantes. Za više informacija:

http://belgrado.cervantes.es/FichasCultura/Ficha93054_58_34.htm

Plakat

 

 
03.03.2014.
 

OBAVEŠTENJE ZA STUDENTE KATALONSKOG JEZIKA

Institut Ramon Ljulj organizuje ispite za dobijanje zvanične diplome katalonskog jezika. To je međunarodni sertifikat koji vam može značiti ukoliko u CV želite da dodate i svoje znanje katalonskog. Ispit će se održati u Beogradu 17. ili 24. maja (subota).

Svi zainteresovani treba da se upišu on-line.

Uputstva

Za više informacija:

http://www.llull.cat/catala/aprendre_catala/certificats_examens.cfm

 

 
03.03.2014.
 

OBAVEŠTENJE DRUŠTVA HISPANISTA

Konkurs za praksu u okviru platforme ¿Qué pasa?

 

 
27.02.2014.
 

OBAVEŠTENJE

Na zahtev studenata, Katedra za iberijske studije organizovaće usmeni diplomski ispit iz Španske književnosti 4 (stari plan) 23. aprila 2014. u 14 časova u kabinetu u aneksu III/IV.

 

 
24.02.2014.
 

AVISO

La escuela Didactical Center de Salamanca (www.dicesalamanca.com) ofrece una beca para los estudiantes de español de la Universidad de Belgrado de duración de una semana de curso de español estándar de 20 horas semanales (valor 195 euros), a disfrutar en una de estas dos fechas:

24-30 de agosto
7-13 de septiembre

La matrícula (50 euros) y el alojamiento no están incluidos en la beca.

La carta de motivación se manda en la dirección iberistika@fil.bg.ac.rs. El alumno que obtenga la beca será informado por correo electrónico el 16 de abril de 2014.

 

 
24.02.2014.
 

OBAVEŠTENJE ZA STUDENTE DRUGE GRUPE KATALONSKOG JEZIKA P-2

Obaveštavamo studente druge grupe Savremenog katalonskog jezika P-2 da će se časovi ubuduće održavati petkom od 16.45 do 20h u učionici 12a.

 

 
20.02.2014.
 

OBAVEŠTENJE DRUŠTVA HISPANISTA

OTVORENI SU NOVI KONKURSI ZA PRAKSE

Posetite sajt http://www.drustvohispanista.rs/arhiva.php#nova-praksa i saznajte o kakvim se praksama radi i koji su uslovi za prijavljivanje.

 

 
13.02.2014.
 

OBAVEŠTENJE ZA STUDENTE  KATALONSKOG JEZIKA P2

Molimo studente Katalonsog jezika P2 da odu u kopirnicu „Mladost“ i kupe udžbenik  za katalonski jezik (Bàsic 2). Novi udžbenik će se koristiti od prvog časa.

 

 
13.02.2014.
 

OBAVEŠTENJE ZA STUDENTE KATALONSKOG JEZIKA

Potpisivanje indeksa

Molimo studente katalonskog jezika (P1, P2, P3 i P4) da donesu indekse u utorak 18. februara u 10:30h na Katedru za iberijske studije.

Molimo vas da sve podatke u vašem indeksu popunite (ime predmeta, broj bodova, šifra itd.), tako da mi samo upišemo ocenu i potpišemo indeks.

Moći ćete da podignete indekse istog dana u 12:30h na istom mestu.

 

 
13.02.2014.
 

OBAVEŠTENJE ZA STUDENTE KATALONSKOG JEZIKA

KONKURS ZA MIKRO PRIČU NA KATALONSKOM JEZIKU

 Institut Ramon Ljulj raspisao je konkurs za mikro priču na slobodnu temu namenjen studentima katalonskog jezika sa univerziteta širom sveta. Od danas pa sve do 5. aprila studenti mogu da počnu da šalju svoje priče. Broj priča po studentu je neograničen.

Dobitnici prve i druge nagrade biće proglašeni 23. aprila. Pobednik će dobiti besplatan upis na univerzitetski kampus katalonskog jezika, na kome studenti katalonskog jezika borave s ciljem da unaprede znanje katalonskog jezika i kulture. Ove godine kampus će biti organizovan od 14-27 jula u glavnom gradu Andore i Đironi (Katalonija). Dobitnik druge nagrade dobiće knjige na katalonskom jeziku.

Više informacija na Fejsbuk stranici Instituta Ramon Ljulj: <https://www.facebook.com/IRLlull?fref=ts i na web stranici: <http://www.llull.cat/catala/aprendre_catala/micro_relats.cfm.

 

 
10.02.2014.
 

OBAVEŠTENJE

Raspored odbrana master radova kod prof. Jelene Filipović i prof. Ane Kuzmanović u 2. ispitnom roku 2014:

utorak, 11. 02. 2014, kabinet 521

10:00 Ana Stojković
10:20 Jelena Blažić
10:40 Milica Dragić
11:00 Milica Stefanović
11:20 Mina Kujundžić

sreda, 12. 02. 2014, kabinet 521

12:00 Mina Tasić
12:20 Nada Mirković
12:40 Ivana Stanojević
13:00 Ana Marija ilić
13:20 Andrea Trklja

Na odbranu poneti tri odstampana primerka master rada, indeks i dve prijave.

 

 
05.02.2014.
 

OBAVEŠTENJE

U ponedeljak, 10. februara u 18 časova u Maloj sali Kolarčeve zadužbine, Ksenija Vulović održaće predavanje o Huliju Kortasaru povodom stogodišnjice rođenja. Ulaz je slobodan.

Plakat

 

 
05.02.2014.
 

OBAVEŠTENJE

Poštovane kolege i profesori španskog jezika,
želimo da Vas informišemo o važnim novinama vezanim za DELE ispite (Diploma španskog kao stranog jezika) u Institutu Servantes.

Od 2014. godine organizovaće se tri ispitna roka (aprilmaj i novembar) u Institutu Servantes u Beogradu.

Druga novina je da se u maju neće organizovati polaganje nivoa C2. Kandidati koji žele da polažu ovaj nivo, mogu to da urade u aprilu ili maju.

Takođe, kandidati zainteresovani za DELE za školarce A1 i B1 imaće priliku samo u aprilu da polažu.

Više informacija:

Ispitni rokovi

Nivoi ispita koji se mogu polagati u ispitnom roku

Datumi ispita

Period prijave ispita

April

Odrasli: A1, A2, B1, B2, C1 i C2.

Petak, 11.04.2014.

17.02 – 7.03.

Maj

DELE za školarce: A1 i B1.
Odrasli: A1, A2, B1, B2, C1

Petak, 23.05.2013.

Subota: 24.05.2014

17.02 – 11.04.

Novembar

Odrasli: A1, A2, B1, B2, C1 i C2

Subota, 22.11.2014.

17.02 – 11.04.

Cene:
DELE A1: 4.500 RSD
DELE A2: 5.100 RSD
DELE B1: 5.900 RSD
DELE B2: 7.350 RSD
DELE C1: 8.200 RSD
DELE C2: 8.800 RSD

Grupe od 10 učenika iz škole jezika ili sa Filološkog fakulteta imaju popust od 15% na ispite.

U aprilu i maju organizujemo kurseve pripreme.

acbel@cervantes.es

http://belgrado.cervantes.es

___________________________________________________________________

Estimados compañeros y profesores de español,
Queremos informarles sobre algunas novedades importantes en relación con los exámenes DELE (Diplomas de Español como Lengua Extranjera) del Instituto Cervantes.

A partir de 2014 habrá tres convocatorias (abril, mayo y noviembre) en el Instituto Cervantes de Belgrado.

Otra novedad es que en mayo no se organizará el examen para el nivel C2. Los candidatos que quieran hacer  este nivel pueden hacerlo en abril o en noviembre.

También, el DELE escolar A1 y B1 podrá realizarse solamente en abril.

Más información:

Fechas de las convocatorias DELE 2014

Niveles que se ofrecen en la convocatoria

Fechas de examen

Fecha de los periodos de inscripción

Abril

Adultos: A1, A2, B1, B2, C1, C2

Viernes 11/04/2014

Plazo de inscripción: del 17 de febrero al 7 de marzo.

Mayo

Niveles Escolares: A1 (nuevo) y B1(tradicional)

Viernes 23/05/2013

Plazo de inscripción: del 17 de febrero al 11 de abril.

Adultos: A1, A2, B1, B2, C1

Sábado 24/05/2014

Noviembre

Adultos: A1, A2, B1, B2, C1, C2

Sábado 22/11/2014

Plazo de inscripción: del 17 de febrero al 17 de octubre.

Precios
Nivel DELE A1: 4.500 RSD
Nivel DELE A2: 5.100 RSD
Nivel DELE B1: 5.900 RSD
Nivel DELE B2: 7.350 RSD
Nivel DELE C1: 8.200 RSD
Nivel DELE C2: 8.800 RSD

Los grupos de 10 alumnos procedentes de una academia tienen un descuento de 15% al examen.

El Instituto Cervantes organizará los cursos de preparación al DELE en abril y en mayo.

acbel@cervantes.es

http://belgrado.cervantes.es

 

 
03.02.2014.
 

OBAVEŠTENJE

Raspored časova Katedre za iberijske studije za II semestar biće objavljen u petak, 14. februara u 18 časova, najpre na veb stranici Katedre, a zatim i na oglasnoj tabli.

 

 
29.01.2014.
 

OBAVEŠTENJE

Odbrane master radova kod prof. Jelene Filipović i prof. Ane Kuzmanović u 1. ispitnom roku 2014. biće obavljene u ponedeljak, 3. i u utorak, 4. februara u kabinetu 521 prema sledećem rasporedu:

ponedeljak, 3. februar

1. Aleksandra Đošić 9:00
2. Ana Šuluburić 9:20
3. Branka Damjanović 9:40
4. Ivana Jovanovć 10:00

PAUZA

5. Jana Vratonjić 11:30
6. Jovana Batinić 11:50
7. Milica Kostić 12:10

utorak, 4. februar:

1. Kristina Paunović 10:00
2. Marina Takać 10:20
3. Milena Kostić 10:40
4. Milica Dragić 11:00
5. Nataša Čolović 11:20
6. Senka Filipovska 11:40
7. Ivan Stojanović 12:10

 

 
21.01.2014.
 

OBAVEŠTENJE

It is my pleasure to announce a new exciting international opportunity for graduate level studies. James Madison University (JMU) and University of Salamanca (USAL) are offering a Dual Master’s Degree in Education, with a concentration in Spanish Language and Culture for Educators and Teachers of Spanish as a Foreign Language (SLC). The program is an 18-month commitment in which students spend one summer at JMU, one summer at USAL, and three additional academic semesters (fall, spring, fall) in online classes at the students’ home locations. The program will support the development of skills that will benefit a range of careers such as: teaching, business, hospitality, government, and non-profit. All courses taught by JMU will be in English and all courses taught by USAL will be in Spanish. 

The 36-credit graduate program is designed to:

  • Prepare students to teach Spanish as a second/foreign language (no licensure)
  • Learn about the Spanish culture and language
  • Master their Spanish speaking, listening, and writing skills.

Doctoral-level instructors from James Madison University and University of Salamanca teach all courses in the program. Both universities offer classroom, computing, and social space on campus for all students during the students’ summers in residence, and virtually during online classes throughout the year. The application deadline for the first cohort 2014-2016 is March 1, 2014.

The (SLC) program offers a comprehensive and integrated course of study, which includes academic coursework and engagement with social and cultural resources in Harrisonburg and Salamanca. SLC focuses on in-depth study of advanced pedagogical practices in teaching, best practices in curriculum development, and current research in the field of teaching and learning.

For more detailed information about the academic program and the program sites, visit our website at http://www.jmu.edu/slcmasters.

If you would like more information, please contact me directly at wilcoxdm@jmu.edu or 540-568-6707.

 

 
17.01.2014.
 

OBAVEŠTENJE

Graz International Summer School Seggau 2014

This year‘s summer school at Seggau Castle has the title „Transformation and Change: Europe and Beyond“ and it focuses on the two main research areas of the University of Graz – South Eastern Europe and the Americas.

The summer school will take place from June 29th to July 12th, 2014.
The University of Graz organizes the summer school in cooperation with the Commission of the Bishops‘ Conferences of the European Community (COMECE) and the Diocese Graz-Seckau. The Office of International Relations of the University of Graz acts as the coordinating unit. Prof. Roberta Maierhofer (Center for Inter-American Studies) is the academic director.
The summer school is further supported by the Center for Jewish Studies, by CEEPUS, the Central European Exchange Program for University Studies as well as the European Network in Aging Studies.

Presentation

 

 
16.01.2014.
 

KONKURS ZA POSAO

Kompanija Sitel traži kandidate sa znanjem španskog jezika za posao tehničke podrške za klijenta koji je lider u IT svetu. Poželjno je poznavanje hardvera i softvera, kao i želja za usavršavanjem na tom polju.

Kontakt osoba
Jovana Anđelić, jovana.andjelic@sitel.com

 

 
16.01.2014.
 

KONKURS ZA POSAO

EURODESK d.o.o. raspisuje potrebu za:

osobama sa dobrim znanjem
NORVEŠKOG, NEMAČKOG i PORUTGALSKOG jezika,
a zainteresovanim za višegodišnji angažman u oblasti IT suport-a (obuka obezbeđena).

NAČIN APLICIRANJA MAILOM:
Aplicirati na mail: smiljana.pesic@euro-desk.eu
Kandidati treba da pošalje svoju prijavu sa priključenim CV-jem  u otključanom  doc ili docx formatu, nipošto u PDF-u, na Engleskom i relevantnom jeziku (ukoliko zna norveški onda na norveškom, itd.), u kome je jasno naveden stepen znanja relevantnog jezika i način na koje je to znanje stečeno, kao i eventualna IT znanja, sa svim specifičnim oblastima ekspertize, ukoliko postoje, zajedno sa ostalim relevantnim dokumentima (Cover letter, sertifikati, itd.)

Subject mail prijave za ovu poziciju treba da bude formulisan na sledeći način:
EURODESK: [IME I PREZIME KANDIDATA] za poziciju “Call Center Operater [RELEVANTNI JEZIK – na primer norveški]”

 

 
16.01.2014.
 

OBAVEŠTENJE

Pozivamo vas da u sredu 22. januara tekuće godine prisustvujete predavanju Murali u San Bartolu, Gvatemala – „Sikstinska kapela“ majanskog sveta s početkom u 19:30 časova u maloj sali Kolarčeve zadužbine.

San Bartolo je arheološki lokalitet koji se nalazi u gvatemalskoj državi Peten. Iako male površine – glavni arhitektonski kompleksi zauzimaju oko 1 kvadratni km– od izrazite je važnosti za proučavanje antičke majanske civilizacije već od samog pronalaska 2001. godine. Naime, bilo je uvreženo mišljenje da su određene državne strukture, običaji, verovanja, likovna umetnost, upotreba hijeroglifskog pisma i dr. pre svega bili uobličeni u klasičnom periodu (250-900. god. n.e.). Međutim, slučajnim otkrićem murala u jednoj građevini koji datiraju iz približno 100. godine p.n.e. utvrđeno je da su mnoge karakteristike te civilizacije nastale već nekoliko vekova ranije, u kasnom preklasičnom periodu (500. god. p.n.e. – 250. god. n.e.), na šta ukazuje njihova tematika i bogata ekspresivnost, kao i ostaci kratkih tekstova pisanih hijeroglifskim pismom.

Plakat

 

 
15.01.2014.
 

AVISO

Avisamos los alumnos de G5 (grupo 2) y G7 (grupo 1):

La revisión de exámenes y firma de index será el día 28/01 a las 10.30 en la 116.

 

 
14.01.2014.
 

OBAVEŠTENJE

U nedelju 19. januara u 16h, Centar za portugalski jezik u Beogradu organizovaće 

KVIZ O POZNAVANJU KULTURA NA PORTUGALSKOM JEZIKU.

Dobitnik prve nagrade imaće pravo na 50% popusta, dobitnik druge na 30% i dobitnik treće na 20% popusta na ukupnu cenu početnog kursa portugalskog jezika koji počinje 22.01.2014.

Više informacija i prijave za kviz na: 
011 20 21 741 
camoes.belgrado@gmail.com

Kurs portugalskog jezika – nivo A1

 

 
06.01.2014.
 

OBAVEŠTENJE

Si eres profesor de español y estás pensando organizar un viaje con tus alumnos no dudes en contactar con nosotros. Seguro que podemos ofrecerte lo que estás buscando.

Para los estudiantes de español:
Si eres estudiante, podrás descubrir los cursos más originales y efectivos… ¡la aventura más apasionante del idioma español!

¿Quieres conocer el proyecto Ruta Ñ?: https://www.youtube.com/watch?v=GO_qRlnKF_w.
Todos los detalles en: http://ruta-n.com.
¿Quieres ser nuestro agente?: http://ruta-n.com/quieres-ser-nuestro-agente/.

Para más información puedes contactar con nosotros en: info@ruta-n.com.

 

 
06.01.2014.
 

OBAVEŠTENJE

Los recursos gratuitos de Miraflores se encuentran en nuestro sitio web www.miraflores.org bajo Recursos gratuitos.

1. NOVEDAD. Ver el mundo y sonreír. Todas las imágenes pueden servir como punto de partida para una discusión en clase y todas llevan un contenido lingüístico.
2. Saca la lengua online, completo y gratis en RTVE.es A la Carta…. Es una serie de veintiséis programas de treinta minutos de duración dedicada a la divulgación del uso del idioma. Su objetivo es mostrar la riqueza del español. Cada programa tiene carácter monográfico (bosque, protocolo, animales, policía, belleza, amor, deporte, etc.). Hay dos programas especiales, dedicados al léxico de El Quijote.
3. El Camino de Santiago. SER y ESTAR siempre han sido difíciles enseñar. En estos juegos interactivos el estudiante hace una caminata virtual por uno de los caminos más importantes de Europa. Aprende cultura, gramática y encima, se entretiene.
4. El Libro Total. Esta iniciativa colombiana incluye cientos de libros, organizados por país, por autor y por título. Incluye todos los clásicos de la lengua como también música y pintura. Es fenomenal. (El principito, Don Quijote, Vallejo, Picasso y muchísimo más.)
5. Viaje al pasado: los aztecas. Una forma amena de aprender en Internet pues combina la cultura, la gramática y la tecnología. Estos juegos tienen imágenes muy buenas y los ejercicios son de maravilla. Hemos tenido varios mensajes diciendo que el programa no abría. Lo sentimos. Esperamos que se componga pronto pero está fuera de nuestro alcance.
6. Fotos. Están organizadas por tema. Por ejemplo, el transporte, la familia, la escuela, etc. Todas son del mundo hispano. La gran mayoría tienen algo escrito dentro de la foto que también sirve para aprender la lengua.
7. Pintores y cuadros. En la galería virtual encontrarás a los grandes pintores y también sus cuadros.
8. Vídeos. En español. El último que hemos colgado es bien gracioso, Book, el bioóptico organizado.

En junio del 2013 colgamos la segunda edición de Primer paso a la cultura, un Ebook con lecturas y ejercicios para presentar cultura el primer año (o desde el primer día). Descargable (obvio).

También te recomendamos nuestras nuevas presentaciones orales sobre temas culturales, Presente, en formato descargable, las unidades temáticas, las actividades escritas, etc. Desgraciadamente no te las podemos regalar.

¡Déjanos tus comentarios!

 

 
19.12.2013.
 

OBAVEŠTENJE

La Asociación de Hispanistas le presenta con mucho orgullo su nuevo proyecto –  ¡CRONOPIOS BALCÁNICOS! http://balkanskihronopiji.blogspot.com

Este año, la reunión de los cronopios incluirá:

16: 00
¿Hay salvación alguna para los que sueñan despiertos?
(Contribuciones de la sociedad social en la lucha democrática)

Juan Carlos Monedero, Universidad Complutense de Madrid

18: 00
En la búsqueda de las alternativas – siguiendo los pasos de América Latina
Juan Carlos Monedero, Universidad Complutense de Madrid
Dejan Mihailović, Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Monterrey
Nemanja Džuverović, Facultad de Ciencias Políticas, Universidad de Belgrado
Erick Alfredo Guerrero Márquez, Instituto Ortega y Gasset, Madrid
Igor Štiks, Universidad de Edimburgo
Moderador: Jelena Spasojević, Asociación de Hispanistas

¡NOS VEMOS!
MIKSER HOUSE (c/Karađorđeva, 46), 21/12/2013

“... Porque, los Balcanas también son una pequeña criatura dedicada a causar estornudos en medio de una ocasión festiva.
Sólo que aquí en los Balcanes no somos ni ocasión festiva ni celebración.
Igual un día, aquí en los Balcanes logramos llegar a ser un pañuelo de papel en el que estornudaremos juntos. En el mundo, también se presta atención en los propios pañuelos, por la explotación de madera de la que, en fin de cuentas, se hace el papel. Y otra cosa: en el mundo todavía hay esperanza para el mundo en sí, aunque Cortázar ni siquiera quiso creer en esa esperanza. En el mundo todavía quedan más árboles, y ese bosque mravilloso también somos nosotros.”
Silvia Monrós de Stojaković

Društvo hispanista sa ponosom predstavlja svoj novi projekat – BALKANSKI HRONOPIJI!http://balkanskihronopiji.blogspot.com/

Ovogodišnje druženje hronopija obeležiće: 

16: 00                  
Ima li nade za one koji sanjaju budni?
(Doprinosi građanskog društva u borbi za demokratiju)
Huan Karlos Monedero, Univerzitet Komplutense u Madridu

18: 00                     
U potrazi za alternativama – na tragu Latinske Amerike
Huan Karlos Monedero, Univerzitet Komplutense u Madridu
Dejan Mihailović, Tehnološki institut u Montereju
Nemanja Džuverović, Fakultetpolitičkihnauka, UniverzitetuBeogradu
Erik Alfredo Gerero Markes, Institut Ortega i Gaset u Madridu
Igor Štiks, Univerzitet u Edimburgu
Moderator: Jelena Spasojević, Društvo hispanista

VIDIMO SE!
MIKSER HOUSE (Karađorđeva, 46), 21.12.2013. 

„...Jer, i Balkan je jedno sićušno stvorenje zaduženo da izazove kijanje sred svečane prigode.
Ali, nismo mi ovde na Balkanu ni prigoda, ni svečanost.
Mi ovde na Balkanu možda jednom uspemo da budemo papirnata maramica u koju ćemo zajedno da kinemo. U svetu, pažnja se obraća i na same maramice, zbog seče drveća od kojih se papir, u prevodu, i pravi. I još: u svetu ima još nade i za sam svet, iako Kortasar nije ni u nadu hteo da poveruje. U svetu ima još drveća, a ta čarobna šuma smo i mi.”
Silvia Monrós de Stojaković

Pozivnica / Invitación

 

 
16.12.2013.
 

OBAVEŠTENJE

CIKLUS BRAZILSKOG FILMA

Ambasada Brazila i Dom kulture „Studentski grad“ pozivaju vas da se zabavite gledajući neke od najuspešnijih brazilskih filmskih ostvarenja iz poslednjih nekoliko godina. Ciklus filmova će biti svečano otvoren 17. decembra u Domu kulture Studetnski grad, nastupom DJ Marije Almeide i benda Tudo Legal, koji svira brazilski soul i fank, od 19h, i prikazivanjem filma „Moje ime nije Džoni“ od 20h. 

Ulaz je slobodan.

http://www.dksg.rs/displayNews.php?id=178

Udruženje Prijatelja Luzofonije
Associação de Amigos da Lusofonia
Tadeuša Košćuška 86A, 11000 Beograd

 

 
14.12.2013.
 

OBAVEŠTENJE

Master radovi kod prof. Jelene Filipović i Ane Kuzmanović moraju se predati do 20. 01. za odbranu u 1. ispitnom roku, odnosno 10.02. za odbranu u 2. ispitnom roku.

Odbrane u 1. roku zakazuju se za 30 .01, a datumi odbrane master radova u 2. ispitnom roku biće naknadno objavljeni.

 

 
14.12.2013.
 

OBAVEŠTENJE

Društvo hispanista sa ponosom predstavlja novi projekat - BALKANSKI HRONOPIJI! 
Posetite novi blog http://balkanskihronopiji.blogspot.com/ i saznajte program prvog izdanja, kao i ko su ovogodišnji specijalni gosti! 

„Jer, i Balkan je jedno sićušno stvorenje zaduženo da izazove kijanje sred svečane prigode.
Ali, nismo mi ovde na Balkanu ni prigoda, ni svečanost.
Mi ovde na Balkanu možda jednom uspemo da budemo papirnata maramica u koju ćemo zajedno da kinemo. U svetu, pažnja se obraća i na same maramice, zbog seče drveća od kojih se papir, u prevodu, i pravi. I još: u svetu ima još nade i za sam svet, iako Kortasar nije ni u nadu hteo da poveruje. U svetu ima još drveća, a ta čarobna šuma smo i mi.“

Silvia Monrós de Stojaković

Blog je zamišljen kao platforma za razmenu mišljenja i debatu hronopija na različite teme kojima ce se baviti u okviru projekta, sa prevodima na srpski i španski jezik. Ovoga puta, predstavljena su dva izuzetno zanimljiva teksta, autora prof. dr Dejan Mihailović i dr Nemanja Džuverović.

 

 
14.12.2013.
 

OBAVEŠTENJE

Obaveštavamo vas da je otvorena Facebook stranica Centra za portugalski jezik u Beogradu.

Možete je pogledati na linku: https://www.facebook.com/centarzaportugalskijezik

Putem nje imećete pirstup najnovijim informacijama o aktivnostima Centra, novostima iz sveta kulture, umetničkim konkursima, stipendijama, subvencijama, itd.

Takođe, u pripremi je i novi kurs portugalskog jezika (početni nivo A1). Kurs je otvoren za sve zainteresovane polaznike i počinje 22. januara 2014. Upis je u toku!

Više informacija o kursu na: camoes.belgrado@gmail.com i 011 20 21 741.

 

 
01.12.2013.
 

OBAVEŠTENJE

La Embajada de México en Serbia, en colaboración con la Cinemateca Yugoslava, tiene el placer de invitarle a la inauguración del

CICLO DE CINE CONTEMPÓRANEO MEXICANO

con la película Vaho de Alejandro Gerber Bicecci, el miércoles, el 4 de diciembre de 2013, a las 19.00 horas, en el nuevo edificio de la Cinemateca Yugoslava (c/ Uzun Mirkova 1).

El Ciclo de Cine Mexicano durará hasta el 8 de diciembre de 2013.

Entrada libre – versión original con subtítulos en serbio.

EL PROGRAMA

Ambasada Meksika u Srbiji, u saradnji sa Jugoslovenskom kinotekom, ima čast da vas pozove na svečano otvaranje

CIKLUSA SAVREMENOG MEKSIČKOG FILMA

koji će početi projekcijom filma Izmaglica režisera Alehandra Gerbera Bićećija, u sredu, 4. decembra 2013. god, u 19.00 časova, u novoj zgradi Jugoslovenske kinoteke (ul. Uzun Mirkova 1).

Ciklus meksičkog filma trajaće do 8. decembra 2013. godine.

Ulaz je slobodan, a filmovi titlovani na srpski.

PROGRAM

 

 
30.11.2013.
 

OBAVEŠTENJE

Kompaniji Kuhne+Nagel doo www.kuehne-nagel.com potrebni su ljudi sa znanjem portugalskog jezika za obavljanje poslova u zemljama zapadne Afrike.

Zainteresovani treba da pošalju CV na e-adresu: sanja.bajic@kuehne-nagel.com.

 

 
30.11.2013.
 

ERASMUS MUNDUS MASTER SHOLARSHIPS

Call for the second edition of the Erasmus Mundus Master in Social Work with Families and Children (MFAMILY) is now open – please see www.mfamily.eu.

We are now accepting applications from high standard students from all over the world. The scholarships are awarded to non-EU (Category A) and EU (Category B) students, and will cover:

Category A (non-European students)
- Contribution to Travel, installments and other costs up to 8.000 € per edition (2 years)
- Participation costs up to 16.000 € per edition (including tuition fees and insurance)
- Monthly allowance up to 1.000 €

Category B (European students)
- Participation costs up to 8.000 € per edition (including tuition fees and insurance)
- Monthly allowance up to 500 €

 

 
22.11.2013.
 

OBAVEŠTENJE – METODIČKA PRAKSA: HOSPITOVANJE

Svi studenti master studija  zainteresovani za predmet Metodička praksa- hospitovanje moraju da se prijave na Moodle-u. Rok za prijavu je 30. 11. 2013. Nakon ovog datuma prijave za predmet više neće biti moguće.  Ako neko ne zna pristupnu šifru može se obratiti Katarini Krstić ili Ivani Georgijev.

 

 
21.11.2013.
 

OBAVEŠTENJE

Kafe-knjižara Meduza u saradnji sa Vamos-Centar za španski jezik poziva sve ljubitelje španske kinematografije da nam se u nedelju pridruže na gledanju filma „Pepa, Luci, Bom y otras chicas del montón“ Pedra Almodovara. Pored toga, imaćete priliku da se upoznate sa našom španskom – i katalonskom! – knjižarom i, ako želite, da nabavite neku od knjiga s popustom od 10%. Više na https://www.facebook.com/events/244735475682769/.

 

 
15.11.2013.
 

OBAVEŠTENJE ZA STUDENTE MASTER STUDIJA

Studenti master studija zainteresovani za predmet Metodička praksa – hospitovanje treba da dođu u ponedeljak 18.11. u 13:15 u učionicu 12a na prvo predavanje i dogovor o raspodeli po školama.

 

 
08.11.2013.
 

OBAVEŠTENJE

La Embajada de España en Belgrado tiene el honor de informarle que el próximo sábado, día 16 de noviembre, a las 20:00h tendrá lugar en el SKC el concierto de clausura del proyecto formativo Music Art Project.

Concierto:
Luis González (trompeta)
Francisco Flores (trompeta)
José Gallego (piano)

Luis González es uno de los trompetistas más activos del panorama internacional, siendo invitado asiduamente a colaborar con prestigiosas orquestas así como a realizar  cursos y seminarios en todo el mundo.

Desde hace años desarrolla un gran trabajo en la difusión del repertorio para trompeta, tanto de piezas nuevas como de obras ya olvidadas de compositores españoles. Forma dúo con el pianista José Gallego, con el que ha grabado el repertorio más importante para trompeta de los compositores españoles de los siglos XX y XXI.

En esta ocasión, estarán acompañados por el trompetista venezolano Francisco Flores, ganador de los más prestigiosos concursos de trompeta (entre otros, el Maurice Andre) y artista exclusivo de la discográfica Deutsche Grammophon Records.

La entrada es gratuita.
________________________________________________

Ambasada Španije u Beogradu ima čast da Vas obavesti da sledeće subote, 16. novembra, u 20:00h u SKC-u, biće održan koncert kojim se zatvara projekat Music Art Project.

Koncert:
Luis Gonsales (trubač)
Fransisko Flores (trubač)
Hose Galjego (pijanista)

Luis Gonsales je jedan od najaktivnijih međunarodnih trubača, koji je često sarađivao sa prestižnim orkestrima, a držao je kurseve i seminare po celom svetu.

Već godinama radi na velikom projektu za proširenje repertoara za trubu, kako kroz nove kompozicije, tako i preko zaboravljenih dela španskih kompozitora.  Formirao je duet sa Hoseom Galjegom, sa kojim je snimio najvažnija dela za trubu španskih kompozitora iz XX i XXI veka.

Ovom prilikom biće u pratnji venecuelanskog trubača Fransiska Floresa, osvajača najprestižnijih priznanja za trubače (između ostalog i nagrade Moris Andre), ekskluzivnog autora diskografske kuće Deutsche Grammophon Records.

Ulaz je besplatan.

 

 
07.11.2013.
 

OBAVEŠTENJE

Obaveštavamo studente 7. grupe Savremenog španskog jezika P-1 da će se časovi ubuduće održavati subotom od 11:30 do 14:45 h u sali 428.

 

 
06.11.2013.
 

OBAVEŠTENJE

Noviembre Mexicano
                            
La Embajada de México en Serbia, en colaboración con el Instituto Cervantes en Belgrado, tiene el placer de invitarle al Cine mexicano de los años 80 y 90, durante el cual se  proyectarán las películas mexicanas más emblemáticas de los años 80 y 90:

Viernes 08/11 – 19.00 horas. Frida, naturaleza viva, Paul Leduc (1983)
Viernes 15/11 – 19.00 horas   Dulces compañías, Óscar Blancarte (1995)
Viernes 22/11 – 19.00 horas.  Cilantro y perejil, Rafael Montero (1996)

Sala de Actos del Instituto Cervantes. Entrada libre – versión original con subtítulos en inglés


Ambasada Meksika u Srbiji
, u saradnji sa Institutom Servantes u Beogradu, ima čast da vas pozove na ciklus filmova Meksička kinematografija 80-tih i 90-tih.U okviru ovog ciklusa biće prikazani najznačajniji meksički filmovi nastali 80-tih i 90-tih godina:

Petak 08/11 – 19:00 časova    Frida, živa priroda, Pol Ledok (1983)
Petak 15/11 – 19:00 časova    Slatko društvo, Oskar Blankarte (1995)
Petak 22/11 – 19:00 časova    Korijander i peršun, Rafael Montero (1996)

Svečana sala Instituta Servantes. Ulaz slobodan, titlovi su na engleskom jeziku.

 

 
31.10.2013.
 

VAŽNO OBAVEŠTENJE

Obaveštavamo studente da je otvorena 7. grupa za predmet Savremeni španski jezik P-1. Nastava će se održavati subotom od 13:15-16:30 h u sali 12a, počev od 2. novembra.

Grupa je otvorena na zahtev katedara za srpski jezik, srpsku književnost i bibliotekarstvo i informatiku. Obaveštavamo studente tih katedra koji nisu uspeli da se prijave ni na jedan izborni jezik, da su primljeni u navedenu grupu. Studenti s ostalih katedara biće primljeni ukoliko bude mesta.

Nadoknada časova biće obavljena tokom meseca novembra u dogovoru sa studentima.

 

 
31.10.2013.
 

OBAVEŠTENJE

Boletín Informativo

La Embajada de México tiene el agrado informarle que la Galería Callejera y Alianza Cultural Serbio Mexicana, con el apoyo de esta Embajada, organizan la exposición “EL DÍA DE MUERTOS”, cuya inauguración tendrá lugar el día 1° de noviembre de 2013, a las 20:00 horas en la Galería Callejera (Čavketov pasaž). Se presentará el proyecto fotográfico de Juan Pablo Delgado Berman y  el  documental “La Comunión” bajo la dirección de David Lara y con las fotografías de Juan Pablo Delgado Berman. La productora del proyecto es Maruja del Río.

La exposición representa dos rituales diferentes en la tradición de las comunidades mayas  Pomuch y Nunkiní, en el estado de Campeche, en la costa sur de México. En el cortometraje  se representa  el ritual “lavado de huesos”. Al finalizar la inauguración, los organizadores invitan a una fiesta de disfraces en Inex film a las 22:00 horas en Višnjička 76.


Ambasada Meksika ima zadovoljstvo da vas obavesti da Ulična galerija i Srpsko-meksička kulturna alijansa, uz podršku ove Ambasade, pozivaju na otvaranje izložbe DAN MRTVIH, 1. novembra 2013. godine u 20 časova u Uličnoj galeriji (Čavketov pasaž), u kojoj će biti predstavljen foto projekat Huan Pabla Delgada Bermana i kratak dokumentarac Pričešće u režiji Davida Lare sa fotografijama Huana Pabla Delgada Bermana. Producent projekta je Maruha del Rio.

Izložba predstavlja dva različita rituala u tradicijama majanskih zajednica Pomuč i Nunkini u državi Kampeće, na južnoj obali Meksika. Dokumentarac će prikazati ritual „čišćenja kostiju“. Nakon izložbe i filma organizatori vas pozivaju na maskenbal u Inex filmu (Višnjička 76) sa početkom od 22 časa.

 

 
29.10.2013.
 

OBAVEŠTENJE

Boletín Informativo
A los miembros de la Comunidad Mexicana y al Público en General

La Embajada de México en colaboración con el Instituto Cervantes de Belgrado tiene el agrado de invitarle a la inauguración de la exposición La Muerte tiene Permiso de José Guadalupe Posada, el día 1º de noviembre de 2013 a las 19:00 horas en la Sala de Exposiciones del Instituto Cervantes. La exposición se realiza gracias al apoyo del Instituto Nacional de Bellas Artes, el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, (Conaculta) y la Coordinación Nacional de Artes Plásticas.

El 1º.  y 2 de  noviembre, se festejan en México el Día de Todos los Santos y el Día de los Muertos, una ancestral celebración reconocida y admirada en todo el mundo, que forma parte de nuestras tradiciones más destacadas al conjugar las creencias indígenas con la religión católica. En el espacio expositivo se instalará un altar dedicado al gran artista, grabador, ilustrador y caricaturista mexicano José Guadalupe Posada, a los 100 años de su fallecimiento.

¡Los esperamos!

 

Ambasada Meksika u saradnji sa Institutom Servantes u Beogradu ima zadovoljstvo da vas pozove na otvaranje izložbe Smrt je dozvoljena Hosea Gvadalupea Posade, 1. novembra 2013. u 19 časova u galeriji Instituta Servantes. Izložba će se održati zahvaljujući podršci Nacionalnog instituta lepih umetnosti, Nacionalnog saveta za kulturu i umetnost i Nacionalnog saveta za likovne umetnosti.

U Meksiku se prvog i drugog novembra obeležavaju Dan svih svetih, kao i Dan mrtvih, koji je drevna proslava priznata i poštovana u celom svetu. Predstavlja jednu od najistaknutijih meksičkih tradicija nastalu u spajanju starosedelačkih verovanja i katoličke religije. U izložbenom prostoru biće postavljen oltar posvećen velikom meksičkom umetniku, grafičaru, ilustratoru i karikaturisti Hoseu Gvadalupeu Posadi povodom stogodišnjice njegove smrti.

Očekujemo vas!

 

 
29.10.2013.
 

OBAVEŠTENJE

Pozivamo studente na predavanje Barbare Pihler sa Filozofskog fakulteta u Ljubljani. Profesorka Pihler održaće predavanje o semantici i pragmatici glagolskih vremena i načina u četvrtak, 31.oktobra od 9:45 do 11 časova u Amfiteatru.

 

 
25.10.2013.
 

OBAVEŠTENJE

Obaveštavaju se studenti master studija JKK da će prvo predavanje iz predmeta Interkulturna glotodidaktika biti održano u četvrtak 31. oktobra u 16:45, u slušaonici 429, na Katedri za germanistiku. Ovaj kurs spada u PPM predmete, otvoren je za studente svih studijskih grupa, a nastava se održava na srpskom jeziku.

 

 
22.10.2013.
 

OBAVEŠTENJE

Vlada Meksika, putem izdavačkog saveta Javne državne uprave, objavila je Međunarodni književni konkurs Sor Huana Ines de la Krus 2013. Konkurs je međunarodnog karaktera i uključuje pet književnih vrsta: poezija, roman, priča, esej i dramaturgija. Pored toga, uključuje i kategoriju književnost za decu i to u formi poezije i priče. Konkurs je otvoren do 31.10.2013.

Detaljnije informacije možete potražiti na internet adresi:
http://portal2.edomex.gob.mx/edomex/eventosyconvocatorias/EDOMEX_EVT_EVENTO

 

 
21.10.2013.
 

OBAVEŠTENJE

U toku je prijavljivanje za prakse Društva hispanista u okviru prevodilačke sekcije i platforme ¿Qué pasa? 

Ovo je link sa uputstvima za prijavu: http://www.drustvohispanista.rs/sekcije.php?p=sekcija-za-studentske-prakse#tab_20

 

 
18.10.2013.
 

OBAVEŠTENJE

Drage koleginice i kolege,
Sve koji bi da budu deo hora „Los Jaleos“, pozivamo na audiciju koja će se održati 21. oktobra u 13 časova i 24. oktobra u 14 časova.
Potrebno je da se prijavite na mejl corolosjaleos@gmail.com kako biste dobili dalja uputstva.
Uslov je da vam je španski jezik obavezan (G) ili izborni predmet (P).
Horski pozdrav,
Vaši Haleosi 

Queridos compañeros:
Os queremos informar que, si queréis formar parte del coro “Los Jaleos”, podéis venir a realizar la prueba el día 21 de octubre a las 13 o el día 24 de octubre a las 14. Es necesario registrarse al e-mail corolosjaleos@gmail.com con el fin de obtener más instrucciones.
También es necesario que seáis estudiantes de la lengua española (nos referimos tanto a la asignatura obligatoria (G) como a la asignatura optativa (P)).
Un saludo, 
Los Jaleos

 

 
18.10.2013.
 

OTKAZIVANJE ČASOVA

Prof. dr Dalibor Soldatić biće službeno odsutan od 20. do 25. oktobra i neće držati nastavu.

 

 
17.10.2013.
 

OBAVEŠTENJE

"Cada homem tem a sua parcela de terra para cultivar. O que é importante é que cave fundo", José Saramago

Na próxima semana, de 22 a 24 de Outubro, o Centro de Língua Portuguesa do Instituto Camões tem o prazer de receber Pilar del Río, a presidenta da Fundação José Saramago, para um conjunto de atividades em Belgrado e em Novi Sad.

Convidamos todos os interessados a participarem no programa em anexo, organizado em colaboração com a Embaixada de Portugal em Belgrado, o Instituto Cervantes, a Faculdade de Filologia da Universidade de Belgrado, a Faculdade de Filosofia da Universidade de Novi Sad, a editora Laguna, a Cinemateca Jugoslava e ainda a editora Kreativni Centar.


Svaki čovek ima parče zemlje koje treba da obrađuje. Bitno je da kopa duboko“, Žoze Saramago

Sledeće nedelje, od 22. do 24. oktobra, Centar za portugalski jezik Instituta Kamoiš imaće zadovoljstvo da ugosti Pilar del Rio, predsednicu Zadužbine Žozea Saramaga, tokom niza kulturnih aktivnosti u Beogradu i Novom Sadu.

Pozivamo sve zainteresovane da učestvuju u programu koji se nalazi u prilogu, a koji je organizovan u saradnji sa Ambasadom Portugala u Beogradu, Institutom Servantes, Filološkim fakultetom Univerziteta u Beogradu, Filozofskim fakultetom Univerziteta u Novom Sadu, IP Laguna, Jugoslovenskom kinotekom i IP Kreativni centar.

 

 
16.10.2013.
 

VAŽNO OBAVEŠTENJE – IZDAVANJE UVERENJA O DIPLOMIRANJU I DIPLOME

Svi diplomirani studenti u obavezi su da se najkasnije 3 dana od dana polaganja poslednjeg ispita (ili odbrane master rada) jave svom referentu na šalteru 6 Studentske službe zbog usklađivanja evidencije položenih ispita.

Studenti nakon toga predaju zahtev za izradu uverenja o diplomiranju Arhivi fakulteta. Potrebno je priložiti sledeće dokumente:

  1. Indeks (sa svim upisanim ocenama i potpisima predmetnih nastavnika),
  2. Obrasce za izdavanje uverenja (kupuju se u skriptarnici),
  3. Dokaz o uplati 2500 dinara na ime izdavanja uverenja o diplomiranju i 5000 dinara za izdavanje diplome.

 

 
16.10.2013.
 

VAŽNO OBAVEŠTENJE ZA STUDENTE NA STUDIJSKOJ RAZMENI

Obaveštavaju se studenti koji koriste stipendije na osnovu programa ERASMUS u školskoj 2013/14. godini da su pre polaska na studije dužni da regulišu status na matičnom fakultetu i da se dogovore s nadležnim nastavnicima koje će predmete slušati, kako bi Katedra i Fakultet preuzeli obavezu priznavanja ispita položenih u inostranstvu na osnovu Learning Agreement-a. Skreće se pažnja studentima da se predmet u celosti može priznati isključivo na osnovu položenog ispita na fakultetu koji ih prima i da nema parcijalnog priznavanja.

Za predmete PREVOĐENJE ZA HISPANISTE 1, 2, 3 i 4 (2013/14.) studenti treba u roku od sedam dana da se jave obojici lektora radi dogovora o sticanju predispitnih obaveza.

Hugo Marcos Blanco:
hugomb@fil.bg.ac.rs

Srdja Sardelic
ssardelic@fil.bg.ac.rs

 

 
15.10.2013.
 

OBAVEŠTENJE

Studenti Katedre za iberijske studije i ove školske godine u okviru vankurikularnih aktivnosti organizuju radionice koje uključuju različite aktivnosti: debate, diskusije na aktuelne teme, okrugle stolove, vežbe iz konverzacije itd.

Radionice će se održavati u biblioteci Katedre

utorkom od 13:15 do 14:45 časova
četvrtkom od 11:30 do 13:30 časova

Pozivamo studente hispanistike i ostale zainteresovane studente Filološkog fakulteta da se uključe u rad.

 

 
11.10.2013.
 

OBAVEŠTENJE

Institut Servantes u Beogradu, u sredu 16. oktobra u 18 časova, organizuje radionicu povodom izložbe „Zajednička domovina“, posvećene Migelu Delibesu, a namenjenu studentima hispanistike i učenicima viših razreda osnovne škole.

Detaljne informacije

 

 
07.10.2013.
 

SPISKOVI PRIMLJENIH KANDIDATA NA IZBORNE JEZIKE

Španski jezik kao izborni

Katalonski jezik kao izborni

Portugalski jezik kao izborni

Ukoliko imate pitanja, obratite se putem mejla lektoru grupe za koju ste se prijavili.

 

 
04.10.2013.
 

OBAVEŠTENJE

Obaveštavamo studente da će se nastava iz predmeta Istorijska gramatika španskog jezika držati u II semestru školske 2013/14. godine. Predmet i ECTS bodovi koje on nosi, računaće se za I semestar.

 

 
03.10.2013.
 

VAŽNO OBAVEŠTENJE

Podela na grupe studenata I godine generacije 2013/14.

 

 
03.10.2013.
 

VAŽNO OBAVEŠTENJE

Obaveštavamo studente da će produženi 6. ispitni rok biti organizovan u sredu, 9. oktobra u 11:30 časova u čitaonici Katedre za iberijske studije.

Studenti mogu da polažu samo jedan ispit, i to usmeni (ili deo usmenog ispita).

Prijavljivanje ispita obavlja se 4. oktobra preko studentskog servisa. Studenti koji studiraju po starom studijskom programu, ispitne prijave donose direktno na ispit.

 

 
03.10.2013.
 

OBAVEŠTENJE

Obaveštavamo studente da će kurs Kritička analiza diskursa na master akademskim studijama, školske 2013/14. godine biti organizovan preko paltforme Moodle. Kurs vodi dr Ana Kuzmanović.

 

 
01.10.2013.
 

OBAVEŠTENJE

Upis ocena za predmete Primenjena lingvistika i nastava španskog jezika 1, Primenjena lingvistika i nastava španskog jezika 2, Metode u nastavi, Metodika nastave (stari plan), Specijalne teme iz primenjene lingvistike (master), Metodička praksa (master) i Sociolingvistika (osnovne studije i master) biće u četvrtak 03.10. u 11h u kabinetu 521.

 

 
30.09.2013.
 

OBAVEŠTENJE

Odbrane master radova u 6. ispitnom roku 2013. obaviće se po sledećem rasporedu:

Mesto: kabinet 521

UTORAK, 1.10.2013
Mentorka: doc. dr Ana Kuzmanović, članica komisije prof. dr Jelena Filipović

11: 15 Jelena Bogdanović
12: 10 Iva Milojković
12.30 Maja Stanković

SREDA, 2.10. 2013.
Mentorka: prof. Dr Jelena Filipović, članica komisije doc. dr Ana Kuzmanović

13:00 Aleksandra Cvetković
13:20 Irina Miloradović
13:40 Katarina Ivanović
14:00 Milica Kostić
14:20 Milena Ivanović
14:40 Emilija Nikolić

PAUZA

15:30 Mirjana Milješić
15:50 Milica Žunić

PRIPREMITI 3 PRIMERKA MASTER RADA, PONETI INDEKS I DVE PRIJAVE.

ODBRANA TRAJE 20-AK MINUTA, PREDVIĐENO VREME ZA PREZENTACIJU TEME I ISTRAŽIVANJA JE 10 MIN.

 

 
30.09.2013.
 

OBAVEŠTENJE

Upis ocena iz predmeta Sociolingvistika, Specijalne teme iz sociolingvistike, Specijalne teme iz primenjene lingvistike i Kvalitativne metode u lingvističkim istraživanjima:

četvrtak, 3. oktobar u 11h u kabinetu 521.

 

 
26.09.2013.
 

VAŽNO OBAVEŠTENJE – PRIJAVLJIVANJE ZA IZBORNE JEZIKE (PRVA I DRUGA GODINA UČENJA):

SAVREMENI ŠPANSKI JEZIK P-1/P-2 I P-3/P-4
SAVREMENI KATALONSKI JEZIK P-1/P-2 I P-3/P-4
SAVREMENI PORTUGALSKI JEZIK P-1/P-2 I P-3/P-4


Prijavljivanje izbornih stranih jezika na Katedri za iberijske studije počinje 4. OKTOBRA U 12:00 ČASOVA (U PODNE) i obavljaće se isključivo slanjem e-poruke na adresu željenog predmeta, odnosno grupe: u naslovu poruke (Subject) treba napisati ime i prezime, studijsku grupu i broj indeksa, npr. Petar Petrović, studijski profil 19, indeks 2013/0555, a u samoj e-poruci nije potrebno napisati ništa. Molimo studente da se ne prijavljuju pre utvrđenog termina (4. oktobar u 12 časova), te da se ne prijavljuju za više grupa željenog predmeta, jer takve prijave neće biti uzete u obzir. Napominjemo da je moguće prijaviti se na više izbornih jezika (npr. portugalski i katalonski).

Broj polaznika ograničen je na 30 studenata po grupi (španski – 6 grupa, katalonski – 3 grupe, portugalski – 4 grupe za prvu godinu učenja). Kriterijum koji će se uzimati u obzir pri formiranju konačne liste studenata koji pohađaju predmet je redosled prijema e-poruka s podacima. Prijavljivanje traje do popunjavanja broja kandidata. Liste primljenih kandidata biće objavljene najkasnije 7. oktobra u 15 časova na oglasnoj tabli pored zbornice 116 (I sprat nove zgrade) i na naslovnoj stranici sajta Katedre. Studenti koji se prijave, neće dobiti povratnu informaciju sve do objavljivanja listi. Molimo studente da u međuvremenu ne traže informacije o tome da li su primljeni, telefonom, e-poštom ili lično.

Na predmete druge godine učenja mogu se prijaviti studenti koji su položili izborni jezik P-1 i P-2. Savetujemo da to učine nakon što se objave rasporedi časova na matičnim katedrama, mesta ima za sve.

Savremeni španski jezik P1 i P-2 – prva godina učenja
iberijske-izspanski1-grupa1@fil.bg.ac.rs1. grupa: ponedeljak 18:30-21:45 h, Sala 011, Ana Srećković
iberijske-izspanski1-grupa2@fil.bg.ac.rs2. grupa: utorak 18:30-21:45 h, Aneks II/III, Nataša Kovačević
iberijske-izspanski1-grupa3@fil.bg.ac.rs3. grupa: sreda 18:30-21:45 h, Amfiteatar, Ivana Marić
iberijske-izspanski1-grupa4@fil.bg.ac.rs4. grupa: četvrtak 18:30-21:45 h, Sala 011, Ivana Georgijev
iberijske-izspanski1-grupa5@fil.bg.ac.rs4. grupa: petak 18:30-21:45 h, Sala 011, Milica Đuričić
iberijske-izspanski1-grupa6@fil.bg.ac.rs4. grupa: subota 11:30-14:45 h, Sala 126, Jelena Kovač

Savremeni španski jezik P3 i P-4 – druga godina učenja
iberijske-izspanski2-grupa1@fil.bg.ac.rs1. grupa: ponedeljak 18:30-21:45 h, Sala 010, Milica Đuričić
iberijske-izspanski2-grupa2@fil.bg.ac.rs2. grupa: utorak 18:30-21:45 h, Sala 011, Ivana Marić
iberijske-izspanski2-grupa3@fil.bg.ac.rs3. grupa: sreda 18:30-21:45 h, Sala heroja, Ana Srećković
iberijske-izspanski2-grupa4@fil.bg.ac.rs4. grupa: petak 8-9:30 h, Sala 12a, Nataša Kovačević

 

Savremeni katalonski jezik P1 i P-2 – prva godina učenja
iberijske-izkatalonski1-grupa1@fil.bg.ac.rs1. grupa: sreda 16:45-20:00 h, Sala 126, Pau Bori
iberijske-izkatalonski1-grupa2@fil.bg.ac.rs2. grupa: petak 18:30-21:45 h, Sala 11, Milica Inosavljević
iberijske-izkatalonski1-grupa3@fil.bg.ac.rs3. grupa: subota 09:45-13 h, Sala 12a, Milica Inosavljević

Savremeni katalonski jezik P-3 i P-4 – druga godina učenja
iberijske-izkatalonski2-grupa1@fil.bg.ac.rs1. grupa: četvrtak 16:45-20:00 h, Aneks II/III, Pau Bori
iberijske-izkatalonski2-grupa2@fil.bg.ac.rs2. grupa: petkom 16:45-20:00 h, Sala 126, Pau Bori

 

Savremeni portugalski jezik P1 i P-2 – prva godina učenja
iberijske-izportugalski1-grupa1@fil.bg.ac.rs1. grupa: utorak 15-18:15 h, Aneks II/III, Magda Barbeita
iberijske-izportugalski1-grupa2@fil.bg.ac.rs2. grupa: četvrtak 15-18:15 h, Sala Camões, Magda Barbeita
iberijske-izportugalski1-grupa3@fil.bg.ac.rs3. grupa: petak 8-11:15 h, Sala heroja, Ana Lukić
iberijske-izportugalski1-grupa4@fil.bg.ac.rs4. grupa: subota 09:45-13 h, Aneks II/III, Ana Lukić

Savremeni portugalski jezik P3 i P-4 – druga godina učenja
iberijske-izportugalski2-grupa1@fil.bg.ac.rs1. grupa: ponedeljak 15:00-18:15 h, Sala Camões, Clara Riso
iberijske-izportugalski2-grupa2@fil.bg.ac.rs2. grupa: sreda 15:00-18:15 h, Sala Camões, Clara Riso
iberijske-izportugalski2-grupa3@fil.bg.ac.rs3. grupa: četvrtak 16:45-20:00 h, Sala Camões, Clara Riso
iberijske-izportugalski2-grupa4@fil.bg.ac.rs4. grupa: subota 9:45-13 h, Sala Camões, Clara Riso

 

 
25.09.2013.
 

OBAVEŠTENJE

Upisivanje ocena za G-6, G-7 i G-8 (6. ispitni rok 2013) biće u četvrtak 26. septembra u 12.45h u zbornici (116). Ocene će biti objavljene na oglasnoj tabli ispred zbornice 116, 25. septembra.

 

 
25.09.2013.
 

PROMENA TERMINA ISPITA

Ispiti Primenjena lingvistika i nastava španskog jezika 2, Savremena nastava stranih jezika i Metodika nastave stranih jezika (stari plan) održaće se 02.10. u učionici 126 s početkom u 12h.

 

 
25.09.2013.
 

OBAVEŠTENJE

Boletín Informativo

A los miembros de la Comunidad Mexicana y al Público en General

La Embajada de México en Serbia se complace en anunciar la celebración, el 28 y el 29 de septiembre de 2013, del proyecto “Días de México en Nuevo Belgrado” organizado por el Centro Cultural de Nuevo Belgrado, con el apoyo de esta Embajada.

La inauguración oficial del evento y de la exposición fotográfica del artista mexicano Juan Pablo Delgado Berman tendrá lugar el 28 de septiembre de 2013 a las 19:00 horas en la sede de dicho Centro Cultural, situado en la calle Jurij Gagarin 221.

El programa completo se pueda consultar en http://www.novobeogradskakulturnamreza.rs/#7.

Esperamos contar con su valiosa presencia.

 

 
24.09.2013.
 

PROMENA TERMINA ISPITA

Obaveštavamo studente da je će se ispit iz Španske književnosti 6 SPEC (Servantes) održati 2. oktobra u 12 časova u sali 126.

 

 
24.09.2013.
 

OBAVEŠTENJE ZA STUDENTE KATALONSKOG JEZIKA

Studenti  koji su u maju polagali ispit za diplome Instituta Ramon Ljulj moći ce da vide rezultate ispita ako uđu na veb stranicu: http://oficinavirtual.llull.cat/certificats/.

Na ovu stranicu možete da uđete sa svojim korisničkim imenom (e-mail) i lozinkom koje ste koristili kada ste se prijavili za polaganje. Ako ste položili možete da sa ovog sajta preuzmete diplomu.

Možete da se obratite svojim profesorima ukoliko budete imali neki problem.

 

 
24.09.2013.
 

OBAVEŠTENJE

Obaveštavamo vas o novom konkursu koji Društvo hispanista raspisuje za praksu u Ambasadi Meksika. 

Posetite sajt: http://www.drustvohispanista.rs/sekcije.php?p=sekcija-za-studentske-prakse i saznajte uslove konkursa,

Sve potrebne informacije o prijavljivanju na prakse koje organizuje Društvo hispanista možete naći na ovom linku: http://www.drustvohispanista.rs/sekcije.php?p=sekcija-za-studentske-prakse, u okvuru odeljka FAQ-često postavljena pitanja.

 

 
20.09.2013.
 

VAŽNO OBAVEŠTENJE

Obaveštavamo studente da nakon isteka roka za prijavljivanje ispita, naknadna prijava nije moguća. Studenti koji se ne nalaze na ispitnom zapisniku neće moći da pristupe polaganju ispita.

 

 
20.09.2013.
 

OBAVEŠTENJE ZA STUDENTE NA MASTERU

Odbrane master radova u 5. ispitnom roku kod prof. Jelene Filipović i prof. Ane Kuzmanović održaće se u ponedeljak 23. septembra sa početkom u 9:30 h u kabinetu 521 prema sledećem rasporedu:

Ana Milovanović 9:30
Ivana Miljković 9:50
Jovana Radović 10:10
Mirjana MIlješić 10:30
Milica Lilić 10:50
Milica Žunić 11:10

Molimo studentkinje da na odbranu ponesu po tri kopije master rada (mogu biti i u spiralnom povezu), indeks i dve ispitne prijave.

 

 
20.09.2013.
 

OBAVEŠTENJE

Novootvorena kafe-knjižara Meduza

https://www.facebook.com/pages/Kafe-knji%C5%BEara-Meduza/501765476578697

poziva vas na nedeljni filmski program. U nedelju, u 7 sati, prikazaćemo španski film Blancanieves Pabla Berhera. Isto tako, pozivamo sve hispaniste da prelistaju naš izbor knjiga na španskom i katalonskom, koje mogu da se pročitaju u kafiću kao i da se kupe. Čekamo vas!

 

 
19.09.2013.
 

VAŽNA OBAVEŠTENJA ZA SVE STUDENTE

Svečani prijem studenata I godine generacije 2013/14. koji priređuje dekanski kolegijum Filološkog fakulteta, obaviće se u utorak, 1. oktobra u 12 časova u Sali heroja.

Prijem studenata na Katedri za iberijske studije je istog dana u 13 časova u sali 35.

Nastava za sve godine na Katedri za iberijske studije počinje u ponedeljak, 7. oktobra.

Raspored časova biće objavljen u četvrtak, 3. oktobra u 18 časova, najpre na veb stranici Katedre, zatim i na oglasnoj tabli.

 

 
17.09.2013.
 

OBAVEŠTENJE ZA STUDENTKINJE KATALONSKOG KAO IZBORNOG JEZIKA P-4

Mole se studentkinje: Katarina Avramović, Bojana Jović, Dragana Dimitrijević i Emilija Jelačić da se hitno jave na mejl milicainosavljevic@gmail.com saradnici u nastavi Milici Inosavljević, ili da dođu lično u sredu 18. IX 2013. u 10 časova u zbornici 116.

 

 
16.09.2013.
 

OBAVEŠTENJE ZA STUDENTE KATALONSKOG KAO IZBORNOG JEZIKA

Obaveštavaju se studenti Savremenog katalonskog jezika P-1, P-2, P-3, i P-4 (nova Bolonja) da će se upis ocena iz 5. ispitnog roka održati u sredu 18. IX 2013. u 10 časova u zbornici 116.

 

 
13.09.2013.
 

OBAVEŠTENJE

Jugoslovensko udruženje latinoamerikanista 18.9.2013. godine u Kući Đure Jakšića u 19:00 h organizuje prezentaciju knjige u izdanju samog udruženja – Horizont 204, Savremena poezija Kolumbije i Perua.

Dobro došli!

 

 
11.09.2013.
 

OBAVEŠTENJE

S krajem leta stigao je i 16. broj Refleha!

Novi broj vašeg omiljenog časopisa o hispanizmu ovoga puta možete da čitate i na španskom!

Prisetite se atmosfere sa proslave petog rođendana Društva hispanista, pođite na put oko sveta pešice sa simpatičnim Špancem ili uživajte u poslednjim danima leta uz kubanske koktele.

http://issuu.com/reflejo/docs/reflejo_br.16

 

 
06.09.2013.
 

OBAVEŠTENJE ZA STUDENTE KATALONSKOG KAO IZBORNOG JEZIKA

Obaveštavaju se studenti

Savremenog katalonskog jezika P-2 (nova Bolonja),
Katalonskog jezika – godišnji (stara Bolonja),
Savremenog katalonskog jezika P-4 (nova Bolonja) i
Katalonskog jezika – završni (stara Bolonja)

da će se usmeni ispiti održati u sredu, 11.09.2013. godine u učionici 126 sa početkom u 19 časova, neposredno nakon pismenog dela ispita.

 

 
04.09.2013.
 

OBAVEŠTENJE

Ispiti Primenjena lingvistika i nastava španskog jezika 2, Savremena nastava stranih jezika i Metodika nastave stranih jezika(stari plan) održaće se 12.09. u učionici 126 kao po rasporedu, ali sa početkom u 14h.

 

 
02.09.2013.
 

VAŽNO OBAVEŠTENJE

Zakon o izmenama i dopunama Zakona o visokom obrazovanju

 

 
02.09.2013.
 

VAŽNO OBAVEŠTENJE

Citiranje literature i bibliografski alati

 

 
27.08.2013.
 

VAŽNA OBAVEŠTENJA

Odluka o rangiranju studenata za upis na budžet u školskoj 2013/2014. godini; Odluka o upisu školske 2013/14. godine za studente generacija 2006/07, 2007/08 i 2008/09; Odluka o regulisanju statusa za lica koja su upisana na studije do donošenja Zakona o visokom obrazovanju; Odluka o studentima master akademskih studija prvi put upisanim u školsku 2012/2013. godinu

 

 
08.07.2013.
 

OBAVEŠTENJE

Obaveštavamo vas da je objavljen konkurs za 2014 godinu u kojem Vlada Meksika, na bilateralnom planu, nudi državljanima Srbije dve stipendije: jednu novu i jednu kao produženje već dodeljene stipendije.

Konkurs Vlade Meksika za stipendiranje stranaca u 2014. godini otvoren je 26. juna 2013, a datum zatvaranja je 26. avgust 2013.

Stipendije se nude samo u okviru nastavnog programa institucija izričito naznačenih u konkursu za 2014. godinu. Za bliže informacije o konkursu i akademskim institucijama zainteresovani mogu da konsultuju veb stranicu: http://amexcid.mx/index.php/oferta-de-becas-para-extranjeros, na kojoj će uskoro biti objavljen konkurs i na engleskom jeziku.

 

 
04.07.2013.
 

OBAVEŠTENJE – PREDAJA MASTER RADOVA KOD PROF. JELENE FILIPOVIĆ U 5. I 6. ISPITNOM ROKU 2013.

Konačne verzije master radova kod prof. Jelene Filipović moraju se predati u elektronskoj formi na njenu e-mail adresu:

DO PETKA 06. 09. ZA ODBRANE U 5. ISPITNOM ROKU
DO PETKA 27. 09. ZA ODBRANE U 6. ISPINOM ROKU

 

 
04.07.2013.
 

OBAVEŠTENJE ZA STUDENTE ŠPANSKOG KAO IZBORNOG JEZIKA

Obaveštavaju se studenti Španskog jezika kao izbornog predmeta (P-1, P-2, P-3, P-4, godišnji, završni) da je upis ocena u petak 5. jula. Potrebno je upisati u indekse naziv predmeta i ostaviti ih u 12.15h u zbornici (kabinet 116).

 

 
26.06.2013.
 

OBAVEŠTENJE

Odbrane master radova kod prof. Jelene Filipović i prof. Ane Kuzmanović u 4. ispitnom roku 2013. godine biće održane u ČETVRTAK, 04. 07. 2013. SA POČETKOM U 10H U KABINETU 521 PREMA SLEDEĆEM RASPOREDU:

1. Sonja Spasojević 10:00
2. Dragana Jovanović 10:20
3. Igor Banović 10:40
4. Katarina Živković 11:00
5. Sava Marković 11:20
6. Dragana Filipović 11:40

Na odbranu poneti tri primerka master rada, dve prijave i indeks.

 

 
26.06.2013.
 

OBAVEŠTENJE

Upis ocena iz predmeta:
                                                                               
SOCIOLINGVISTIKA
PRIMENJENA LINGVISTIKA I NASTAVA ŠPANSKOG JEZIKA 1
PRIMENJENA LINGVISTIKA I NASTAVA ŠPANSKOG JEZIKA 2
SPEC. TEME IZ SOCIOLINGVISTIKE
SPEC. TEME IZ PRIM. LINGVISTIKE
METODIČKA PRAKSA

u 4. ispitnom roku obaviće se u UTORAK, 2. JULA 2013. SA POČETKOM U 12H U KABINETU 521.

 

 
21.06.2013.
 

OBAVEŠTENJE O RADU SEKRETARIJATA

Zbog godišnjeg odmora i prijemnog ispita, prijem studenata u sekretarijatu Katedre za iberijske studije i Seminara za društvene nauke, u periodu od 24. juna do 4. jula, obavljaće se po sledećem rasporedu:

- utorak, 25. jun, od 12 do 14 h
- sreda, 26. jun, od 14 do 15 h
- četvrtak, 27. jun, od 12 do 14 h

- ponedeljak, 1. jul, od 11 do 13 h
- utorak, 2. jul, od 12 do 14 h
- sreda, 3. jul, od 13 do 15 h

 

 
21.06.2013.
 

OBAVEŠTENJE

DRUŠTVO HISPANISTA
proslavlja 5 godina svog postojanja

Dragi prijatelji i kolege,

Društvo hispanista ove godine proslavlja petogodišnjicu postojanja i promovisanja španskog jezika i hispanske kulture. Veliko nam je zadovoljstvo da vas tim povodom pozovemo na rođendansku proslavu koja će se održati u sredu, 26. juna u Wait & Stay baru, u Siminoj 6, sa početkom u 20h.

Posle kratkog uvodnog dela i sumiranja dosadašnjih postignuća Društva, proslavu će upotpuniti hor studenata Filološkog fakulteta, Los Jaleos, izvođenjem popularnih pesama na španskom jeziku. Za sve goste spremili smo piće dobrodošlice, a očekuje vas i nekoliko iznenađenja povodom našeg malog jubileja. 

Dođite da zajedno proslavimo naš peti rođendan i da u prijatnoj atmosferi Wait & Stay bara uživamo u druženju i nastupu naših prijatelja.

Molim vas potvrdite dolazak do 25. juna 2013. u ponoć na drustvo.hispanista@gmail.com

LA ASOCIACIÓN DE HISPANISTAS
celebra 5 años de su existencia

Queridos amigos y colegas:

Los invitamos a la fiesta de cumpleaños de la Asociación de Hispanistas el miércoles, 26 de junio, que tendrá lugar en el club Wait & Stay en la calle Simina, No.6, a las 20h.
Después de una breve presentación del trabajo realizado por la Asociación, tendrán la oportunidad de escuchar el coro de la Facultad de Filología, Los Jaleos, que interpretará varias canciones en español. Para nuestros invitados hemos preparado la bebida de bienvenida y los esperan algunas sorpresas preparadas especialmente para esta ocasión.
https://mail.google.com/mail/ca/u/0/images/cleardot.gif
Nos haría un gran placer celebrar con ustedes cinco años de una exitosa promoción de la lengua española y la cultura hispánica, disfrutando de la compañía y la presentación de nuestros amigos.

Por favor, confirme su asistencia antes del 25 de junio de 2013 - drustvo.hispanista@gmail.com

 

 
20.06.2013.
 

AVISO

La Embajada de México en Serbia se complace en anunciar su participación en el programa que el Instituto Cervantes organiza para el Día de Español, el 22 de junio de 2013, a partir de las 10:00 en «la plaza del español», en la calle Knez Mihailova, justo delante del Instituto Cervantes de Belgrado, hasta las 15:00.

El programa:
http://belgrado.cervantes.es/FichasCultura/Ficha89278_58_1.htm

La Embajada de México tiene previsto que a la 13:15 presentará en la sala de exposiciones una pequeña pieza teatral sobre el México contemporáneo, realizada por los miembros de la Asociación de Hispanistas que a la vez están realizando prácticas en esta Embajada. Se acompañaría de una proyección de imágenes en una pantalla grande situada en el fondo del escenario. La obra presentaría también una comparación entre las costumbres españolas y las mexicanas, y las diferentes expresiones idiomáticas de ambos países, siendo la protagonista una joven madrileña que fue a México de visita a casa de sus amigas.

 

 
18.06.2013.
 

OBAVEŠTENJE

CLP u Pragu predložio je Evropskoj komisiji projekat "Um Oceano", koji bi trebalo da bude organizovan u toku treće ili četvrte nedelje avgusta ove godine. 

Reč je o međunarodnom projektu regionalne saradnje koji predstavlja svojevrstan letnji kurs portugalskog jezika i kulture, a koji bi bio sproveden na brodu Santa Maria Manuela, u toku sedam dana, na relaciji Lisabon - Portimao - Berlengas - Lisabon

Ovaj kurs namenjen je studentima (ili bivšim studentima) portugalskog jezika, starijim od 18 i mlađim od 30 godina (prednost onima koji imaju manje od 26), iz Portugala, Češke, Poljske, Mađarske, Slovačke, Srbije i Bugarske. 

Kurs bi se sastojao od radionica iz oblasti istorije i civilizacije zemalja portugalskog govornog područja, te navigacije, astronomije, moreplovstva, književnost i jezika. Plan puta: Lisabon - Portimao (2 noći); slobodan dan i noć u Portimau (Praia de Rocha ili Lagos); Portimao - Berlengas (3 noći, uključujući posete ostrvima i tvrđavi); Berlengas - Lisabon (poseta: Oceanário). 

Odgovor Evropske komisije za sufinansiranje ovog projekta očekuje se krajem juna, a projekat će biti sproveden samo ako odgovor EK bude bio potvrdan. U tom slučaju, ukupna cena programa bila bi oko 350 evra, što uključuje: sedmodnevno putovanje, lučke takse i troškove logistike na brodu; 5 obroka dnevno (doručak, užinu, ručak, lanč, večeru); aktivnosti na brodu i materijale; avionski prevoz Prag - Lisabon - Prag; smeštaj u dvokrevetnim ili trokrevetnim kabinama na brodu. 

Molimo vas da razmotrite mogućnost vašeg učešća u programu i obavestite nas pre 24. juna, putem mejla ili lično, ukoliko ste zainteresovani. To će ujedno biti i vaša prijava za učešće u programu, za koje je uslov posedovati  B1 nivo znanja portugalskog jezika, prema CEFR.

Budući da je broj učesnika programa ograničen na 30, vaše prijave će, ukoliko bude bilo potrebe, morati da prođu određen proces selekcije u kome će odluku o učesnicima programa doneti predstavnici CLP-a u Pragu. 

Konačan odgovor o realizaciji projekta kao i o učesnicima u programu očekujemo najkasnije do 30. juna. 

Za sve nedoumice i dodatne informacije vezane za program, možete nam se obratiti na ovu adresu camoes.belgrado@gmail.com ili lično u Centru Kamoiš u toku radnog vremena (ponedeljak - četvrtak od 11h do 15h).

 

 
13.06.2013.
 

OBAVEŠTENJE

Summer Stage BitefArtCafe i Institut Servantes Beograd sa zadovoljstvom vas pozivaju na flamenko spektakl Alberta Lopesa i njegove prateće grupe uz čiju svirku i ples ćete osetiti strast najpoznatije španske regije, Andaluzije.

Ovaj događaj je posebno interesantan, jer sjedinjuje gitarsko umeće, flamenko pevanje i ples, a hispanofili će se bar ovih par sati osetiti kao da su otputovali u mistične predele Španije. Alberto Lopes je dobitnik mnogobrojnih nagrada u kategoriji flamenko gitare, a njegova prateća grupa jedna od vodećih grupa ovog tipa iz Španije.

Program

Delo: Bulerías por alegrías
Compositor/a: Alberto López
Delo: Granaína
Compositor/a: Anónimo
Delo: Taranta
Compositor/a: Anónimo
Delo: Rondeña
Compositor/a: Anónimo

Za studente hispanistike obezbeđen je poseban popust. Da bi se ostvario popust od 150 dinara na cenu karte, potrebno je doneti indeks. Karte se kupuju na ulazu u klub.

Cene karata:
Gornji deo kluba 700 dinara – 550 dinara sa popustom.
Donji deo kluba 500 dinara – 350 dinara sa popustom.

https://www.facebook.com/events/510895412292541/

 

 
30.05.2013.
 

OBAVEŠTENJE

Studentkinje i studenti koji planiraju da master radove brane u 4. ispitnom roku kod prof. Jelene Filipović i prof. Ane Kuzmanović konačne verzije master rada i SIR moraju predati profesorkama u elektronskoj formi (na njihove e-mail adrese) do 25. juna. Odbrane će biti zakazane za 3. i 4. jul.

 

 
29.05.2013.
 

OBAVEŠTENJE

Molimo studente zainteresovane za učešće u radionici koju će 31. maja od 14 do 16 časova u Sali za sednice održati predavač iz Španije, Ainoa Polo Sánchez, na temu De la palabra a la acción: cómo integrar el léxico en una secuencia dinámica, da se prijave na mejl:

izabelabeljic@yahoo.co.uk

 

 
29.05.2013.
 

OBAVEŠTENJE

Pozivamo profesore španskog jezika i književnosti i studente hispanistike da učestvuju u radionici koju će 31. maja od 14 do 16 časova u Sali za sednice držati predavač iz Španije, Ainoa Polo Sánchez. Tema radionice je

De la palabra a la acción: cómo integrar el léxico en una secuencia dinámica

Uno de los elementos imprescindibles para poder  comunicarnos –incluso mínimamente- es el léxico. Tal y como afirma  Wilkins “without grammar very little can be conveyed, without vocabulary nothing can be conveyed” (sin gramática podemos transmitir muy poco, pero sin léxico no se puede transmitir nada). De hecho, el léxico ha pasado de ser un elemento marginado a ocupar un lugar central en la enseñanza y aprendizaje de la lengua.

En este taller reflexionaremos sobre la importancia del léxico y la mejor forma de practicarlo y de integrarlo  de una forma dinámica dentro de una secuencia orientada a la acción. Veremos como el léxico se convierte en el hilo conductor de la secuencia didáctica, su interdependencia con el componente gramatical y su valor en la transmisión de contenidos culturales.
____________________________________

Takođe, podsećamo studente i profesore španskog jezika da Data Status, izdavačka kuća Edelsa i Institut Servantes organizuju seminar za profesore španskog jezika u subotu, 1. juna od 09:30 do 15:30 časova u Institutu Servantes.

Prijavni formular

 

 
28.05.2013.
 

OBAVEŠTENJE ZA STUDENTE KATALONSKOG JEZIKA

Rezultati ispita biće u sredu 28. maja oko 17h.

Potpisivanje indeksa

Molimo studente katalonskog jezika (P1, P2, P3 i P4) da donesu indekse u četvrtak 29. maja u 12:00h na Katedru za iberijske studije.

Molimo vas da sve podatke u vašem indeksu popunite (ime predmeta, broj bodova, šifra itd.), tako da mi samo upišemo ocenu i potpišemo indeks.

Moći ćete da podignete indekse u petak 30. maja u 10:30h ujutro na istom mestu.

 

 
27.05.2013.
 

OBAVEŠTENJE

Na ovogodišnjem Festivalu nesvrstanog stripa NOVO DOBA predstaviće se portugalski umetnici Oficina Arara, magazin Buraco i performer Nuno Pinto iz Porta.

Oni će u četvrtak, 30. maja od 16h, održati radionicu pravljenja macumbas maski, nakon koje će uslediti otvaranje njihove izložbe u 20h i koncert Nuna Pinta u 22h, u Kulturnom centru GRAD. 

Radionica je otvorena za sve zainteresovane učesnike, a ulaz na sve programe je slobodan. 

Ceo program Festivala možete pogledati na sledećim linkovima:
http://www.novodobafestival.net/novo-doba-2013/

kao i program za četvrtak 30. maj, u  Kulturnom centru GRAD:
http://www.gradbeograd.eu/clanak_program.php?id=654

Centro de Língua Portuguesa - Instituto Camões
Departamento de Estudos Ibéricos
Faculdade de Filologia, Universidade de Belgrado
Studentski Trg 3, 11 000 Belgrado, Sérvia
T + 381 (0) 11 2021 741

 

 
27.05.2013.
 

OBAVEŠTENJE

Pozivamo vas na prezentaciju tematskog zbornika Jelo i piće u španskom jeziku, hispanskim književnostima i kulturi / Comida y bebida en la lengua española, cultura y literaturas hispánicas. Monografija obuhvata stručne i naučne radove o različitim vidovima prisustva hrane i pića u hispanskoj kulturi zemalja španskog govornog područja.

Zbornik predstavljaju dr Anđelka Pejović, dr Mirjana Sekulić i dr Vladimir Karanović.

Više informacija http://belgrado.cervantes.es/FichasCultura/Ficha88621_58_1.htm

 

 
22.05.2013.
 

OBAVEŠTENJE

Društvo hispanista 

Zadovoljstvo nam je da najavimo novu saradnju i naše nove prijatelje. U pitanju je udruženje Serbios Unidos sa kojima, za početak saradnje, raspisujemo konkurs za veoma zanimljivu praksu. Posetite http://www.drustvohispanista.rs

Požurite – rok je kratak!

 

 
21.05.2013.
 

OBAVEŠTENJE

Španski metar 2013. / Hispanometraje održaće se

· od 23. do 28. maja u Kulturnom centru Beorgada
· od 29. maja do 3. juna u Kulturnom centru Novog Sada

Španski metar je revija španskog filma koju je 2008. godine započeo Institut Servantes u Beogradu. Festival nije takmičarskog karaktera, a posvećen je emitovanju aktuealnih španskih i latinoameričkih filmova. Organizuje se u saradnji sa ambasadom Španije, Kulturnim centrom Beograda i Kulturnim centrom Novog Sada.

Više informacija: http://www.spanskimetar.rs/sr/

 

 
20.05.2013.
 

OBAVEŠTENJE

Data Status, izdavačka kuća Edelsa i Institut Servantes organizuju seminar za profesore španskog jezika u subotu, 1. juna od 09:30 do 15:30 časova u Institutu Servantes.

Prijavni formular

 

 
16.05.2013.
 

OBAVEŠTENJE – KONKURS ZA PRAKSU U CENTRU ZA STRANE JEZIKE TROTALENGUAS

Društvo hispanista poziva vas da posetite http://www.drustvohispanista.rs i saznate o kakvoj se praksi radi i koji su uslovi za prijavljivanje. Budite brzi, rok je kratak.

 

 
15.05.2013.
 

OBAVEŠTENJE ZA STUDENTE KATALONSKOG JEZIKA

“Aprenem València” je program intenzivnih kurseva katalonskog jezika i kulture koji će se održavati u srcu Valensije tokom jula i augusta 2013. godine. Kurs traje nedelju dana.

Program nudi kurseve jezika (za nivoe A2/B1) i kulturne aktivnosti u kojima se upoznajete sa umetnošću, književnošću, tradicijom, parkovima ili letnjim festivalima u gradu Valensiji.

Cena programa je 300 evra i uključuje smeštaj, časove i većinu kulturnih aktivnosti. Više informacija: http://www.residenciaplural.com/cursos-de-verano/valencia-ciutat-i-llengua/

 

 
15.05.2013.
 

OTKAZIVANJE ČASOVA KATALONSKOG JEZIKA

Milica Inosavljević neće držati nastavu 17. i 18. maja.

U ponedeljak 20. maja, držaće konsultacije u zbornici 116 u dva termina (u 10:00 časova i u 14:00 časova) kada će studenti moći da završe sa svojim predispitnim obavezama i polažu usmeni deo ispita.

 

 
15.05.2013.
 

OBAVEŠTENJE

Društvo hispanista poziva vas na projekciju filma Putevima Tibora Sekelja  koju organizujemo sa njegovim autorima (Stipan Milodanović i Josip File) u Jugoslovenskoj kinoteci 16.05.2013. u 20:30h, kao i izložbu fotografija sa ove avanture. Pridružite nam se na našem novom putovanju u Južnu Ameriku i otkrijte i sami izvanrednu ličnost kakav je bio g. Tibor Sekelj.
Nakon projekcije upoznaćemo autore i sa njima podeliti utiske o filmu, a verujemo i odgovoriti na neka vaša pitanja.

Putevima Tibora Sekelja
Dugometražni dokumentarni filma nastao 2005. godine, trajanje 92 min.
http://www.youtube.com/watch?v=uiLRl3HsXH0

Dvojica prijatelja, Milodanović i File, su putnici avanturisti, ali pre svega su poštovaoci velikog istraživača i etnologa Tibora Sekelja, koji je na svoja istraživanja po Južnoj Americi išao krajem šezdesetih i početkom sedamdesetih godina. Svi ljudi koji se sećaju Tibora Sekelja neguju poštovanje prema njemu, iako je otišao na onaj svet pre četvrt veka. Zato je 2012. godine u čitavom svetu obeležena stogodišnjica njegovog rođenja.
Organizovanjem ove projekcije u Beogradu, Društvo hispanista želi da doprinese tome. Milodanović i File kreću putevima Tibora Sejkelja po Južnoj Americi, duž istočne obale, opisujući krug oko kontinenta sve do krajnjeg severa zapadne strane. Sa malo para, na principu „snaći ćemo se“, putuju mesec i po dana i sve snimaju. Pronalaze mesta gde je Sekelj boravio i, u montaži, porede izgled tih mesta, nekada i sada. Raspituju se za Tibora Sekelja i uspevaju čak da pronađu neke stare indiose koji ga se sećaju.

http://www.drustvohispanista.rs          
http://www.facebook.com/drustvo.hispanista

 

 
14.05.2013.
 

OBAVEŠTENJE

Quinta-feira, 16 de Maio, 21h. Dom Omladine

Singularidades de uma rapariga loura

Realização de Manoel de Oliveira (a partir de um conto de Eça de Queiroz)

Os bilhetes são grátis e podem ser levantados na Sala Camões ou no EU Info Centar, a partir de amanhã, 14 de Maio. Este filme está integrado no Festival de Cinema Europeu "Os dois lados da vida", cujo programa completo se encontra neste link: http://www.domomladine.org/filmovi/festival-evropskog-filma-dve-strane-zivota/

Em anexo (pdf), o conto de Eça de Queiroz que inspirou este filme.

Mais informação em: http://www.revistacinetica.com.br/singularidades.htm

----

Četvrtak, 16. maj, 21 h, Dom omladine

Ekscentričnosti jedne plavuše

Režija: Manoel de Oliveira (po pripoveci Ese de Keiroša)

Besplatne karte možete preuzeti u Cantru Kamoiš ili u EU Info Centru od sutra, 14. maja. Film je deo programa Festivala evropskog filma "Dve strane života". Kompletan program Festivala nalazi se na: http://www.domomladine.org/filmovi/festival-evropskog-filma-dve-strane-zivota/

U prilogu (pdf) možete pronaći pripovetku Ese de Keiroša po kojoj je film nastao.

Više informacija na:http://www.revistacinetica.com.br/singularidades.htm

 

 
13.05.2013.
 

OBAVEŠTENJE

U subotu 18. maja održavaju se pismeni ispiti za sticanje diplome katalonskog jezika koje daje Intitut Ramon Ljulj iz Barselone.

Pismeni ispit za nivo Bàsic/A2 biće u 18h u 12a.
Pismeni ispit za nivo Elemental/B1 biće u 15h u 12a.
Usmeni ispit se održava u četvrtak 16. maja (bàsic/A2) ili petak 17. maja (bàsic/A2 i elemental/B1) u Čitaonici. Pogledajte raspored usmenih ispita u prilogu.

Za više informacija o ispitima, vidite:

http://www.llull.cat/catala/aprendre_catala/certificats_examens.cfm

Elemental
Bàsic

 

 
09.05.2013.
 

OBAVEŠTENJE

Pozivamo studente na prezentaciju letnjih kurseva Instituta Servantes koja će se održati u četvrtak, 16. maja u 13:15 časova u Sali heroja.

 

 
08.05.2013.
 

OBAVEŠTENJE ZA STUDENTE II GRUPE PRVE GODINE KATALONSKOG JEZIKA

Nastava katalonskog jezika u petak 10. maja održaće se u terminu od 18:00 do 21:15 časova u sali 11.

 

 
07.05.2013.
 

OBAVEŠTENJE

Pozivamo profesore španskog jezika i književnosti i studente završnih godina hispanistike da učestvuju u radionici koju će 31. maja od 14 do 16 časova u Sali za sednice držati predavač iz Španije, Ainoa Polo Sánchez. Tema radionice je

De la palabra a la acción: cómo integrar el léxico en una secuencia dinámica

Uno de los elementos imprescindibles para poder  comunicarnos –incluso mínimamente- es el léxico. Tal y como afirma  Wilkins “without grammar very little can be conveyed, without vocabulary nothing can be conveyed” (sin gramática podemos transmitir muy poco, pero sin léxico no se puede transmitir nada). De hecho, el léxico ha pasado de ser un elemento marginado a ocupar un lugar central en la enseñanza y aprendizaje de la lengua.

En este taller reflexionaremos sobre la importancia del léxico y la mejor forma de practicarlo y de integrarlo  de una forma dinámica dentro de una secuencia orientada a la acción. Veremos como el léxico se convierte en el hilo conductor de la secuencia didáctica, su interdependencia con el componente gramatical y su valor en la transmisión de contenidos culturales.

 

 
07.05.2013.
 

OBAVEŠTENJE

Beca para curso de español en Salamanca

Persona de contacto:
Ivano Salmoiraghi
ivano@dicesalamanca.com
www.dicesalamanca.com

 

 
23.04.2013.
 

OBAVEŠTENJE

Instituto Cervantes de Belgrado organiza un Taller de cine y literatura: Intertextos literarios en el cine español actual que impartirá Saša Markuš, especialista en cine español, profesora de la Universidad Pompeu Fabra de Barcelona y doctora en comunicación audiovisual.

Más información

http://belgrado.cervantes.es/FichasCultura/Ficha88800_58_1.htm

 

 
22.04.2013.
 

OBAVEŠTENJE

La Embajada de México en Serbia, en colaboración con el Instituto Cervantes, tiene el placer de invitarle a la inauguración del
                                                                                                                                       
CICLO DE CINE "LA LITERATURA EN EL CINE MEXICANO"

con la película “Santa” de Antonio Moreno, el martes, el 23 de abril de 2013,  a las 19.00 horas, en el Instituto Cervantes.
  
Entrada libre – versión original con subtítulos en inglés.

El programa


Ambasada Meksika u Srbiji, u saradnji sa Institutom Servantes, ima čast da vas pozove na svečano otvaranje

CIKLUSA FILMOVA „KNJIŽEVNOST NA MEKSIČKOM FILMU“

koji će početi projekcijom filma „Santa“ režisera Antonija Morena, u utorak, 23. aprila 2013. godine u 19.00 časova u Institutu Servantes.
  
Ulaz slobodan – titlovi na engleskom jeziku.

Program

 

 
22.04.2013.
 

OBAVEŠTENJE

Pozivamo Vas da posetite bogat multikulturalni program humanitarne manifestacije DAH posvećene pomoći deci u regionu bivše SFRJ. Udruženje Prijatelja Luzofonije takođe učestvuje u programu. Pridružite nam se!

Više informacija možete naći na Fejsbuku:
https://www.facebook.com/events/277809485688180/278227088979753/?notif_t=plan_mall_activity

DAH (DARIVAJ - AKO - HOĆEŠ) je deset dana humanitarnog multikulturalnog programa u organizaciji KC Nea Pangea (Crnogorska 8,kod Brankovog mosta) i ARTHope – organizacije, posvećenog deci celog regiona u kome živimo (od Vardara do Triglava).
Zbunjeni izazovima, iskušenjima svakodnevice i nedostatkom vremena ponekad i ne primetimo osobe kojima je DAH neophodan.

U periodu od 19. do 28. aprila želimo da DAH-om umetnosti i tradicija različitih kultura pošaljemo mališanima iskren zagrljaj i poruku da nisu sami.

Nadamo se da ćemo zajedno u radosti posvedočiti ljudskost i učiniti da ljubav prema životu postane vidljiva.

Slobodni ste da pri ulazu sami odredite cenu karte i tako date svoj doprinos. Program počinje od 19h. Dobrodošli!!!

DAH PROGRAM
19. april – petak
Veče Brazila (Tiago Welter)

20. april – subota
Regresso a Angola / Povratak u Angolu – kizomba ples

21. april – nedelja
Nea Pangea kreativni dan od 17h

22. april – ponedeljak
Amor Que Se Baila –Tango veče

23. april – utorak
Ples sa poezijom – Danza con la poesía
(Hulija Carolina Gorosito, Branka Vinaver)

24. april – sreda
Veče haiku poezije,aforizma, satire i Iračke ljubavne poezije
(Marijana Ajzenkol, Sabah Al-Zubeidi, Božidar Prešev, Bogdan Todorov, Milivoje Jozić, Oliver i Blaga Janković)

25. april – četvrtak
Španija i Portugal 
Julija Jovanović – Bossa nova, latino, latino jazz.
Verica Filipović i Slobodanka Dabić u ime Udruženja prijatelja luzofonije

26. april – petak
Palestinsko veče (dabke)
(Prijatelji KC Nea Pangea iz Palestine)

27. april – subota 
Veče Indije
Bollywood night

28. april – nedelja 
Nea Pangea veče
Svih deset dana imaćete priliku da pogledate kontinuiranu izložbu slika, fotografija, umetničkih radova, lampi i dečijih radova (deca za decu).
(Dimitrije Stošić, Sonja Kostić, Saša Montiljo, Vahida Ramujkić, Miša ĐorĐević i Nikola Kostić)

Udruženje Prijatelja Luzofonije
Associação de Amigos da Lusofonia
Tadeuša Košćuška 86A, 11 000 Beograd

 

 
18.04.2013.
 

OBAVEŠTENJE ZA STUDENTE II GRUPE PRVE GODINE KATALONSKOG JEZIKA

Nastava katalonskog jezika u subotu 19. aprila održaće se u terminu od 18:00 do 21:15 časova u sali 11.

 

 
18.04.2013.
 

OBAVEŠTENJE

U četvrtak, 9. maja u 13:15 časova u sali 126 održaće se prezentacije letnjih kurseva Instituta Servantes.

 

 
17.04.2013.
 

OBAVEŠTENJE KONCERT KATALONSKOG KANTAUTORA

Lektorat za katalonski jezik vas s ponosom poziva na koncert katalonskog kantautora Rožera Masa. Gostujući sa pijanistom, Rožer Mas će beogradskoj publici predstaviti svoje najpoznatije pesme. Koncert je organizovan uz saradnji sa Institutom Servantes iz Beograda i Institutom Ramon Ljulj iz Barselone. Ulaz je besplatan.

http://www.youtube.com/watch?v=QO5UxQP7Kws
http://www.youtube.com/watch?v=Gfi1cmMw4RI

Mesto: Akademija 28, Nemanjina 28
Datum: 19. april u 22h

 

 
16.04.2013.
 

OBAVEŠTENJE – NOVI KONKURS ZA PRAKSU U ŠKOLI ŠPANSKOG JEZIKA „GRANADA“

Društvo hispanista vas poziva da posetite http://www.drustvohispanista.rs i saznate o kakvoj se praksi radi i koji su uslovi za prijavljivanje.

 

 
16.04.2013.
 

OBAVEŠTENJE ZA STUDENTE ŠPANSKOG KAO IZBORNOG JEZIKA (P-2 I P-4)

Obaveštavaju se studenti da će se polaganje predispitnih obaveza iz predmeta Savremeni španski jezik P-2 i P-4 za školsku 2012/13. godinu održati prema sledećem rasporedu:

P-2

 

kolokvijum

sastav

1. grupa
(ponedeljak 18:30-21:45)

22.04.2013.
učionica 011

22.04.2013.
učionica 011

2. grupa
(utorak 18:30-21:45)

07.05.2013.
učionica 12a

07.05.2013.
učionica 12a

3. grupa
(sreda 18:30-21:45)

08.05.2013.
amfiteatar

08.05.2013.
amfiteatar

4. grupa
(subota 11:30-14:45)

29.04.2013.
učionica 126

29.04.2013.
učionica 126

5. grupa
(petak 18:30-21:45)

26.04.2013.
učionica 011

26.04.2013.
učionica 011

 

P-4

 

kolokvijum

sastav

1. grupa
(ponedeljak 18:30-21:45)

22.04.2013.
učionica 12a

22.04.2013.
učionica 12a

2. grupa
(utorak 18:30-21:45)

07.05.2013.
učionica 011

07.05.2013.
učionica 011

3. grupa
(petak 18:30-21:45)

19.04.2013.
aneks II/III

19.04.2013.
aneks II/III

4. grupa
(subota 11:30-14:45)

27.04.2013.
aneks II/III

27.04.2013.
aneks II/III

Podsećamo studente da su predispitne obaveze uslov za izlazak na završni ispit i da ih mogu polagati samo u terminu svoje grupe (zamena grupa nije dozvoljena). U slučaju pitanja ili nedoumica, slobodno se obratite svom lektoru putem mejla.

 

 
14.04.2013.
 

OBAVEŠTENJE

Sala heroja, 18.04.2013. u 13:15h

Ambasada Meksika i Filološki fakultet u Beogradu pozivaju studente i sve zainteresovane na predavanje koje će održati dr Sanja Savkić, doktor istorije umetnosti, specijalizovana za umetnost starosedelaca američkog kontinenta, a posebno majanske prehispanske umetnosti. Sanja Savkić je bivši student Filološkog fakulteta, u međuvremenu je magistrirala i doktorirala na Nacionalnom autonomnom univerzitetu u Meksiku (Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Nacional Autónoma de México – UNAM), a studijska istraživanja realizovala u Meksiku, Gvatemali i Hondurasu.

Tema: MAJANSKI JEZICI I PISMO

Danas postoji više od pet miliona ljudi koji govore nekim od majanskih jezika što predstavlja značajan podatak, te ova lingvistička porodica zauzima važno mesto među jezicima starosedelaca na američkom kontinentu. Istovremeno toliki broj govornika svedoči o tome da Maje nisu nestale nakon klasičnog perioda, veoma uvreženoj ideji koja je, pre svega, senzacionalističkog karaktera. Na predavanju će biti reči o 31 jeziku za koje se danas smatra da pripadaju majanskoj porodici, kao i o pismu starih Maja, koje je počelo da se razvija već u takozvanom preklasičnom periodu, o problemu koji se odnosi na pitanje na kom jeziku ili jezicima se pisalo i koje su podloge za pisanje korišćene. Biće prikazani neki od najvažnijih zapisa, kao i kratka istorija dešifrovanja ovog pisma u XX veku.

 

 
11.04.2013.
 

OBAVEŠTENJE

Zoe Valdes na VII Međunarodnom festivalu proze (ProseFest)

Razgovor

Zoe Valdes, koja je nedavno dobila nagradu Asorin za najbolji roman 2013. za svoju knjigu Žena koja plače (La mujer que llora), o nekadašnjoj Pikasovoj ljubavnici Dori Mar, vraća se u Srbiju kao počasni gost VII Međunarodnog festivala proze u Novom Sadu.

Ova književnica upriličiće razgovor na španskom jeziku sa Bojanom Kovačević koja je prevela na srpski jezik njen roman Ambasadorova kći (La hija del Embajador), koji će takođe biti predstavljen tokom te večeri.

Kubanska književnica Zoe Valdes je zajedno sa srpskom spisateljicom Ljubicom Arsić učestvovala na okruglom stolu Ljubav u doba romana koji je tokom 2010. održan u Institutu Servantes u  Beogradu. 

Ucesnice
Zoé Valdés
Bojana Kovačević

Institut Servantes, 18. aprila u 19:30 h

 

 
10.04.2013.
 

OBAVEŠTENJE ZA STUDENTE PRVE GODINE KATALONSKOG JEZIKA (GRUPE 2. i 3.)

Obaveštavaju se studenti: Milica Belopoljac, Jelena FilipovićNina Tomić, Jelena Antić, Jovana MiloševićMiloš GorjaninBarbara Nešić, Jelena Vasiljević  i Marija Živić da je poslednji rok za predaju sastava na temu LA MEVA CASA I EL MEU BARRI 20. april 2013. godine. Za sve nedoumice obratiti se saradnici u nastavi, Milici Inosavljević, putem mejla.

 

 
09.04.2013.
 

OBAVEŠTENJE

Kompaniji Trizma d.o.o. potreban je operater Call centra sa znanjem portugalskog jezika.

Oglas

 

 
08.04.2013.
 

OBAVEŠTENJE – PROMENA SALE

Čas iz Španskog jezika 8 u sredu, 10. aprila u 16:45 časova održaće se u Sali heroja.

 

 
08.04.2013.
 

OBAVEŠTENJE

Obaveštavamo studente da će izdavačka kuća Laguna i Katedra za iberijske studije upriličiti susret s jednom od najpoznatijih argentinskih savremenih spisateljica, Ana Marijom Šuom, u petak, 12. aprila u 14 časova u Amfiteatru Filološkog fakulteta.

Roman Teret iskušenja (sinopsis)

La novela El peso de la tentación (sinopsis)

 

 
08.04.2013.
 

OBAVEŠTENJE – STIPENDIJE ZA UČENJE KATALONSKOG U KATALONIJI

Institut Ramon Ljulj otvorio je konkurs za stipendije za učenje katalonskog u Kataloniji. Ove godine predviđena su dva tipa stipendija:

1. Kampus (Đirona-Andora): Od 21. jula do 4. avgusta 2013.
2. Barselona: Od 7 do 26. jula 2013.

Rok za prijave je od 2. aprila do 5. maja 2013. Sve neophodne informacije naći ćete na stranici:

http://www.llull.cat/catala/aprendre_catala/estades_linguistiques.cfm

 

 
08.04.2013.
 

AVISO

El grupo Dime algo
http://www.facebook.com/media/set/?set=a.10151157564079076.465405.699799075&type=3#!/groups/581281385225107/

Este grupo es de todos y para todos, para los que quieran mejorar la conversación en español y para divertirnos.

NORMAS:
1. Es obligatorio hablar en español.
2. Intentar no llegar tarde.
3. Tener el móvil en silencio.
4. Totos participamos, no hay observadores.
5. No reirse del compañero.
6. Ayudar al compañero.
7. Pedir la palabra y no interrumpir.
8. Ser creativo.

Las clases de conversación serán el martes de 13:15 a 14:45 horas y el miércoles de 11:30 a 13:00 horas en la biblioteca de la Cátedra de Estudios Ibéricos.

 

 
08.04.2013.
 

OBAVEŠTENJE

Tečaj o razvitku latinskog i postanju romanskih jezika „Tempora mutantur... From Latin to Romance“

 

 
06.04.2013.
 

OBAVEŠTENJE

Zbog problema na platformi Moodle, parcijalni ispit iz Španskog jezika 4 odlaže se za utorak, 9. april u 16 časova u učionici u aneksu II/III.

 

 
21.03.2013.
 

OBAVEŠTENJE

Studenti Katedre za iberijske studije će u okviru vankurikularnih aktivnosti organizovati radionice koje će uključivati različite aktivnosti: debate, diskusije na aktuelne teme, okrugle stolove, vežbe iz konverzacije itd.

Radionice će se održavati sredom od 11:30 do 13 časova u biblioteci Katedre počev od 27. marta, a naknadno će biti određeni i dodatni termini.

Pozivamo studente hispanistike i ostale zainteresovane studente Filološkog fakulteta da se uključe u rad.

 

 
21.03.2013.
 

OBAVEŠTENJE

Sekretarka Katedre za iberijske studije neće raditi do 3. aprila.

Prijem studenata u tom periodu obavljaće se u sledećim terminima:

- utorak 26. mart od 12 do 14 h
- sreda 27. mart od 13 do 15 h
- četvrtak 28. mart od 11 do 13 h
- utorak 02. april od 12 do 14 h

 

 
21.03.2013.
 

OBAVEŠTENJE

Obaveštavamo studente da će se prezentacija Instituta Servantes u Beogradu u vezi sa sticanjem Diplome španskog kao stranog jezika (DELE) održati u sredu, 10. aprila u 16:45 časova u Sali heroja.

 

 
20.03.2013.
 

AVISO – PRÉ-CANDIDATURAS ÀS BOLSAS DE ESTUDO 2013/2014 – INSTITUTO CAMÕES

Informam-se todos os interessados que as pré-candidaturas para as bolsas de estudo do Instituto Camões têm de ser realizadas no sítio do Instituto Camões na internet, até ao próximo dia 22 de Março de 2013, conforme anunciado no sítio do próprio Instituto.

http://www.instituto-camoes.pt/lingua-e-ensino/2012-09-07-15-36-13/bolsas-de-estudo/cidadaos-estrangeiros

Acrescenta-se a seguinte informação para todos os alunos e ex-alunos da Faculdade de Filologia da Universidade de Belgrado:

É recomendável que todos os pré-candidatos se submetam ao processo de seleção e avaliação que será realizado pelo Departamento de Estudos Ibéricos de forma a que seja elaborado o parecer da Faculdade relativamente às referidas pré-candidaturas. O parecer da Faculdade de Filologia de Belgrado não é vinculativo mas é considerado muito importante, pelo que se recomenda a participação de todos os pré-candidatos interessados. Sublinhe-se que esta participação é facultativa.

O parecer da Faculdade será emitido no contexto dos acordos existentes entre esta instituição e o Instituto Camões.

Os interessados devem submeter-se à totalidade dos seguintes momentos de avaliação:

1. Elaboração de um ensaio, de autoria própria, em língua portuguesa, subordinado ao tema: “A língua portuguesa na Sérvia: reflexões, ideias e estratégias para o futuro” (entre 5000 a 8000 caracteres, com espaços)

1.1. Os ensaios serão avaliados por um júri de três professores universitários/leitores de português residentes fora da Sérvia

1.2. Os ensaios devem ser enviados até ao dia 31 de Março para o endereço de email: bolsas.belgrado.2013@gmail.com

2. Todos os pré-candidatos devem enviar um Curriculum Vitae, em sérvio, até ao dia 27 de Março, para o endereço de emailbolsas.belgrado.2013@gmail.com 
2.1. Os Curricula Vitae serão avaliados pela prof. Dra. Jelena Filipović

3. Todos os pré-candidatos devem realizar um teste de nível B2, a realizar no Centro de Língua Portuguesa (Centro Camões), em data ainda a anunciar. Esta data será comunicada aos pré-candidatos no dia 28 de Março. O teste inclui compreensão escrita, compreensão oral, avaliação de competências gramaticais e entrevista. Será realizado um sorteio para definir a ordem das entrevistas

3.1. O teste é da responsabilidade da prof. Magda Barbeita

3.2. Os pré-candidatos que possuam um nível de língua portuguesa superior a B2 devem enviar o respetivo documento comprovativo em anexo ao Curriculum Vitae citado no ponto 2.

4. Os quatro pré-candidatos com melhores resultados (depois de considerados os 3 momentos de avaliação anteriores) serão entrevistados pela prof. Dra. Jelena Filipović, em dia e horário a definir.

O parecer final, não vinculativo, será depois comunicado ao Instituto Camões.

Sublinhe-se que a participação voluntária neste processo não elimina a necessidade de realização da pré-candidatura. Todos os pré-candidatos têm de se inscrever no sítio do Instituto Camões até ao dia 22 de Março, tal como referido.

Para quaisquer esclarecimentos:
bolsas.belgrado.2013@gmail.com

 

 
20.03.2013.
 

OBAVEŠTENJE ZA STUDENTE IV GODINE

Teme za istraživačke radove 2012/2013. iz Frazeologije španskog jezika

 

 
19.03.2013.
 

OBAVEŠTENJE ZA STUDENTE III GRUPE PRVE GODINE KATALONSKOG JEZIKA

Nastava katalonskog jezika u subotu 23. marta održaće se u terminu od 14:00 do 17:15 časova u učionici 428.

 

 
13.03.2013.
 

OBAVEŠTENJE – SEMINAR ZA PROFESORE ŠPANSKOG JEZIKA U INSTITUTU SERVANTES

Jornada de formación para profesores de español

El Instituto Cervantes de Belgrado, Editorial Edinumen y Data Status tienen el placer de invitarle a participar en la jornada de formación para profesores de español que se celebrará en esta ciudad el sabado 23 de marzo.

Esta jornada, de tres horas lectivas, tiene un coste de 10 € destinados a cubrir los gastos de organización. Habrá una pausa-café y al final de la misma, Data Status y la editorial Edinumen entregarán un presente a los asistentes. Asimismo, al final de esta jornada,  el Instituto Cervantes hará entrega de un certificado de asistencia.

Programa de curso
 
No más deberes aburridos: actividades colaborativas dentro y fuera del aula
La atención a la expresión escrita se ha visto relegada en muchos casos al trabajo individual fuera del aula. Esto nos permite valorar únicamente el producto y no el proceso, obviando las dificultades específicas que la expresión escrita supone para nuestros estudiantes. En este taller planteamos las actividades colaborativas como medio para integrar destrezas y habilidades propias de la comprensión y expresión oral, sin dejar de desarrollar  las estrategias que conducen a la mejora de la expresión escrita. 

De 10.00h a 11.30h – 1. Parte de taller
De 11.30h a 12:00h – Pausa café
De 12.00h a 13.30h – 2. Parte de taller

 

 
11.03.2013.
 

OBAVEŠTENJE ZA STUDENTE NA MASTER STUDIJAMA

1. Mole se studentkinje i studenti na master studijama da se do 30. marta jave mentorki za izradu MASTER RADA IZ JEZIKA. Prijave treba poslati na e-mail adrese profesorki Jelene Filipović, Jelene Rajić ili Ane Kuzmanović Jovanović. Za prvi kontakt dovoljno je samo navesti ime i prezime i oblast istraživanja.

NAPOMENA:
Za izradu master radova iz književnosti, studentkinje i studenti se moraju obratiti profesorkama i profesorima iz te oblasti i dogovoriti se sa njima.

2. OBAVEŠTAVAJU SE STUDENTKINJE I STUDENTI NA MASTER STUDIJAMA DA JE ZAKONSKI USLOV ZA RAD U OSNOVNOM I SREDNJOŠKOLSKOM OBRAZOVANJU U ŠKOLAMA U SRBIJI, 30 PPM BODOVA STEČENIH KROZ NASTAVNE SADRŽAJE/PREDMETE I 6 PPM BODOVA NASTAVNE PRAKSE. PPM BODOVI STIČU SE TOKOM OSNOVNIH STUDIJA (NPR. KROZ PREDMETE PRIMENJENA LINGVISTIKA I NASTAVA SPANSKOG JEZIKA 1 I 2, KROZ PREDMETE SA SEMINARA ZA DRUSTVENE NAUKE IZ OBLASTI PSIHOLOGIJE KOJI NOSE PPM BODOVE I KROZ PREDMETE SA DRUGIH KATEDARA KOJI NOSE PPM BODOVE); KROZ PREDMETE NA MASTER STUDIJAMA (NPR. SPECIJALNE TEME IZ PRIMENJENE LINGVISTIKE, SPECIJALNE TEME IZ SOCIOLINGVISTIKE, TRADUKTOLOGIJA, KRITIČKA ANALIZA DISKURSA, ILI PREDMETE SA DRUGIH KATEDARA KOJI NOSE PPM BODOVE). MASTER RAD MOŽE NOSITI 15 PPM BODOVA UKOLIKO SE ISTRAŽIVANJE ODNOSI NA OBLAST PRIMENJENE LINGVISTIKE I NASTAVNE PRAKSE ILI JEZIŽKIH OBRAZOVNIH POLITIKA, I UKOLIKO KANDIDATKINJA/KANDIDAT IMA 15 PPM BODOVA IZ PREDMETA TOKOM OSNOVNIH I MASTER STUDIJA. IZRADA MASTER RADA IZ PRIMENJENE LINGVISTIKE NIJE USLOV ZA RAD U OSNOVNOJ ILI SREDNJOJ ŠKOLI!!!!

 

 
11.03.2013.
 

OBAVEŠTENJE ZA STUDENTE KATALONSKOG JEZIKA

Institut Ramon Ljulj organizuje ispite za dobijanje zvanične diplome katalonskog jezika. To je međunarodni sertifikat koji vam može značiti ukoliko u CV želite da dodate i svoje znanje katalonskog. Ispit će se održati u Beogradu 11. ili 18. maja (subota).

Svi zainteresovani treba da se upišu on-line.

Uputstva

 

 
11.03.2013.
 

OBAVEŠTENJE KATALONSKI FILM U INSTITUTU SERVANTES

Lektorat katalonskog jezika poziva sve zainteresovane na projekciju filma „Crni Hleb“ [Pa negre] sledećeg petka 15. marta u 18h (u svečanoj Sali Instituta Servantes na trećem spratu).

„Crni Hleb“ je proglašen za najbolji španski film 2011. godine i osvojio je 9 nagrada Goja koje dodeljuje Španska akademija za film.

Film ce biti prikazan u originalnoj verziji sa titlovima na engleskom.

Ulaz je besplatan.

Plakat

 

 
05.03.2013.
 

OBAVEŠTENJE

Would you like to study in Turkey? Are you interested to study in one of the world’s greatest city Istanbul? Well here is the opportunity to fulfill your wish. Istanbul Şehir University has launched their Online-Application again, and you can now apply for studying at a university with prestige. Istanbul Şehir University provides students with quality teaching staff, whom mostly graduated from USA and ATTRACTIVE SCHOLARSHIPS for the ambitious students.
Istanbul Şehir University is a private university founded by BISAV. Şehir University was established at 2008, and already had thousands of applying students at the first opening.

If you think you are a prospective student of Istanbul Şehir University then you can look at the links to get further information about the university and its faculties.

The webpage of Şehir: http://www.sehir.edu.tr/en/Pages/home.aspx

The admission page: http://www.sehir.edu.tr/en/Pages/cover.aspx?key=428

The Scholarships: http://www.sehir.edu.tr/en/Pages/Admissions/Scholarships.aspx?PageID=57&MenuID=1917

The application form: http://sap.sehir.edu.tr/webdynpro/dispatcher/local/UnderGraduateStudentRecord/UnderGraduateStudentRecord

The facebook: http://www.facebook.com/sehir.iro?fref=ts

 

 
04.03.2013.
 

OBAVEŠTENJENOVI KONKURS ZA PRAKSU U NEVLADINOJ ORGANIZACIJI IAN

Društvo hispanista vas poziva da posetite http://www.drustvohispanista.rs/arhiva.php#volontiranje-u-nevladinoj-organizaciji i saznate o kakvoj se praksi radi i koji su uslovi za prijavljivanje.

 

 
28.02.2013.
 

OBAVEŠTENJE

Prof. dr Jelena Filipović neće držati konsultacije u ponedeljak, 4. marta zbog službenog odsustva.

 

 
25.02.2013.
 

VAŽNO OBAVEŠTENJE

Obaveštavamo studente koji studiraju po studijskom programu JKK da u svakom semestru treba da ostvare najmanje 30 ECTS bodova.

U slučaju da se broj kredita izbornih predmeta za određenu grupu (AO, TM, NS, SA) ne poklapa, npr. ako se u jednom semestru izabere predmet od 6 ECTS bodova za raspodelu 3+3 ECTS boda, student je u obavezi da i u narednom semestru izabere predmet od 3 ECTS boda (ili više).

 

 
25.02.2013.
 

OBAVEŠTENJE

Ivana Georgijev će držati časove iz Savremenog španskog jezika P-4 u subotu u 13.30 h u čitaonici Katedre za iberijske studije (III/IV sprat).

 

 
21.02.2013.
 

OTKAZIVANJE ČASOVA

Prof. dr Dalibor Soldatić neće držati nastavu 26. i 28. februara i 07. i 12. marta zbog službenog odsustva.

 

 
14.02.2013.
 

OBAVEŠTENJE

Concurso para atribuição de

Bolsas de Investigação para Estrangeiros 2013

Concessão de bolsas de estudo ao nível pós-licenciatura a investigadores estrangeiros que desejem realizar pesquisas em Portugal para um doutoramento ou para a publicação de um livro sobre temas da cultura portuguesa.

O concurso abrirá a 1 de Março de 2013.

Agradece-se a divulgação deste concurso cujo regulamento se encontra disponível em http://www.gulbenkian.pt/section65artId1373langId1.html.

 

 
12.02.2013.
 

OBAVEŠTENJE – KONCERT KONĆE BUIKE

Ljubaznošću koleginice Bojane Rnjak, za studente hispanistike (sadašnje i bivše), kao i za nastavnike i saradnike, obezbeđen je popust za koncert Konće Buike koji će se u okviru Guitar Art Festivala održati 16. marta u Sava centru.

Popust za grupne posete:
- 5% za grupu od preko 10 prijavljenih
- 10% za grupu od preko 20 prijavljenih
- 20% za grupu od preko 50 prijavljenih

Prijavljivanje se obavlja slanjem mejla na e-adresu office@gaf.rs. Potrebno je poslati osnovne podatke, ime i prezime, kontakt telefon i e- adresu, te navesti da je u pitanju student hispanistike Filološkog fakulteta u Beogradu ili FILUM-a u Kragujevcu.

Plakat

 

 
12.02.2013.
 

OBAVEŠTENJERASPORED ČASOVA ZA DRUGI SEMESTAR

Raspored časova za II semestar biće objavljen u petak, 15. februara u 18 časova na veb stranici Katedre.

 

 
12.02.2013.
 

OBAVEŠTENJE ZA STUDENTE KATALONSKOG JEZIKA

Potpisivanje indeksa

Molimo vas da donesete indekse u četvrtak 14. februara u 12:00 h u zbornicu 116 Katedre za iberijske studije.

Molimo vas da sve podatke u indeksu popunite (ime predmeta, broj bodova, šifra itd.), tako da mi samo upišemo ocenu i potpišemo indeks.

Indekse ćete moći da podignete istog dana u 14:30 h na istom mestu.

 

 
12.02.2013.
 

OBAVEŠTENJE ZA STUDENTE KATALONSKOG JEZIKA

Institut Ramon Ljulj iz Barselone poziva sve zainteresovane studente Univerziteta u Beogradu da učestvuju na konkursu mikro priče putem društvene mreže Tviter. Rok za slanje priča je 5. april. Jedan student može poslati više priča.

Žiri će 23. aprila proglasiti pobednika na svojoj Fejsbuk stranici. Pobednik će dobiti priliku da bude učesnik Univerzitetskog kampusa katalonskog jezika (Majorka-Andora) na leto 2013. godine.

Za više informacija pogledajte ovaj dokument.

 

 
12.02.2013.
 

OBAVEŠTENJE ZA STUDENTE KATALONSKOG JEZIKA

Učenici jedne osnovne škole u Kataloniji pišu projekat o ljudima koji širom sveta uče katalosnki jezik. Mole studente katalonskog jezika sa Univerziteta u Beogradu da im se pridruže. Bila bi vam veoma zahvalna ako biste popunili sledeći formular i poslali ga na sledeću adresu:

catala@escolamowgli.cat

Ako imate neku nedoumicu obratite se lektorima za katalonski jezik.

Hvala unapred!

 

 
07.02.2013.
 

OBAVEŠTENJEKONKURS ZA POSAO

Preduzeće MyTrendyPhone d.o.o. traži honorarne radnike u Srbiji za prevođenje sajta sa engleskog na portugalski jezik: http://www.mytrendyphone.com/shop/frontpage.html

Posao bi se obavljao od kuće u terminu u kojem odgovara zaposlenima.
Plaćen je po satu, a potrebno je oko 160 sati mesečno (puno radno vreme za jednu osobu ili kraće radno vreme podeljeno na više osoba). 

Posao je na neodređeno vreme.
Prevode se opisi proizvoda sa sajta. 

Oglas konkursa

 

 
25.01.2013.
 

OBAVEŠTENJEOTVOREN JE NOVI KONKURS ZA PRAKSE U AMBASADI MEKSIKA

Društvo hispanista poziva vas da posetite http://www.drustvohispanista.rs/index.php i saznate o kakvim se praksama radi i koji su uslovi za prijavljivanje.

 

 
25.01.2013.
 

OBAVEŠTENJE ZA STUDENTE KATALONSKOG JEZIKA

Rezultati ispita biće objavljeni u ponedeljak 28. januara oko podne.

Potpisivanje indeksa

Molimo vas da donesete indekse istog dana (ponedeljak, 28. januara) u 16:30 h na Katedru za iberijske studije.

Molimo vas da sve podatke u indeksu popunite (ime predmeta, broj bodova, šifra itd.), tako da mi samo upišemo ocenu i potpišemo indeks.

Indekse ćete moći da podignete u utorak, u 29. januara u 10 h na istom mestu.

 

 
21.01.2013.
 

OBAVEŠTENJE – PROMENA TERMINA ISPITA

Ispit iz Savremenog portugalskog jezika P-3, u 2. ispitnom roku, održaće se 12. februara u 14 h u sali 126.

 

 
17.01.2013.
 

OBAVEŠTENJE

Molimo studentkinju I godine, Đurđu Đuričić (2012/00630), da se javi profesoru Savremenog nemačkog jezika P-1 ili sekretarki Katedre za germanistiku i da ponese indeks.

 

 
16.01.2013.
 

OBAVEŠTENJE

Obaveštenje za studente koji su položili Savremeni španski jezik G-1 i G-3. Indeksi se predaju 18.01.2013. u 12h u zbornici (116), a uzimaju se u 15:00h. Mole se studenti da u indeks upišu šifru i naziv predmeta.

 

 
16.01.2013.
 

OBAVEŠTENJE

Sekretarijat Katedre za iberijske studije neće raditi 17. i 18. januara.

 

 
16.01.2013.
 

OBAVEŠTENJE

Raspored za odbrane master radova kod profesorke Jelene Filipovic i profesorke Ane Kuzmanovic u 1. ispitnom roku 2013. godine:

PONEDELJAK, 21.01.2013. s početkom u 10 h u biblioteci Katedre za iberijske studije:
Backović Jelena 10h
Matijević Izabela 10:20 h
Vjetrović Jovana 10:40h
Gudurić Marija 11h
Džodić Milica 11:20h
Novaković Nevena 11:40h
Nikolić Sanja 12h
Veselinović Sanja 12:20h 

UTORAK, 22.01.2013. s početkom u 10 h u biblioteci Katedre za iberijske studije:
Vulović Milena 10h
Nađ Jelena 10:20h
Mitov Emilija 10:40h
Milošević Sonja 11h
Kratovac Ana 11:20h
Damjanovic Stefan 11:40h
Mrak Tamara 12h
Vesić Tamara 12:40h

Na odbranu doneti TRI odštampana primerka master rada (može u spiralnom povezu) i JEDNU ispitnu prijavu za odbranu master rada. Preostali ispit treba da bude prijavljen putem e-servisa.

 

 
11.01.2013.
 

VAŽNO OBAVEŠTENJE

Obaveštavamo studente da se na ispite koji se održavaju u Sali heroja ulazi s gornje strane, a da se donja vrata kosriste za izlazak s ispita.

 

 
10.01.2013.
 

OBAVEŠTENJE ZA STUDENTE PRVE GODINE KATALONSKOG JEZIKA (GRUPE 2. i 3.)

Obaveštavaju se studentkinje: Zorica Božić, Jelena Lazarević, Damjana Radojević, Ivona Čeković, Jovana Milošević, Maja Ratković, Svetlana Tuša i Marijana Nikolić da treba se jave  saradnici u nastavi Milici Inosavljević putem mejla jer nisu ispunile predispitne obaveze.

 

 
27.12.2012.
 

OBAVEŠTENJE

Dva časa iz predmeta Primenjena lingvistika i nastava stranih jezika 1 biće održana u petak 28.12. u učionici 126, u 11:30 h.  Prisustvo je obavezno.

 

 
14.12.2012.
 

OBAVEŠTENJE

Lunes 17 de diciembre
Mesa Redonda: Los cronopios se reúnen
Instituto Cervantes, Salón de Actos

Julio Cortázar decía que el perfil literario de esos seres "desordenados y tibios" se le ocurrió en medio de un concierto de Stravinski. Dionisíacos, creativos y un punto surrealistas, los cronopios son lo contrario de los famas, esos apolíneos y pragmáticos individuos que necesitan papel rayado para escribir y que "aprietan desde abajo el tubo de dentífrico".

Dejan Mihailovic, Nemanja Dzuverovic, Sanja Savkic, Silvia Monros Stojakovic y Jelena Spasojevic presentan el proyecto CRONOPIOS 2013 (creado por la Asociación de Hispanistas y la Asociación Yugoslava de Latinoamericanistas), una reflexión sobre los valores de América Latina y su desarrollo político, social, educativo y cultural como posible inspiración para algunas de las respuestas a los dilemas locales.

Ponedeljak, 17.decembar
Okrugli sto: Hronopije se okupljaju
Institut Servantes, Svečana sala

Hulio Kortasar je govorio da mu je književni profil tih „nesređenih i mlakih“ bića pao na pamet u sred jednog koncerta Stravinskog. Dionizijske, kreativne i donekle nadrealne, hronopije su suprotnost famama, tim apolonskim i pragmatičnim pojedincima kojima je potreban papir s linijama da bi pisali i koji „cede pastu za zube odozdo“.

Dejan Mihailović, Nemanja Džuverović, Sanja Savkić, Silvia Monros Stojaković i Jelena Spasojević predstavljaju projekat HRONOPIJE 2013 (u organizaciji Društva hispanista i Jugoslovenskog udruženja latinoamerikanista), kojim se želi promišljati o vrednostima Latinske Amerike i njenom političkom, društvenom, obrazovnom i kulturnom razvoju kao mogućoj inspiraciji za neke od odgovora na lokalne dileme.

 

 
13.12.2012.
 

OBAVEŠTENJE ZA STUDENTE SAVREMENOG KATALONSKOG JEZIKA P-3

U ponedeljak 17.12.2012. u 16:45 h organizujemo poseban čas na kome ćemo ponavljati sva vremena. Čas je za one studente koji su uradili test iz Savremenog katalonskog jezika P-3 loše (ili mnogo loše), to jest koji su dobili manje od 10 bodova.

Čas će se održati u čitaonici (između 3. i 4. sprata). U vašem je interesu da dođete!

 

 
11.12.2012.
 

OBAVEŠTENJE ZA STUDENTE PRVE GODINE KATALONSKOG JEZIKA (GRUPE 2 i 3)

Obaveštavaju se studenti prve godine katalonskog jezika da su dužni da u toku ove nedelje u redovnim nastavnim terminima predaju sastave na temu:

"Què fas un dia de cada dia?" (80-100 paraules)

Takođe se obaveštavaju studentkinje Ivona Čeković i Tijana Čolović da su dužne da što pre predaju prvi sastav ili da se jave lektorki Milici Inosavljević putem mejla.

 

 
08.12.2012.
 

OBAVEŠTENJE ZA STUDENTE SAVREMENOG ŠPANSKOG JEZIKA P-1/P-3

Obaveštavaju se studenti da će se polaganje predispitnih obaveza iz predmeta Savremeni španski jezik P-1 i P-3 za školsku 2012/13. godinu održati prema sledećem rasporedu:

P-1

 

kolokvijum

sastav

1. grupa
(ponedeljak 18:30-21:45)

17.12.2012.
Sala 011, 18.30

24.12.2012.
Sala 011, 18.30

2. grupa
(utorak 18:30-21:45)

11.12.2012.
Sala 010, 20:15

18.12.2012.
Sala 010, 20:15

3. grupa
(sreda 18:30-21:45)

26.12.2012.
Amfiteatar, 18:30

26.12.2012.
Amfiteatar, 18:30

4. grupa
(subota 11:30-14:45)

15.12.2012.
Sala 126, 11:30

15.12.2012.
Sala 126

5. grupa
(petak 18:30-21:45)

21.12.2012.
Sala 011, 18:30

21.12.2012.
Sala 011, 18:30

 

P-3

 

kolokvijum

sastav

1. grupa
(ponedeljak 18:30-21:45)

10.12.2012.
Sala 12a, 20:00

17.12.2012.
Sala 12a, 20:00

2. grupa
(utorak 18:30-21:45)

11.12.2012
Sala 011, 18:30

25.12.2012.
Sala 011, 20:00

3. grupa
(petak 18:30-21:45)

14.12.2012.
Sala 11, 18.30

21.12.2012.
Sala 11, 18.30

4. grupa
(subota 11:30-14:45)

22.12.2012.
Aneks II/III, 11:30

22.12.2012.
Aneks II/III, 11:30

Podsećamo studente da su predispitne obaveze uslov za izlazak na završni ispit i da ih mogu polagati samo u terminu svoje grupe (zamena grupa nije dozvoljena). U slučaju pitanja ili nedoumica, slobodno se obratite svom lektoru putem mejla.

 

 
05.12.2012.
 

VAŽNO OBAVEŠTENJE

Profesor Dalibor Soldatić održaće blok nastavu iz Hispanoameričke književnosti za III i IV godinu:

III godina
utorak, 11. decembar u 8 h, sala 126
utorak, 18. decembar u 8 h, sala 126

IV godina
ponedeljak, 10. decembar u 8 h, sala 126
ponedeljak, 17. decembar u 8 h, sala 126

Prisustvo predavanjima je obavezno.

 

 
04.12.2012.
 

OBAVEŠTENJE ZA STUDENTE SAVREMENOG KATALONSKOG JEZIKA P-3

Profesor doktor Ljorens Komažuan će održati seminar posvećen katalonskoj gramatici za studente Savremenog katalonskog jezika P-3. Seminar ima šest sesija:

  1. sreda 5.12.2012. od 16:45 u slušaonici 126
  2. sreda 5.12.2012. od 18:25 u slušaonici 126
  3. četvrtak 6.12.2012. od 16:45 u slušaonici 126
  4. četvrtak 6.12.2012. od 18:25 u slušaonici 126
  5. petak 7.12. 2012. od 16:45 u slušaonici 12a
  6. petak 7.12.2012. od 18:25 u slušaonici 12a

 

 
28.11.2012.
 

OBAVEŠTENJE ZA STUDENTE PRVE GODINE KATALONSKOG JEZIKA (GRUPE 2 i 3)

Obaveštavaju se studenti prve godine katalonskog jezika da će se kolokvijum u trajanju od 40 minuta održati ove nedelje u redovnim nastavnim terminima.
Nakon toga uslediće petnaetominutna pauza, pa nastavljamo sa redovnom nastavom.

Rezultati sastava biće istaknuti na oglasnoj tabli u petak u 18:00 časova. Uvid u radove možete steći na konsultacijama.

 

 
21.11.2012.
 

OBAVEŠTENJE

Promocija antologije hispanoameričke priče „Večita smrt od ljubavi jača“

Knjžara Delfi, SKC, Beograd
Utorak, 27. novembar u 12 časova

Izdavač: Tanesi
Priređivač: Bojana Kovačević Petrović
Učestvuju: Ljubica Arsić, Dragana Bajić, Izabela Beljić, Jelena Lagator, Bojana Kovačević Petrović, Nenad Simonović i Simon Simonović

Dobro došli!

Plakat

 

 
21.11.2012.
 

OBAVEŠTENJE ZA STUDENTE PRVE GODINE KATALONSKOG JEZIKA (GRUPE: 2 i 3)

Lektorka Milica Inosavljević neće držati nastavu u petak 23. i u subotu 24. novembra.

Časovi će biti nadoknađeni poslednje nedelje u semestru po dogovoru sa studentima. Za sve nedoumice obratite se lektorki putem mejla.

 

 
21.11.2012.
 

OBAVEŠTENJE – PROMENA SALA

Čas iz Hispanoameričke književnosti 1 SPEC, utorkom od 18:30 h ubuduće će se održavati u sali 12a, a časovi Savremenog španskog jezika P-3 (2. grupa), utorkom od 18:30 do 21:45 h, u sali 011.

 

 
09.11.2012.
 

OBAVEŠTENJE

Dragi prijatelji luzofonije,

Kulturni Centar Nea Pangea i Udruženje prijatelja luzofonije vas pozivaju na susret sa Lusianom, umetnikom s brazilskog severoistoka koji živi i radi u Evropi, a u okviru "Nedelje kulture brazilskog seveoristoka" 'Ambasade Brazila u Beogradu. 

Imaćemo priliku da razgovaramo sa Lusianom o kulturi severoistoka Brazila, njegovom ličnom radu, muzici, knjigama i o još mnogo toga.

Kulturni Centar Nea Pangea
Crnogorska 8, u blizini Brankovog mosta, 
Beograd
subota 10.11.2012. od 16h

Dobrodosli!
-------------------------------------------------------------------

Queridos amigos da lusofonia,

O Centro Cultural Nea Pangea e a Associação de Amigos de Lusofonia estão os convidando ao convívio com o Luciano, um artista brasileiro nordestino que mora e trabalha na Europa, como parte da "Semana da Cultura Nordestina Brasileira" da Embaixada do Brasil em Belgrado.

Neste encontro teemos a oportunidade de conversarmos com o Luciano sobre a cultura nordestina brasileira e seu próprio trabalho, musica, lívros e muito mais.

Centro Cultural Nea Pangea
rua Crnogorska 8, perto de Brankov most, 
Belgrado
sábado dia 10 de novembro 2012, a partir das 16h

Sejam bem-vindos!

Udruženje Prijatelja Luzofonije
Associação de Amigos da Lusofonia

Tadeuša Košćuška 86A, 11 000 Beograd

 

 
06.11.2012.
 

PREDAVANJE

Obaveštavamo studente III i IV godine da će u četvrtak, 15. novembra u 13:15 h u Sali heroja, prof. Diana Palaversich sa Univerziteta New South Wales u Sidneju, održati predavanje iz hispanoameričke književnosti.

Prisustvo je obavezno za sve studente III i IV godine, osim za 3. grupu IV godine koja u to vreme ima čas iz Savremenog španskog jezika.

 

 
06.11.2012.
 

OBAVEŠTENJE

A Embaixada do Brasil em Belgrado convida:
SEMANA DA CULTURA NORDESTINA
(5 a 8 de novembro de 2012)

PROGRAMA
05/11/2012 – 2ª feira
13h00: Maratona de Fimes Brasileiros com Temática Nordestina. (Faculdade de Artes Dramáticas de Belgrado – Novi Beograd).
Títulos:
- “O Auto da Compadecida” (104 min)
- “O Caminho das Nuvens” (100 min)
- “Ó Paí, ó” (96 min)
12h30:Conferência com o acadêmico Domício Proença Filho sobre a obra de Jorge Amado. (Matica Serpska – Novi Sad).
19h00: Abertura Oficial do Evento. Discurso do Embaixador Alexandre Addor Neto e de Membros da Diretoria da Faculdade de Artes Dramáticas. Exposição de quadros de Ermelinda de Almeida e Black Linhares. Coquetel. (Faculdade de Artes Dramáticas de Belgrado).

6/11/2012– 3ª feira
13h00: Maratona de Fimes Brasileiros com Temática Nordestina. (Faculdade de Artes Dramáticas de Belgrado).
Títulos:
- “Lisbela e o Prisioneiro” (107 min)
- “Central do Brasil” (112 min)
- “Abril Despedaçado” (95 min)
15h00:Conferência com o acadêmico Domício Proença Filho sobre a obra de Jorge Amado. (Faculdade de Filologia de Belgrado).
19h00:Conferência com o acadêmico Domício Proença Filho e comentários ao filme “Tenda dos Milagres” de Nelson Pereira dos Santos (Faculdade de Artes Dramáticas de Belgrado).
20h00Exibição do filme “Tenda dos Milagres”. (Faculdade de Artes Dramáticas de Belgrado).

07/11/2012– 4ª feira
13h00: Maratona de Fimes Brasileiros com Temática Nordestina. (Faculdade de Artes Dramáticas de Belgrado).
Títulos:
- “Arido Movie” (118 min)
- “Romance” (106 min)
- “Cidade Baixa” (110 min)
- “Cinema, Aspirinas e Urubus” (99 min)

08/11/2012– 5ª feira
10h00: Oficina para crianças e adultos sobre Literatura de Cordel. (Bozidar Adzija, Radoslava Grujica 3, Vracar, Belgrado)
14h00: Oficina para crianças “Contadores de História” (Bozidar Adzija)
16h00: Oficina de instrumentos musicais, ciranda e capoeira, para adolescentes e adultos (Bozidar Adzija)
18h30: Apresentação do Grupo de Capoeira Pulmão (Bozidar Adzija)
19h00: Apresentação do “Grupo Pé de Serra” (Bozidar Adzija)

 

 
06.11.2012.
 

OBAVEŠTENJE

Profesor Dalibor Soldatić neće držati nastavu u utorak, 6. novembra.

 

 
05.11.2012.
 

PREDAVANJE 

AKTUELNOST I ZNAČAJ ROMANA ŽORŽEA AMADA

6. novembar u 15h
Sala Rektorata Univerziteta u Beogradu

Profesor Domisio Proensa Filjo, sekretar Brazilske akademije za književnost, održaće 6. novembra predavanje na Univerzitetu u Beogradu na temu „Aktuelnost i kulturni značaj romana Žoržea Amada“, uz komentar filma „Šator čuda“. Predavanje će se održati u okviru proslave stogodišnjice rođenja brazilskog pisca Žoržea Amada.

 

 
01.11.2012.
 

OBAVEŠTENJE

Sekretarijat Katedre za iberijske studije i Seminara za društvene nauke premešten je u kabinet 231.

 

 
01.11.2012.
 

PROMENA SALA

Čas iz Primenjene lingvistike i nastave španskog jezika 1, petkom od 16:45 h, ubuduće će se održavati u sali 126, a čas iz Savremenog katalonskog jezika P-3 (2. grupa) od 16:45 do 18:30 h, u sali 12a.

 

 
30.10.2012.
 

OTKAZIVANJE ČASOVA

Ivana Marić neće držati časove iz Savremenog španskog jezika P-3 i Savremenog španskog jezika P-1 u utorak i sredu, 30. i 31. oktobra zbog bolesti.

Časovi će nakon dogovora sa studentima biti nadoknađeni.

 

 
30.10.2012.
 

OBAVEŠTENJE

La Embajada de México en Serbia, en colaboración con la Cinemateca Yugoslava, tiene el placer de invitarle a la inauguración del
                                                                                                                                       
CICLO DE CINE CONTEMPÓRANEO MEXICANO

con la película “Espiral ” de Jorge Pérez Solano, el viernes, el 2 de noviembre de 2012,  a las 19.00 horas, en el Museo de la Cinemateca Yugoslava  (c/ Kosovska 11).

Ciclo de Cine Mexicano durará hasta el 6 de noviembre de 2012.

Entrada libre – versión original con subtítulos en serbio.

 

Ambasada Meksika u Srbiji, u saradnji sa Jugoslovenskom kinotekom, ima čast da vas pozove na svečano otvaranje

CIKLUSA SAVREMENOG MEKSIČKOG FILMA

koji će početi projekcijom filma „Spirala“ režisera Horhe Peres Solana, u petak, 2. novembra 2012. god, u 19.00 časova, u Muzeju jugoslovenske kinoteke (ul. Kosovska 11).

Ciklus meksičkog filma trajaće do 6. novembra 2012. godine.

Ulaz slobodan – titlovi na srpskom jeziku.

 

 
23.10.2012.
 

VAŽNO OBAVEŠTENJE

Nastava na master studijama na Katedri za iberijske studije počinje 5. novembra.

 

 
23.10.2012.
 

OBAVEŠTENJE

ENCONTRO COM O ESCRITOR AFONSO CRUZ

No dia 24 de Outubro, quarta-feira, às 15h, na sala do decanato, o escritor e ilustrador Afonso Cruz apresenta aos alunos da Faculdade de Filologia de Belgrado as suas obras "Os livros que devoraram o meu pai" (edição sérvia: Kreativni Centar) e "A Contradição Humana".

http://afonso-cruz.blogspot.com/

http://www.publico.pt/Cultura/afonso-cruz-vence-premio-da-uniao-europeia-de-literatura-2012-1566604

 

 
23.10.2012.
 

OBAVEŠTENJE

Dr Betina Bok (Bettina Bock) sa Katedre za indoevropske studije Univerziteta „Fridrih Šiler“ u Jeni, održaće predavanje na temu

The European component in the German vocabulary

u četvrtak, 25. oktobra sa početkom u 13 časova  u prostorijama Instituta za srpski jezik SANU, Knez Mihailova 36, I sprat, sala 102.

Predavanje će biti na engleskom jeziku.

Ulaz slobodan.

 

 
22.10.2012.
 

VAŽNO OBAVEŠTENJE ZA STUDENTE SAVREMENOG PORTUGALSKOG JEZIKA P-1

Svi studenti koji su se prijavili za predmet Savremeni portugalski jezik P-1 raspoređeni su u četiri grupe. U svakoj grupi je maksimalan broj od 36 studenata i dodatnih 14 studenata koji su na listi čekanja. Kako bi se formirale konačne liste, neophodno je da studenti od 21-24. oktobra obavezno prisustvuju predavanjima kako bi potvrdili svoje mesto u grupi.

Studenti koji budu sprečeni da prisustvuju časovima u ovoj nedelji, a žele da pohađaju kurs portugalskog, treba da se putem mejla jave lektorkama.

Studenti koji ne dođu na čas i se ne jave lektorkama, a nalaze se na spisku primljenih studenata, ustupiće svoja mesta prvima ispod crte jer će se smatrati da su u međuvremenu odustali od predmeta.

 

 
19.10.2012.
 

OBAVEŠTENJE

Profesor Domisio Proensa Filjo, sekretar Brazilske akademije za književnost održaće 6. novembra predavanje na Univerzitetu u Beogradu na temu „Aktuelnost i kulturni značaj romana Žoržea Amada“, uz komentar filma „Šator čuda“. Predavanje će se održati u okviru proslave stogodišnjice rođenja brazilskog pisca Žoržea Amada.

O tačnom terminu predavanja, blagovremeno ćemo vas obavestiti.

 

 
18.10.2012.
 

OBAVEŠTENJE – LISTA PRIMLJENIH KANDIDATA U 5. GRUPU ŠPANSKOG JEZIKA KAO IZBORNOG PREDMETA

Savremeni španski P-1 – 5. grupa: petkom 18:30-21:45 h

Studenti primljeni u 5. grupu takođe treba da prisustvuju zajedničkom uvodnom času za sve grupe P-1 u petak 19. oktobra, od 18:30 u Sali 11. Molimo sve studente koji su primljeni da prisustvuju ovom času kako bismo utvrdili tačan broj studenata za svaku grupu i obavili prvu prozivku. U slučaju da ste sprečeni, molimo vas da se javite putem elektronske pošte odgovarajućem lektoru. Sve adrese možete naći u odeljku „Zaposleni“ na sajtu Katedre.  Studenti koji ne budu prisustvovali ovom času ili se ne budu javili lektoru, a nalaze se na spisku primljenih, ustupiće svoja mesta prvima ispod crte jer će se smatrati da su u međuvremenu odustali od predmeta.

Sve odgovore na pitanja vezana za prijavljivanje i spiskove, zainteresovani studenti mogu dobiti u petak, 19. oktobra, od 20:15h u zbornici 116, kod prisutnih saradnika u nastavi.

 

 
16.10.2012.
 

VAŽNO OBAVEŠTENJE – LISTE PRIMLJENIH KANDIDATA NA IZBORNE JEZIKE


ŠPANSKI

Savremeni španski jezik P-1 (4 grupe)

Obaveštavaju se studenti da su popunjene sve četiri grupe za kurs Savremeni španski jezik P-1 i da je u svaku od njih primljen maksimalan broj od 36 kandidata.

Zbog velikog interesovanja, formiraće se još jedna, peta grupa. Časovi će se održavati petkom od 18:30 do 21:45 u učionici 011. Za petu grupu moći će da se prijave samo studenti koji su među prvima poslali prijavu 15. oktobra, čija se imena nalaze na sledećem spisku (napominjemo da je na predmet konkurisalo 1000 kandidata i da su grupe popunjene za nekoliko sekundi):

Spisak kandidata za petu grupu

Prijave se šalju od 18. oktobra u 00:00 h na adresu: iberijske-izspanski1-grupa5@fil.bg.ac.rs. Molimo vas da napišete ime i prezime, br. studijskog profila i br. indeksa u subject poruke. Spisak s imenima kandidata za petu grupu biće objavljen 18. oktobra do 14 časova.

Zajednički uvodni čas za sve grupe P-1 (uključujući i petu) biće održan u petak 19. oktobra, od 18:30 u Sali 11. Molimo sve studente koji su primljeni da prisustvuju ovom času kako bismo utvrdili tačan broj studenata za svaku grupu i obavili prvu prozivku. U slučaju da ste sprečeni, molimo vas da se javite putem elektronske pošte odgovarajućem lektoru. Sve adrese možete naći u odeljku „Zaposleni“ na sajtu Katedre.  Studenti koji ne budu prisustvovali ovom času ili se ne budu javili lektoru, a nalaze se na spisku primljenih, ustupiće svoja mesta prvima ispod crte jer će se smatrati da su u međuvremenu odustali od predmeta.

Sve odgovore na pitanja vezana za prijavljivanje i spiskove, zainteresovani studenti mogu dobiti u sredu, 17. oktobra od 11 do 12:30 h u zbornici 116, kod prisutnih saradnika u nastavi.

Savremeni španski jezik P-3 (4 grupe)

Svi studenti koji su se prijavili za predmet Savremeni španski jezik P-3 raspoređeni su u ponuđene četiri grupe. U svakoj grupi ima maksimum 36 studenata, što znači da nisu svi mogli da budu u terminu koji su prijavili. Iz tog razloga, biće održan uvodni čas za sve grupe na kom ćemo pokušati da ujednačimo grupe na način na koji studentima najviše odgovara.

Zajednički čas će biti održan u petak, 19. oktobra u 20:15 u Sali 11. Neophodno je da studenti koji su sprečeni da prisustvuju ovom času putem mejla odgovarajućem lektoru potvrde svoje mesto u grupi ili predlože promenu grupe u skladu s rasporedom na matičnoj katedri.


KATALONSKI

Savremeni katalonski jezik P-1 – 1. grupa: sredom 16:45-20:00 h
Savremeni katalonski jezik P-1 – 2. grupa: petkom 18:30-21:45 h
Savremeni katalonski jezik P-1 – 3. grupa: subotom 11:30-14:45 h

Savremeni katalonski jezik P-3 – 1. grupa: četvrtkom 16:45-20:00 h
Savremeni katalonski jezik P-3 – 2. grupa: petkom 16:45-20:00 h

Obaveštavaju se studenti da u 2. i 3. grupi za predmet Savremeni katalonski jezik P-1 ima slobodnih mesta, pa zainteresovani studenti mogu da dođu na prvi čas i prijave se lektoru.

Za dodatne informacije obratite se lektoru izabrane grupe. Sve e-adrese nalaze se odeljku „Zaposleni“ na sajtu Katedre.


PORTUGALSKI

Savremeni portugalski jezik P-1 – 1. grupa: ponedeljkom 18:30-21:45 h
Savremeni portugalski jezik P-1 – 2. grupa: utorkom 18:30-21:45 h
Savremeni portugalski jezik P-1 – 3. grupa: sredom 18:30-21:45 h
Savremeni portugalski jezik P-1 – 4. grupa: četvrtkom 18:30-21:45 h

Savremeni portugalski jezik P-3 – 1. grupa: ponedeljkom 15:00-18:15 h
Savremeni portugalski jezik P-3 – 2. grupa: utorkom 15:00-18:15 h
Savremeni portugalski jezik P-3 – 3. grupa: sredom 15:00-18:15 h
Savremeni portugalski jezik P-3 – 4. grupa: četvrtkom 15:00-18:15 h

Obaveštavaju se studenti da su popunjene sve četiri grupe za kurs Savremeni portugalski jezik P-1 i da je u svaku od njih primljen maksimalan broj od 36 kandidata. Katedra nije u mogućnosti proširi grupe, niti da formira nove. Molimo studente da dođu na prvi čas izabrane grupe. Ukoliko studenti ne dođu na prvi čas, smatraće se da su odustali od kursa i njihovo mesto biće popunjeno sledećim kandidatom ispod crte.

Liste za Savremeni portugalski jezik P-3 biće naknadno objavljene. Napominjemo da ima mesta za sve kandidate koji su prethodne godine položili ispit iz predmeta Savremeni portugalski jezik P-1 i P-2.

Za dodatne informacije obratite se lektoru izabrane grupe. Sve e-adrese nalaze se odeljku „Zaposleni“ na sajtu Katedre.

 

 
15.10.2012.
 

VAŽNO OBAVEŠTENJE SVE ZA STUDENTE

U svim tekstovima (portfolio, kritički prikaz, seminarski rad) studentkinje i studenti moraju navesti izvore koje citiraju (autora, godinu izdanja, naslov dela, mesto izdanja, izdavačku kuću i stranice sa kojih je citat preuzet) na način koji propisuje Priručnik iz akademskog pisanja, naveden u listi referenci za predmet. U suprotnom, radovi će se tretirati kao plagijati. Plagijat je naučno, umetničko ili drugo delo nastalo neetičnim i nezakonitim delimičnim ili potpunim prisvajanjem tuđe autorske svojine bez navođenja izvora. Izvor koji se citira mogu biti kako objavljena dela (knjige, časopisi, novine, veb prezentacije, filmovi, fotografije, slike, udžbenici, elektronski korpusi i slično), tako i neobjavljena dela (predavanja, beleške, hendaouti, govori, radovi drugih studentkinja i studenata ili trećih lica i slično). Radovi-plagijati boduju se sa 0 poena. 

 

 
14.10.2012.
 

OBAVEŠTENJE ZA STUDENTE KOJI NISU POLOŽILI ISPIT IZ PREDMETA SAVREMENI ŠPANSKI JEZIK P-1/P-3

Studenti koji do školske 2012/2013. godine nisu položili ispit iz predmeta Savremeni španski jezik P-1/P-3 u obavezi su da ponovo rade predispitne obaveze tokom ove školske godine. Studenti nisu obavezni da pohađaju nastavu (usled preklapanja sa časovima iz upisane godine), ali su obavezni da ostvare nove predispitne obaveze, kako bi ostvarili pravo polaganja završnog ispita u januaru 2013. godine. Studenti su obavezni da se prijave lektoru u čijem terminu će polagati predispitne obaveze (videti u rasporedu), najkasnije do 26. oktobra 2012. godine.

 

 
14.10.2012.
 

OBAVEŠTENJE ZA STUDENTE KOJI NISU POLOŽILI ISPIT IZ PREDMETA ŠPANSKI JEZIK 3

Studenti koji do školske 2012/2013. godine nisu položili ispit iz predmeta Španski jezik 3 (Leksikologija španskog jezika) u obavezi su da ponovo rade predispitne obaveze tokom ove školske godine. Studenti nisu obavezni da pohađaju nastavu (usled preklapanja sa časovima iz upisane godine), ali su obavezni da ostvare nove predispitne obaveze, kako bi ostvarili pravo polaganja završnog ispita od januara 2013. godine.

 

 
11.10.2012.
 

OBAVEŠTENJE

Konkurs za stipendije Tehnološkog instituta u Motereju, Meksiko

 

 
08.10.2012.
 

VAŽNO OBAVEŠTENJEDODATNI ISPITNI ROK

Obaveštavamo studente da će se svi usmeni ispiti dodatnom ispitnom roku održati

u četvrtak, 11. oktobra u 11:30 h u sali 126

osim usmenog ispita iz Španske književnosti 4 (stari plan), koji će se održati u petak, 12. oktobra u 10 u sali 126.

Napominjemo da student može da polaže samo jedan ispit.

 

 
08.10.2012.
 

OBAVEŠTENJENOVI KONKURS ZA PRAKSU U IZDAVAČKOJ KUĆI „UTOPIJA“

Društvo hispanista vas poziva da posetite stranicu http://www.drustvohispanista.rs/ponuda_praksi.htm i saznate o kakvoj se praksi radi i koji su uslovi za prijavljivanje.

 

 
05.10.2012.
 

VAŽNO OBAVEŠTENJE ZA STUDENTE NA STUDIJSKOJ RAZMENI

Obaveštavaju se studenti koji koriste stipendije na osnovu programa ERASMUS u školskoj 2012/13. godini da su pre polaska na studije dužni da regulišu status na matičnom fakultetu i da se dogovore s nadležnim nastavnicima koje će predmete slušati, kako bi Katedra i Fakultet preuzeli obavezu priznavanja ispita položenih u inostranstvu na osnovu e-learning agreement-a. Skreće se pažnja studentima da se predmet u celosti može priznati isključivo na osnovu položenog ispita na fakultetu koji ih prima i da nema parcijalnog priznavanja.

Za predmete PREVODJENJE ZA HISPANISTE 1 i 3 (2012/13.) studenti treba da se jave lektorima radi dogovora o predispitnim obavezama najkasnije do 20.10.2012.

Hugo Marcos Blanco:
hugomb@fil.bg.ac.rs

Srdja Sardelic
ssardelic@fil.bg.ac.rs

 

 
02.10.2012.
 

VAŽNO OBAVEŠTENJE – PRIJAVLJIVANJE ZA IZBORNE JEZIKE (PRVA I DRUGA GODINA UČENJA):

SAVREMENI ŠPANSKI JEZIK P-1/P-2 & P-3/P-4
SAVREMENI KATALONSKI JEZIK P-1/P-2 & P-3/P-4
SAVREMENI PORTUGALSKI JEZIK P-1/P-2 & P-3/P-4


Prijavljivanje izbornih stranih jezika na Katedri za iberijske studije počinje 15. OKTOBRA U 00:00 ČASOVA i obavljaće se isključivo slanjem e-poruke na adresu željenog predmeta, odnosno grupe: u naslovu poruke (Subject) treba napisati ime i prezime, studijsku grupu i broj indeksa, npr. Petar Petrović, studijski profil 19, indeks 2012/0555, a u samoj e-poruci nije potrebno napisati ništa. Molimo studente da se ne prijavljuju pre utvrđenog termina (15. oktobar), kao i da se ne prijavljuju za više grupa željenog predmeta, jer takve prijave neće biti uzete u obzir. Napominjemo da je moguće prijaviti se na više izbornih jezika (npr. portugalski i katalonski).

Broj polaznika ograničen je na 30 studenata po grupi (španski – 4 grupe, katalonski – 3 grupe, portugalski – 4 grupe za prvu godinu učenja). Kriterijum koji će se uzimati u obzir pri formiranju konačne liste studenata koji pohađaju predmet je redosled prijema e-poruka s podacima. Prijavljivanje traje do popunjavanja broja kandidata. Liste primljenih kandidata biće objavljene najkasnije 19. oktobra u 18 časova na oglasnoj tabli pored zbornice 116 (I sprat nove zgrade) i na naslovnoj stranici sajta Katedre. Studenti koji se prijave, neće dobiti povratnu informaciju sve do objavljivanja listi. Molimo studente da u međuvremenu ne traže informacije o tome da li su primljeni, telefonom, e-poštom ili lično.

Na predmete druge godine učenja mogu se prijaviti studenti koji su položili izborni jezik sa prve godine učenja zaključno s oktobarskim ispitnim rokom. Savetujemo da to učine nakon što se objave rasporedi časova na matičnim katedrama, mesta ima za sve.

Savremeni španski jezik P1 i P-2 (nova Bolonja) / Španski jezik – godišnji (stara Bolonja) – prva godina učenja
iberijske-izspanski1-grupa1@fil.bg.ac.rs1. grupa: ponedeljkom 18:30-21:45 h
iberijske-izspanski1-grupa2@fil.bg.ac.rs2. grupa: utorkom 18:30-21:45 h
iberijske-izspanski1-grupa3@fil.bg.ac.rs3. grupa: sredom 18:30-21:45 h
iberijske-izspanski1-grupa4@fil.bg.ac.rs4. grupa: subotom 11:30-14:45 h

Savremeni španski jezik P3 i P-4 (nova Bolonja) / Španski jezik – završni (stara Bolonja) – druga godina učenja
iberijske-izspanski2-grupa1@fil.bg.ac.rs1. grupa: ponedeljkom 18:30-21:45 h
iberijske-izspanski2-grupa2@fil.bg.ac.rs2. grupa: utorkom 18:30-21:45 h
iberijske-izspanski2-grupa3@fil.bg.ac.rs3. grupa: petkom 18:30-21:45 h
iberijske-izspanski2-grupa4@fil.bg.ac.rs4. grupa: subotom 11:30-14:45 h

Savremeni katalonski jezik P1 i P-2 (nova Bolonja) / Katalonski jezik – godišnji (stara Bolonja) – prva godina učenja
iberijske-izkatalonski1-grupa1@fil.bg.ac.rs1. grupa: sredom 16:45-20:00 h
iberijske-izkatalonski1-grupa2@fil.bg.ac.rs2. grupa: petkom 18:30-21:45 h
iberijske-izkatalonski1-grupa3@fil.bg.ac.rs3. grupa: subotom 11:30-14:45 h

Savremeni katalonski jezik P-3 i P-4 (nova Bolonja) / Katalonski jezik – završni (stara Bolonja) – druga godina učenja
iberijske-izkatalonski2-grupa1@fil.bg.ac.rs1. grupa: četvrtkom 16:45-20:00 h
iberijske-izkatalonski2-grupa2@fil.bg.ac.rs2. grupa: petkom 16:45-20:00 h

Savremeni portugalski jezik P1 i P-2 (nova Bolonja) / Portugalski jezik – godišnji (stara Bolonja) – prva godina učenja
iberijske-izportugalski1-grupa1@fil.bg.ac.rs1. grupa: ponedeljkom 18:30-21:45 h
iberijske-izportugalski1-grupa2@fil.bg.ac.rs2. grupa: utorkom 18:30-21:45 h
iberijske-izportugalski1-grupa3@fil.bg.ac.rs3. grupa: sredom 18:30-21:45 h
iberijske-izportugalski1-grupa4@fil.bg.ac.rs4. grupa: četvrtkom 18:30-21:45 h

Savremeni portugalski jezik P3 i P-4 (nova Bolonja) / Portugalski jezik – završni (stara Bolonja) – druga godina učenja
iberijske-izportugalski2-grupa1@fil.bg.ac.rs1. grupa: ponedeljkom 15:00-18:15 h
iberijske-izportugalski2-grupa2@fil.bg.ac.rs2. grupa: utorkom 15:00-18:15 h
iberijske-izportugalski2-grupa3@fil.bg.ac.rs3. grupa: sredom 15:00-18:15 h
iberijske-izportugalski2-grupa4@fil.bg.ac.rs4 grupa: četvrtkom 15:00-18:15 h

 

 
02.10.2012.
 

OBAVEŠTENJE

Institut Servantes organizuje kurs prevođenja koji će držati profesorka i prevodilac Dragana Bajić. Ove godine organizuje se kurs prevođenja 1 i kurs prevođenja 1 (nastavak prethodnog kursa). Kurs će trajati 60 sati (od oktobra do februara) i namenjen je svima koji žele da razviju ovu jezičku sposobnost. Neophodan je nivo znanja B2 i viši.

Program kursa:
- Uvod u prevođenje
- Prevod tekstova iz različitih oblasti (tehnika, nauka, pravo i književnost)
- Simultano i konsekutivno prevođenje

Termini za kurs:
Ponedeljak – četvrtak 19.00 – 21.00h
Subota 15.00 – 19.00h
Cena: 7.500 dinara mesečno.
Ukupna cena: 30.000 dinara
POPUSTI:
10% – stari polaznici
10% – plaćanje odjednom
20% – za učenike Filološke gimnazije i studente Filološkog fakulteta.
Ukupan popust 20%.
Upis traje do 6. oktobra.

Kompletan program kursa

 

 
01.10.2012.
 

OBAVEŠTENJE

La Embajada de España, en colaboración con la Cinemateca Yugoslava y el Instituto Cervantes de Belgrado, tienen  el placer de invitarle a la inauguración  de la
                                                                                                                                       
SEMANA DE CINE ESPAÑOL: “CICLO GOYA”

con  la  película “Camino ” de  Javier Fesser, el jueves , 04 de octubre de 2012,  a las 19.00 horas, en el Museo de la Cinemateca Yugoslava   (c/ Kosovska 11).

Semana de Cine Español durará hasta el 08 de octubre de 2012.

Entrada libre –versión original con subtítulos en serbio.


Ambasada Kraljevine Španije, u saradnji sa Jugoslovenskom kinotekom i  Institutom Servantes u Beogradu, ima čast  da vas pozove na svečano otvaranje

NEDELJE ŠPANSKOG  FILMA: „CIKLUS FILMOVA DOBITNIKA NAGRADE GOJA„

koja će otpočeti projekcijom  filma „Put“ režisera Havijera Fesera,  u  četvrtak , 04. oktobra 2012. god., u 19.00 časova, u Muzeju jugoslovenske kinoteke
(ul. Kosovska 11).

Nedelja španskog filma trajaće do 08. oktobra 2012. godine.

Ulaz slobodan-titlovi na srpskom jeziku.

 

 
27.08.2012.
 

VAŽNA OBAVEŠTENJA ZA SVE STUDENTE

Svečani prijem studenata I godine generacije 2012/13. koji priređuje dekanski kolegijum Filološkog fakulteta obaviće se u ponedeljak, 1. oktobra u 12 časova u Sali heroja.

Prijem studenata na Katedri za iberijske studije je istog dana u 13 časova u sali 35.

Nastava za I godinu počinje u sredu, 10. oktobra, a za ostale godine 15. oktobra.

Raspored časova biće objavljen u utorak, 9. oktobra u 18 časova, najpre na veb stranici Katedre, zatim i na oglasnoj tabli.

 

 
26.08.2012.
 

VAŽNO OBAVEŠTENJE – PROMENA TERMINA ISPITA

Obaveštavamo studente IV godine da su zbog omogućavanja završetka studija u oktobarskom roku i upisa na master koji neposredno sledi, izvršene sledeće promene u rasporedu ispita:

- Španska književnost 5: subota, 06.10.2012. u 12 h, Sala 126

- Španska književnost 6: nedelja, 07.10.2012. u 12 h, Sala 126

 

 
04.09.2012.
 

OBAVEŠTENJE

44. BEMUS
Četvrtak, 18. oktobar, 20.00
Sava centar
PAKO DE LUSIJA

Prvi španski gitarista koji je dobio počasni doktorat čuvenog Berkli koledža za muziku iz Bostona, Pako de Lusija je sinonim za flamenko gitaru i istovremeno jedan od najoriginalnijih umetnika ovog žanra. U karijeri koja traje decenijama, proneo je slavu flamenko muzike širom sveta. Iako je tokom čitave karijere ostao veran svojim muzičkim korenima, uvek se trudio da bude originalan i drugačiji: „jednom rukom se držim za tradiciju, a drugom čeprkam, kopam na drugim mestima, pokušavajući da nađem nešto novo što mogu da uvedem u flamenko“. Ova radoznalost je dovela Paka de Lusiju i do priznate saradnje sa nekim od najčuvenijih muzičara današnjice kao što su pijanista Čik Korija, gitaristi Džon Meklaflin, Leri Korijel i Al Di Meola i pevač Brajan Adams, s kojim je sarađivao na muzici za film Don Juan de Marco.

Na ovogodišnjoj turneji, Pako de Lusija nastupa sa vrhunskim flamenko umetnicima:

Alain Peres (Kuba/Španija) – bas gitara
Antonio Serano (Španija) – usna harmonika i klavijature
„Farru“ Antonio Fernandes Montoja (Španija) – flamenko plesač
„El Piraña“ Israel Suares Eskobar (Španija) – perkusije
„Duquende“ Huan Rafael Kortes Santjago (Španija) – vokal
David de Hakoba (Španija) – vokal
Antonio Sančes Palomo (Španija) – gitara

 

 
29.08.2012.
 

OBAVEŠTENJA O UPISU

Informacije za studente upisane prvi put na osnovne akademske studije školske 2006/2007, 2007/2008. i 2008/2009. godine

Informacije za studente upisane prvi put na master akademske studije školske 2011/2012. godine

 

 
20.06.2012.
 

VAŽNO OBAVEŠTENJE ZA STUDENTKINJE PORTUGALSKOG JEZIKA – 6 SEMESTARA (TREĆA GODINA UČENJA)

Obaveštavamo sledeće studentkinje osnovnih akademskih studija:

Ninu Petrović (070775)
Jelenu Mihajlović (080488)
Jelenu Lazović (080479)
Milanu Bukvić (080626)
Sofiju Pijević (080633)

koje su u junskom ispitnom roku položile ispit Portugalski jezik – 6 semestara, šifra predmeta 0832266 (6 ECTS bodova), a prijavile ga preko ispitnih prijava, da treba da ga prijave putem e-servisa za septembarski ispitni rok, da bi podaci mogli biti uneti u dosije, a ocena upisana u indeks.

Studentkinjama mastar akademskih studija:

Andrei Trklji (070769M)
Andrei Stouilkov (070957M)

ovaj ispit sa osnovnih studija ne može biti unet u diplomu, te ih molimo da dođu u sekretarijat Katedre za iberijske studije da im se izda odgovarajuća potvrda o položenom ispitu.

 

 
19.06.2012.
 

OBAVEŠTENJE

Informacije za studente koji studiraju po starom studijskom programu (upisani do 2005.)

 

 
13.06.2012.
 

OBAVEŠTENJE

Konkurs za master studije školske 2012/13. godine

 

 
08.06.2012.
 

OBAVEŠTENJE ZA STUDENTE KATALONSKOG

Usmeni ispit iz katalonskog jezika koji će biti ponovljen 13. i 14. juna je samo za zainteresovane da dobiju diplomu Instituta Ramon Ljulj iz Barselone. Na ovaj ispit pozvani su samo oni studenti koji su se upisali da dobiju ovu diplomu.

 

 
06.06.2012.
 

OBAVEŠTENJE

A causa de diversas irregularidades detectadas en la administración de la parte oral de las pruebas para la obtención de los certificados de lengua catalana del Institut Ramon Llull, celebradas recientemente en Belgrado, el Tribunal calificador de los certificados ha decidido repetir la semana que viene la administración de esta parte de los exámenes. Esta circunstancia no afecta a la parte escrita de les pruebas.

Calendario

· Nivel básico: miércoles, 13 de junio
Mañana: de 9 a 14 horas
Tarde: de 15 a 19 horas
Aula 126

· Nivel elemental: jueves, 14 de junio
Mañana: de 9 a 14 horas
Aula 12a

· Nivel intermedio: jueves, 14 de junio
Tarde: de 15 a 17 horas
Aula 12a

· Nivel de suficiencia: jueves, 14 de junio
 Tarde: de 17 a 18 horas
Aula 12a

Con el fin de organizar una correcta administración de las pruebas orales y evitaros esperas innecesarias, en la lista que os adjuntamos veréis la hora que se os ha asignado para la realización de la prueba. Para cualquier cambio podéis contactar con el Departamento de Estudios Ibéricos de la Facultad de Filología.

Os agradecemos vuestra colaboración y sentimos las molestias que este hecho os pueda ocasionar.

Llista d'estudiants

 

 
05.06.2012.
 

OBAVEŠTENJE

Promocija komemorativne antologije Hosea Jera u Institutu Servantes, 5. jun 2012. 19.00h. Dobrodošli!

Detalji

 

 
28.05.2012.
 

OBAVEŠTENJE ZA STUDENTE III GODINE

Obaveštavamo studente III godine da su u Studentski servis ubačeni predmeti:

0915845 Hispanoamerička književnost SPEC 1 (Recepcija hispanoameričke književnosti) i
0915846 Hispanoamerička književnost 2 SPEC 2 (Hispanoamerički novi roman)

Studenti koji žele da polažu ove ispite u junskom ispitnom roku, mogu ih naknadno prijaviti u Studentskoj službi.

Studenti koji su odslušali predmete, imaju mogućnost da završni ispit polažu i naredne školske godine. Biće napravljen izuzetak i predispitne obaveze će važiti i sledeće školske godine.

 

 
28.05.2012.
 

OBAVEŠTENJE

Cambridge Institute organiza este verano cursos de español para extranjeros, de todos los niveles (básico, intermedio, y avanzado) y especialmente diseñados para que aprendas el idioma mientras disfrutas de los rincones de la capital española.

Para más información, visita nuestra Web http://www.cambridgeinstitute.net/ o escríbenos un mail a bgfanjul@cambridgeinstitute.net. Inicio de los cursos: segunda semana de junio, julio y agosto.

Persona de contacto: Katja Misimović, katja@institutocambridge.org.

 

 
17.05.2012.
 

OBAVEŠTENJE

Upis na osnovne akademske studije 2012/13. godine

 

 
15.05.2012.
 

OBAVEŠTENJE – POETSKO TAKMIČENJE

Lektorat za katalonski jezik u saradnji sa Španskom ambasadom u Beogradu  i udruženjem Treći Trg organizuju takmičenje u recitovanju poezije katalonskih pesnika na koje je pisana muzika. U takmičenju će učestvovati studenti katalonskog jezika koji će recitovati i izvoditi svoje prevode katalonske poezije.

Takmičenje će započeti slušanjem originalnih verzija pesama u izvođenju čuvenih muzičara iz Katalonije, a potom će svoje prevode čitati učesnici u takmičenju.

Prvu nagradu će birati publika.

Žiri koji će činiti srpski pesnici i prevodioci izabraće dobitnike druge i treće nagrade.

Svi ste pozvani!

Datum: Petak, 18. maj.
Sat: 21h
Mesto: bar Casa Garcia, Kraljevića Marka 19

Plakat

 

 
04.05.2012.
 

OBAVEŠTENJE – NOVI BROJ ČASOPISA „REFLEHO“

Izašlo je novo, prolećnje izdanje REFLEHA!

U ovom broju čitajte o proslavi rođendana Društva hispanista, o uspešnim društvenim sistemima Latinske Amerike, o mnoštvu jezika Španije.

Saznajte šta su za Refleho rekli glumci Miloš Biković i Nikola Rakočević.

Otkrijte neverovatne podatke o hispanskim zemljama i ličnostima u rubrici Da li ste znali...

Detaljno se informišite o jedinstvenim, hispanskim kulturnim dešavanjima čitajući izveštaje sa lica mesta novinara Refleha!

http://issuu.com/reflejo/docs/reflejo_no11

 

 
24.04.2012.
 

OBAVEŠTENJE

Četvrtak, 26. april, u 13h
Izložba „Hispanske književnosti u Srbiji na početku XXI veka“
Univerzitetska biblioteka „Svetozar Marković“

Namera ove izložbe je da predstavi značajan broj prevoda hispanske književnosti na srpski jezik. Postavka se sastoji od preko 330 dela objavljenih od 2000. godine, od klasika španske književnosti do poslednjih književnih publikacija u kojima čitaoci imaju priliku da uživaju zahvaljujući radu srpskih prevodilaca i izdavača.

Izložbu je organizovala Univerzitetska biblioteka „Svetozar Marković“ u saradnji sa Filološkim Fakultetom, Ambasadom Španije i Institutom Servantes u Beogradu.

Pozdravne reči:
Dr Stela Filipi Matutinović, direktor Univerzitetske biblioteke
Prof. dr Aleksandra Vraneš, dekan Filološkog fakulteta u Beogradu
Prof. dr Dalibor Soldatić, upravnik Katedre za iberijske studije

Izložbu otvaraju:
Francisko de Migel Alvares, zamenik šefa misije, ataše za kulturu Ambasade Španije
Antonio Lasaro Gosalo, direktor Instituta Servantes u Beogradu
Aleksandra Mančić, prevodilac, Institut za književnost i umetnost

Autori izložbe:
Nataša Vasiljević i Vuka Jeremić, bibliotekari savetnici Univerzitetske biblioteke

Plakat

 

 
24.04.2012.
 

OBAVEŠTENJE

Utorak, 24. april u 19h
Predstavljanje knjige „Samoće“ Luisa de Gongore
Svečana sala Instituta Servantes

Pesničko delo Luisa de Gongore i Argotea (1561-1627) predstavlja jedno od najznačajnijih kada je reč o Zlatnom dobu u Španiji. Njegov način pisanja bio je u suprotnosti sa konceptizmom, stilom koji je koristio njegov najveći književni protivnik Fransisko de Kevedo, sa kojim je imao česte diskusije.

Promociju prevoda na srpski jezik jedne od njegovih najznačajnijih poema „Samoće“ (1613), organizovao je njen prevodilac Branislav Prelević. Pored njega, učestvovaće i Jasna Stojanović, profesorka na Katedri za iberijske studije Filološkog fakulteta u Beogradu, Željko Donić, bibliotekar Katedre za iberijske studije Filološkog fakulteta u Beogradu, kao i glumac Ljubivoje Tadić.

 

 
18.04.2012.
 

OBAVEŠTENJE

P R O M O C I J A edicije „Klasici španskog realizma“

Institut Servantes i izdavačka kuća Pi-Press predstavljaju ediciju „Klasici španskog realizma“, u okviru koje su objavljena dela Leopolda Alasa Klarina, Benita Peres Galdosa, Huana Valere, Hose Marije de Perede i Emilije Pardo Basan.

Pi-Press iz Pirota se već trinaest godina bavi izdavaštvom i za to vreme ova izdavačka kuća uspela je da zauzme jedno od vodećih mesta među izdavačima u Srbji.

Na promociji će učestvovati urednik edicije Vladimir Karanović, profesor Dalibor Soldatić sa Katedre za iberijske studije Filološkog fakulteta u Beogradu, kao i prevodioci Katarina Krstić i Izabela Beljić.

Četvrtak, 19. april u 19:00 h
Svečana sala Instituta Servantes

 

 
18.04.2012.
 

OBAVEŠTENJE

Estudios Filológicos de Español – Encuentro de Jóvenes Hispanistas
ELTE BTK Departamento de Filología Hispánica
8-9 de noviembre de 2012, Budapest

El Círculo Estudiantil del Departamento de Filología Hispánica de ELTE BTK en colaboración con el programa de doctorado “Análisis de textos de narrativa hispanoamericana contemporánea y sus antecedentes” está organizando una conferencia de estudiantes internacional. Esperamos la presentación de estudiantes de grado y posgrado en todos los temas relacionados con la hispanística. En cuanto al contenido se requiere que sea un trabajo que documente alguna actividad científica elaborada durante los ciclos universitarios con fines extracurriculares. Así pues, esperamos la presentación de estudiantes de BA, MA  y de programas de doctorado que tengan un tema de investigación propio en alguna de las áreas de la literatura española o latinoamericana, de la lingüística, de la didáctica del E/LE o de cualquier rama de la historia de la cultura, y que presenten el resultado de su tema en forma de estudio científico, en lengua española. El estudio puede ser la ampliación de un trabajo final de un seminario, de una tesis anterior, pero tiene que ser un trabajo que manifieste un nivel científico elevado. Al trabajo se puede añadir un subtítulo, pero se requiere que el título refleje el tema de la ponencia. Las sesiones se formarán según las temáticas de los trabajos recibidos. Se requiere elegir un tutor académico para la elaboración de estos trabajos. La extensión de las ponencias no deberá exceder los 20 minutos de lectura oral, que serán seguidos de 10 minutos de debate.
No hay cuota de inscripción.

Trámite de inscripción:
Además de confirmar su asistencia se pide un resumen de 15-20 líneas del trabajo antes del 4 de mayo de 2012 a las direcciones siguientes: menczelgabi@gmail.com y katavarju@gmail.com. En todos los casos se acusará recibo de la propuesta.

La inscripción debe incluir el título del trabajo, el nombre del estudiante, su dirección de correo electrónico, su universidad, su nivel de formación universitaria (BA, MA, PHD), el nombre de su tutor académico, el título universitario del mismo y su correo electrónico.

El trabajo se envía tanto por correo electrónico a las direcciones menczelgabi@gmail.com y katavarju@gmail.com antes del 15 de octubre de 2012, así como de forma impresa a la dirección del Departamento de Filología Hispánica de ELTE BTK (H-1088 Budapest, Múzeum krt. 4/C).

Los trabajos deben tener una extensión mínima de 40.000 carácteres (con espacios) y una extensión máxima de 80.000 carácteres en los que están incluidas las notas y la bibliografía, sin embargo, los anexos no se incluyen. Requerimientos formales: letra Times New Roman CE, tamaño de letra 12 (notas en tamaño 10), interlineado de 1,5. El trabajo se entrega en lengua húngara o  española, encuadernado o  grapado.
Los trabajos más destacados tendrán la posibilidad de ser publicados en una edición (impresa o electrónica) del Departamento. Para facilitar la edición el formato requerido de los artículos es MS-Word, y  el texto está encabezado por el nombre del autor, su correo electrónico y el nombre de su institución. Las notas y la bibliografía de los trabajos deberán ajustarse a las normas del manual de estilo de la MLA.

En espera de un encuentro productivo y de buen ambiente contamos con la presencia de numerosos participantes.

Comité Organizador:                                                             
Kata Baditzné Pálvölgyi                                                        
Péter Balázs-Piri                                                                     
Zsuzsanna Bárkányi             
Carles Bartual
Dóra Faix  
Mária Gerse
Vanesa Hidalgo
Mercédesz Kutasy
Gabriella Menczel
Margit Santosné Blastik
László Scholz
László Vasas

Representantes de los estudiantes:
Kata Varju
Petra Báder

 

 
02.04.2012.
 

OBAVEŠTENJE

Društvo hispanista raspisuje konkurse za prijem praktikanata u svoje sekcije u želji da stečeno iskustvo i znanje podeli sa mlađim kolegama, sa kojima bi kasnije nastavili rad na postojećim projektima, kao i na osmišljavanju novih.

1. Kulturno-informativna sekcija pokreće novi projekat pod nazivom „Hispanizacija.rs“.
Cilj projekta je formiranje sistematizovane i jedinstvene internet-platforme za studente hispanistike koja će sadržati sve značajne informacije.
Preuzmite sadržaj.

2. Ukoliko ste zainteresovani da vremenom preuzmete veoma važan i odgovoran zadatak u okviru Društva hispanista, u prilogu možete pronaći oglas za praksu - asisitent sekretara. 
Preuzmite sadržaj.

3. Metodološka sekcija raspisuje konkurs za prijem praktikanata u okviru svoje sekcije. Pogledajte konkurs u prilogu, pročitajte šta biste sve mogli da naučite kroz ovu praksu i prijavite se u skladu sa zahtevima konkursa.
Preuzmite sadržaj.

4. Ukoliko vas zanima novinarstvo, tj. istraživanje, praćenje aktuelnosti i događaja iz oblasti hispanistike, učešće u radu na terenu, pisanje izveštaja i novinarskih članaka, prijavite se na oglas za praktikante u okviru novinarske sekcije i priključite se timu našeg časopisa „Refleho“.
Preuzmite sadržaj.

Veoma nas raduje naša buduća saradnja i druženje kroz zajednički rad. 
Dobro došli u Društvo hispanista!

 

 
19.03.2012.
 

OBAVEŠTENJE

P R O M O C I J A knjige „Svet hispanistike“

Referentna publikacija za sve one koji žele da saznaju nešto više o svetu španskog govornog područja.

Predviđen kao udžbenik za studente prve godine hispanistike, po svom sadržaju prevazilazi te akademske okvire i nudi relevantne informacije o hispanistici kao u nauci, kako u Srbiji tako i širom sveta, pregled istorije Španije i Hispanske Amerike, kao i osnovne informacije o najznačajnijim kulturnim institucijama i sredstvima informisanja, između ostalog.
 
Na promociji će učestvovati profesori Filološkog fakulteta Univerziteta u Beogradu, Jelena Filipović i Dalibor Soldatić, autor knjige, Željko Donić, koautor, kao i Sonja Maksimović, urednik Zavoda za udžbenike.

Utorak, 20. mart u 19:00h
Svečana sala Instituta Servantes

 

 
19.03.2012.
 

PRIJAVE ZA STIPENDIJE ZA UČENJE KATALONSKOG JEZIKA U KATALONIJI

Institut Ramon Ljulj iz Barselone otvorio je rok za prijavu za stipendije za učenje katalonskog jezika tokom leta. Studenti katalonskog jezika sa Filološkog Fakulteta mogu da se prijave za:

1) Beques per a estudiants
2) Campus universitari
3) Jornades de Gironella-Masdenverge

Više informacija, možete da nađetete na: www.llull.cat.

 

 
19.03.2012.
 

PRIJAVE ZA DIPLOME KATALONSKOG JEZIKA

Institut Ramon Ljulj iz Barselone otvorio je rok za upis za polaganje ispita za zvanične diplome katalonskog jezika koji će se održati u Beogradu.

Uputstva za upis preuzmite ovde.

 

 
09.03.2012.
 

OBAVEŠTENJE ZA STUDENTE PORTUGALSKOG

PRÉ-CANDIDATURAS ÀS BOLSAS DE ESTUDO 2012/2013 – INSTITUTO CAMÕES

Relembram-se todos os interessados que as pré-candidaturas para as bolsas de estudo do Instituto Camões têm de ser realizadas no sítio do Instituto Camões na internet, de 12 a 22 de Março de 2012, conforme anunciado anteriormente.

http://www.instituto-camoes.pt/lingua-e-ensino/bolsas-de-estudo/cidadaos-estrangeiros

Acrescenta-se a seguinte informação para todos os alunos e ex-alunos da Faculdade de Filologia da Universidade de Belgrado:

É recomendável que todos os pré-candidatos se submetam ao processo de selecção e avaliação que será realizado pelo Departamento de Estudos Ibéricos de forma a que seja elaborado o parecer da Faculdade relativamente às referidas pré-candidaturas. O parecer da Faculdade de Filologia de Belgrado não é vinculativo mas é considerado muito importante, pelo que se recomenda a participação de todos os pré-candidatos interessados.

Os interessados devem submeter-se aos seguintes momentos de avaliação:

1. Elaboração de um ensaio, de autoria própria, em língua portuguesa, subordinado ao tema: “A língua portuguesa na Sérvia: reflexões, ideias e estratégias para o futuro” (entre 5000 a 8000 caracteres com espaços)

1.1. Os ensaios serão avaliados por um júri de três professores universitários/leitores de português residentes fora da Sérvia
1.2. Os ensaios devem ser enviados até ao dia 25 de Março para o endereço de email: bolsas.belgrado.2012@gmail.com

2. Todos os pré-candidatos devem enviar um Curriculum Vitae, em sérvio, até ao dia 22 de Março, para o endereço de email: bolsas.belgrado.2012@gmail.com
2.1. Os Curricula Vitae serão avaliados pela prof. Dra. Jelena Filipović

3. Todos os pré-candidatos devem realizar um teste de nível B2, a realizar no Centro de Língua Portuguesa (Centro Camões), no dia 27 de Março, terça-feira, pelas 10h30m. O teste inclui compreensão escrita, compreensão oral, avaliação de competências gramaticais e entrevista. As entrevistas serão realizadas no mesmo dia 27 de Março, a partir das 12h30m. Será realizado um sorteio para definir a ordem das entrevistas
3.1. O teste é da responsabilidade da prof. Magda Barbeita

4. Os quatro pré-candidatos com melhores resultados (depois de considerados os 3 momentos de avaliação anteriores) serão entrevistados pela prof. Dra. Jelena Filipović, no dia 30 de Março, em horário a definir

O parecer final, não vinculativo, será depois comunicado ao Instituto Camões.
Sublinhe-se que a participação voluntária neste processo não elimina a necessidade de realização da pré-candidatura. Todos os pré-candidatos têm de se inscrever no sítio do Instituto Camões de 12 a 22 de Março, tal como referido.

Para quaisquer esclarecimentos:
bolsas.belgrado.2012@gmail.com

 

 
06.03.2012.
 

OBAVEŠTENJE – PREDAVANJE U INSTITUTU SERVANTES

Pozivamo studentkinje i studente Filološkog fakulteta na predavanje povodom Međunarodnog dana žena, koje će biti održano na španskom sa prevodom na srpski

8. marta 2012. u 18:30 h u Svečanoj sali Instituta Servantes

„Ženski glas i pravo glasa u množini. Dve književnice sa Majorke u Drugoj republici.“

Podovom obeleževanja Međunarodnog dana žena, koji se u čitavom svetu proslavlja 8. marta, Lektorat za katalonski jezik Filološkog fakulteta Univerziteta u Beogradu, u saradnji sa Institutom Servantes, organizuje ovo predavanje koje će održati dr Merse Pikornelj, profesorka Univerziteta Balearskih ostrva.

Savremena katalonska književnost napravila je višestruku revoluciju: prošla je kroz nalet nacionalizma, preživela je teror represije i borila se sa fašizmom pripovedajući sve užase kroz koje je prošla. Reč je o književnosti koja je u velikoj meri društveno angažovana, u službi naroda.

Književnice poput Terese Pamijes i Monserat Roć, autentične su predstavnice ovakvih osećanja. Teresa je pisala o revolucijama, kao svedok raskola između Tita i Staljina. Monserat je progovorila o antifašističkim predstavnicama katalonskog naroda, zarobljenim u nacističkim logorima, a pred kraj života sakupljala je svedočanstva o Lenjingradu kada ga je pokorio Hitler. Njima, ali i mnogim drugim, uglavnom anonimnim književnicama, odaje se počast ovim predavanjem.

 

 
06.03.2012.
 

VAŽNO OBAVEŠTENJE

Caros alunos e ex-alunos,

No seguimento das pré-candidaturas para as Bolsas do Instituto Camões para o ano lectivo 2012/2013 recentemente anunciadas, solicita-se a todos os eventuais interessados em concorrer que compareçam na Sala Camões, na próxima quarta-feira, 7 de Março, às 14h, no horário de konsultacije do leitor.

Esta sessão pretende esclarecer os interessados em relação ao processo de avaliação que será realizado no Centro de Língua Portuguesa de Belgrado, relativamente às pré-candidaturas para a referida bolsa de estudo.

Esta bolsa destina-se a candidatos com licenciatura ou grau académico superior. Podem apresentar pré-candidatura os estudantes que concluam a licenciatura até Junho de 2012.

O leitor está disponível para encontrar um horário alternativo caso algum(a) interessado(a) não esteja disponível no horário proposto. Se for esse o caso, queiram por favor contactar o leitor através e-mail camoes.belgrado@gmail.comdentro da maior brevidade possível.

André Cunha

Centro de Língua Portuguesa – Instituto Camões
Departamento de Estudos Ibéricos
Faculdade de Filologia, Universidade de Belgrado

 

 
05.03.2012.
 

SEMINAR ZA STUDENTE KATALONSKOG JEZIKA

El(s) paper(s) de les dones: La reescriptura creativa de la història en l'obra de les escriptores catalanes del s. XX
Uloge žena: Kreativno pisanje istorije u delima katalonskih spisateljica 20. veka

Mercè Picornell (Universitat de les Illes Balears)

05/03 16,45 - 20,00 (24a)
Rellegir la història literària catalana des d'una perspectiva de gènere

06/03 16,45 - 20,00 (126)
La creació de noves posicions des d'on relatar la pròpia història

07/03 16,45 - 20,00 (126)
Ampliar l'horitzó del possible: escriure poesia en femení plural

Les estudiants han de dur imprès el dossier, disponible a http://ves.cat/a8J

Les lectures que no estan al dossier es poden descarregar a http://ves.cat/a8Ka

 

 
26.02.2012.
 

OBAVEŠTENJE

Obaveštavamo studente da će profesorka Ilinka Ilijanu s Univerziteta u Temišvaru održati predavanja studentima III i IV godine u sledećim terminima:

- ponedeljak 27.02. 11:30-13 h, sala 126 – III godina (otkazuje se čas Savremenog španskog jezika G-6 za 3. grupu, a naredni čas od 13:15 održaće se u čitaonici)
- ponedeljak 27.02. 13:15-14:45 h, sala 126 – IV godina
- utorak 28.02. 11:30-13 h, sala 126 – IV godina

Molimo studente da pre predavanja pročitaju sledeće priče: Manuscrito hallado en el bolsillo i Una flor amarilla Hulija Kortasara i Borhesove El Aleph, El inmortal i El jardin de los senderos que se bifurcan.

 

 
21.02.2012.
 

OBAVEŠTENJE

Kurs prevođenja (špansko-srpski i srpsko-španski)

Institut Servantes organizuje kurs prevođenja od 60 sati koji će trajati od februara do juna 2012. godine i namenjen svima koji žele da razviju ovu jezičku sposobnost. Neophodan nivo znanja DELE B2.

http://belgrado.cervantes.es/rs/kursevi_srpski/kurs_prevodjenja.htm

 

 
13.02.2012.
 

OBAVEŠTENJE

Predstavljanje knjige u Institutu Servantes u Beogradu

„Stare španske romanse“

Antologija starog španskog romansera

u odabiru Željka Donića, autora prologa i komentara, i prevodioca Antologije.

Romanse su najautentičniji i najtipičniji deo španske narodne poezije. Stari romansero, koji je služio kao osnova i inspiracija pesnicima od Zlatnog doba do danas, nikada do sada nije prevođen na srpski jezik.

Antologija, objavljena kao dvojezično izdanje na španskom i srpskom jeziku, namenjena je kako zainteresovanim čitaocima, tako i hispanistima, istraživačima i studentima španskog jezika i književnosti.

U programu će učestvovati i Momčilo Mitrović, direktor izdavačke kuće „Partenon”, Jasmina Nikolić, autorka studije „Stara španska romansa u nauci”, kao i autorka recenzije i revizije teksta, prof. dr Jasna Stojanović.

Ulaz slobodan dok se ne popune mesta.

Utorak, 14. februar u 19:00 h
Svečana sala Instituta Servantes
(Čika Ljubina 19)

 

 
08.02.2012.
 

OBAVEŠTENJE

Odluka za studente master akademskih studija prvi put upisane u školsku 2010-11. godinu

 

 
06.02.2012.
 

OBAVEŠTENJE

Podsećamo studente da predispitne obaveze ostvarene u toku jedne školske godine važe do početka nastave iz određenog predmeta naredne školske godine.

 

 
26.01.2012.
 

OBAVEŠTENJE

Društvo hispanista s ponosom obaveštava da je objavljeno novo štampano izdanje časopisa „Refleho!
Pronađite ga u beogradskim kafićima, restoranima, na Filološkom fakultetu, Institutu Servantes i kulturnim centrima „Grad“,„Vuk“, „Parobrod“, beogradskim osnovnim školama i ambasadama zemalja španskog govornog područja.
A do tada, putem linka http://issuu.com/reflejo/docs/reflejo_no10 otkrijte:
• Kako za „Refleho“ komentariše Beograd meksički umetnik Tom Ksilander
• Kako je „Refleho“ sa Meksičkom ambasadom organizovao dečije radionice i izložbu
• Zašto su nam izmamili osmehe dečji literarni i likovni radovi
• Koliko poznajte misteriozne Asteke
• Šta znate o „zlatnom dobu“ meksičke kinematografije

Pišite nam, dajte svoje mišljenje. Vidimo se na Facebook-u i Twitter-u!

 

 
23.01.2012.
 

OBAVEŠTENJE

Erasmus Mundus master programi Crossways in Cultural Narratives

 

 
23.01.2012.
 

OBAVEŠTENJE

Próxima quarta-feira, 25 de Janeiro

Documentário - “José e Pilar”

sobre o Nobel da Literatura José Saramago e Pilar del Rio,
com a presença do realizador, Miguel Gonçalves Mendes

Sava Centar, 21:15, Velika dvorana

Festival “Os 7 Magníficos”

Mais informação em:

http://www.magnificent7festival.org/pages/2012/zozeIpilar.html

http://www.savacentar.com/index.php?option=com_content&view=article&id=801%3Aq-7-velianstevnihq&catid=83%3Afilmovi&Itemid=594&lang=sr

http://www.joseepilar.com

 

 
18.01.2012.
 

OBAVEŠTENJE

Predstava „Dovitljiva devojka“, Narodnog pozorišta „Sterija“ iz Vršca, po tekstu Lopea de Vege, a u režiji Nemanje Savkovića, biće izvedena u Beogradskom dramskom pozorištu u ponedeljak, 23. januara u 20 sati.

 

 
16.01.2012.
 

OBAVEŠTENJE

Kompaniji Halldis doo Beograd neophodni su spoljni saradnici za prevođenje sa engleskog na druge strane jezike i obrnuto. Pozivamo zainteresovane studente sa završnih godina studija da se prijave. Radi se o honorarnom poslu od ponedeljka do petka, a za radno vreme studenti bi se mogli dogovoriti, u zavisnosti od njihovih obaveza na fakultetu.

Za dodatne informacije kontaktirati Valentinu Dujić na e-adresu valentina.dujic@halldis.com.

 

 
20.12.2011.
 

OBAVEŠTENJE

Zdravo svima!

Imamo zadovoljstvo da vas pozovemo na prezentaciju knjige „29 pesama“ katalonskih pesnika Enrika Kazasesa i Dolors Mikel. Zbirka je rezultat prevodilačkog seminara održanog u Sremskim Karlovcima tokom koga su katalonski pesnici radili zajedno sa pesnicima i prevodiocima iz Srbije. Tokom promocije imaćete priliku da čujete neke od pesama na katalonskom i srpskom, kao i da učestvujete u razgovoru o književnom prevođenju naročito sa katalonskog na srpski.

Dan: Četvrtak 22. decembar
Mesto: Kasa Garsija, Kraljevića Marka 19
Sat: 21h

******

Hola, hola!

Ens plau convidar-vos a la presentació del llibre  29 pesama dels poetes catalans Enric Casasses i Dolors Miquels. L'obra és el resultat d'un Seminari de Traducció Poètica a Sremski Karlovci, durant el qual els dos autors catalans es van reunir amb poetes serbis i traductors del català. Durant la presentació, tindreu ocasió d'escoltar alguns poemes en català i serbi, a més de conversar sobre l'experiència de traduir literatura, i en especial poesia del català al serbi.

Dia: Dijous 22 de desembre
Lloc: Casa Garcia (Kraljevića Marka, 19)
Hora: 21h

Plakat / cartel

 

 
13.12.2011.
 

VAŽNO OBAVEŠTENJE – PRIJAVLJIVANJE ISPITA

Studenti osnovnih akademslkih studija upisani školske 2006/07. godine i kasnije, ispite prijavljuju isključivo elektronskim putem.

Studenti na masteru (Bolonja i stari studijski program) i studenti koji studiraju po starom studijskom programu, ispite prijavljuju ubacivanjem ispitnih prijava u sandučiće.

 

 
13.12.2011.
 

OBAVEŠTENJE

Izložba „Klasici svetske književnosti – dramski pisci Zlatnog doba Španije“

Plakat

 

 
07.12.2011.
 

VAŽNO OBAVEŠTENJE

Elektronsko prijavljivanje ispita

 

 
07.12.2011.
 

OGLAS ZA PROFESORE STRANIH JEZIKA

„LOVE“ CENTAR ZA STRANE JEZIKE TRAŽI PROFESORE ENGLESKOG, NEMAČKOG, FRANCUSKOG, ITALIJANSKOG, ŠPANSKOG, GRČKOG, TURSKOG I SKANDINAVSKIH JEZIKA ZA PREDAVANJA NA LOKACIJAMA U BEOGRADU. MOGUĆI POLOŽAJI U SVIM VEĆIM GRADOVIMA U SRBIJI.

Molim Vas kontaktirajte nas putem telefona ili pošaljite svoj CV na e-adresu.

Srdačno Vaš,
„Love“ centar za strane jezike

E-adresa: lovejezickicentar@gmail.com
Tel. 062 160 1434
Facebook profil: Love škola jezika
Veb stranica: http://www.loveskola.com

 

 
05.12.2011.
 

OBAVEŠTENJE ZA SVE STUDENTKINJE I STUDENTE MASTERA STUDIJA

Molimo vas da do kraja januarskog roka 2012. odaberete mentora ili mentorku kod kojih ćete pisati master rad, i da ih kontaktirate putem e- pošte.

 

 
01.12.2011.
 

VAŽNO OBAVEŠTENJE

Provera prava polaganja predmeta

Uputstvo za elektronsko prijavljivanje ispita

Napominjemo da postoji problem s predmetima Hispanoamerička književnost 1 SPEC i Hispanoamerička književnost 2 SPEC (trenutno se ne pojavljuju u FIS-u) i da će uskoro biti rešen.

 

 
28.11.2011.
 

OBAVEŠTENJE

Aulas de Seminário de Língua Portuguesa P3
Prof. Doutora Rosa Bizarro
Faculdade de Letras da Universidade do Porto

Horário

Dia 5 de Dezembro – 18:30-21:45
Dia 6 de Dezembro – 15:00-18:15
Dia 7 de Dezembro – 15:00-18:15

As aulas decorrerão na sala do decanato. As mesmas são de presença obrigatória, sendo que só serão consideradas justificações devidamente fundamentadas.

O professor,
André Carvalhosa

 

 
22.11.2011.
 

OBAVEŠTENJE

Tenemos el placer de informarles que ya ha salido la nueva edición impresa de la revista Reflejo. Su revista preferida sobre el hispanismo que les tiene reservados un sin número de temas interesantes.

¿Saben que entre las miles de obras del gran Picasso se encuentran sólo dos carteles? ¿Y que uno de ellos Picasso lo hizo para la película de los artisanos La batalla del río Neretva, que se considera la película más cara y la mejor de las películas grabadas en Yugoslavia? ¿Saben que en la avenida principal de la Ciudad de México se encuentra la estatua de Josip Broz Tito?

Si desean informarse más sobre estos temas o aprovechar la oportunidad de volver a leer las entrevistas más interesantes de Reflejo con los famosos, si desean enterarse de cuántos granos de cacao valía un esclavo en la época de las antiguas civilizaciones latinoamericanas, leer las citas de los ganadores hispanos de los Premios Nóbel y conocer las recomendaciones acerca de literatura y cine, si se ha preguntado alguna vez
que habría pasado con el fútbol o con nuestra cocina si no fuera por Hispanoamérica, entonces ¡el nuevo número de nuestra revista será todo un manjar para ustedes!

Nos pueden encontrar en varios lugares en el centro de la ciudad: en las escuelas de lenguas extranjeras, en los restaurantes y cafés en los que se cultiva el espíritu del hispanismo.

Todos ustedes que no tengan la oportunidad de navegar por nuestra edición impresa, igual que siempre, podrán encontrar el mismo contenido en nuestra edición electrónica, en:

• la página oficial de la Asociación de Hispanistas http://www.drustvohispanista.rs/e-casopis.htm o http://issuu.com/bozulej/docs/reflejo_verano_2011

•Twitter http://twitter.com/RevistaReflejo

•Facebook http://www.facebook.com/revista.reflejo

 

 
03.11.2011.
 

OBAVEŠTENJE

NEDAVNA POSETA DELEGACIJE UNIVERZITETA U BEOGRADU OTVORILA JE MOGUĆNOST NAŠIM STUDENTIMA DA NASTAVE ŠKOLOVANJE NA NIVOU MASTERA, DOKTORSKIH ILI POSTDOKTORSKIH STUDIJA ILI PRATE NASTAVU GODINU DANA NA OSNOVNIM STUDIJAMA NA NACIONALNOM AUTONOMNOM UNIVERZITETU U MEKSIKU. U NASTAVKU SLEDE DETALJNE INFORMACIJE O USLOVIMA I POTREBNOJ DOKUMENTACIJI ZA STUDIJE U MEKSIKU NA UNAMU-u.

IMAJUĆI U VIDU TROŠKOVE ŽIVOTA U MEKSIKU I UDALJENOST, POŽELJNO JE DA STUDENTI PRATE I SAJT AMBASADE MEKSIKA U BEOGRADU I KONKURIŠU BLAGOVREMENO ZA JEDNU OD STIPENDIJA KOJE NUDI MEKSIČKA VLADA.

Infosheet UNAM-Mexico City 2012-2013

 

 
31.10.2011.
 

OBAVEŠTENJE

Profesor Fernando Anhel Moreno sa Univerziteta Komplutense u Madridu odrzace predavanje u utorak 1.XI 2011. od 15-16h u amfiteatru na V spratu. Tema predavanja je Los orígenes de la modernidad narrativa en la literatura española renacentista. Predavanje je otvoreno za studente svih godina.

 

 
19.10.2011.
 

VAŽNO OBAVEŠTENJE

Molimo studente Filološkog fakulteta da odgovore na važnu anketu http://bit.ly/nAN5ne, deo TEMPUS Refless projekta za reformu i unapređenje studija stranih jezika na državnim univerzitetima u Srbiji. Hvala :)

 

 
18.10.2011.
 

OBAVEŠTENJE

Program počasnog gostovanja portugalskog jezika na 56. Beogradskom sajmu knjiga :-)

Centar za portugalski jezik
Filološki fakultet Univerziteta u Beogradu/Instituto Camões

 

 
18.10.2011.
 

OBAVEŠTENJE ZA STUDENTE PRVE GODINE PORTUGALSKOG JEZIKA

Portugalski jezik je počasni gost ovogodišnjeg Sajma knjiga i u nedelji sajma (24-30. oktobar) studenti portugalskog jezika nastavu neće imati na fakultetu nego će na sajmu imati priliku da slušaju luzofone pisace koji će predstavljati svoje knjige. Karte za studente portugalskog obezbeđuje Centar za portugalski jezik.

Grupe 1 i 3 sa svojom profesorkom prisustvovaće promocijama knjiga u subotu 29.10. (14h promocija knjige Moja osećanja, Dulse Marije Kardozo;  17h Promocija Antologije angolskih priča; 19h promocija knjige Kvart, Gonsala M. Tavareša). Mesto okupljanja je na ulazu u sajam, pored biletarnice, u 14h.

Grupe 2 i 4 nalaze se sa svojim profesorom u utorak (25.10) ili u četvrtak (27.10) u 18h na ulazu u sajam pored biletarnice.

 

 
18.10.2011.
 

OBAVEŠTENJE

27. oktobar 2011.
17:00 – 21:00h
Sala za sednice, Filološki fakultet (Studentski trg 3)

Putevi pisane reči: od ideje do stvaranja teksta
radionica

Radionicu kreativnog pisanja vodi angolski mladi pisac Ondžaki, koji živi, piše i redovno drži kurseve kreativnog pisanja u Brazilu. Ova aktivnost u trajanju od četiri sata, namenjena je studentima i odvijaće se na portugalskom jeziku.

Svi zainteresovani za učešće u radionici, mogu se prijaviti putem adrese sajam.escritacriativa@yahoo.com. Prijava treba da sadrži, pored imena i kontakta, i kratak tekst motivacije od najviše 100 reči.
Maksimalan broj učesnika je 15. Prijavljivanje do 22. oktobra.

Organizuje: Centar za portugalski jezik – Kamoiš / Filološki fakultet.

 

 
17.10.2011.
 

VAŽNO OBAVEŠTENJE – LISTA PRIMLJENIH KANDIDATA ZA SAVREMENI ŠPANSKI JEZIK P-1 (DODATNA 5. GRUPA)

5. grupa

Obaveštavamo studente da je završeno prijavljivanje za predmete Savremeni španski jezik P-1/P-3, Savremeni katalonski jezik P-1/P-3 i Savremeni portugalski jezik P-1/P-3.

Za više informacija obratite se lektoru određene grupe (pogledati raspored časova). E-adrese nalaze se u odeljku Zaposleni.

 

 
17.10.2011.
 

OBAVEŠTENJE

Dragi prijatelji luzofonije,

Povodom predstojećeg 56. Beogradskog sajma knjiga na kom je počasni gost portugalski jezik, Udruženje prijatelja luzofonije i Treći trg pozivaju vas na Veče luzofonije na kom će biti predstavljena književnost luzofonih zemalja koja je prevedena kod nas. 

U drugom delu programa pozorišna trupa Teatro da Cidade Branca izvešće predstavu Nunca nada de Ninguém.

Vidimo se u sredu 19. oktobra u 20h u Kulturnom centru Grad (Braće Krsmanović 4)!

http://www.facebook.com/udruzenje.prijatelja.luzofonije
http://www.facebook.com/group.php?gid=51420646264
http://www.facebook.com/teatro.da.cidade.branca


Udruženje Prijatelja Luzofonije
Associação de Amigos da Lusofonia

Tadeuša Košćuška 86A, 11 000 Beograd

___________________________
Centar za portugalski jezik
Filološki fakultet Univerziteta u Beogradu/Instituto Camões
Hristina Vasić
Vesna Vidaković
sajam.portugalskijezik2011@gmail.com
061/172 8 172
063/ 83 49 765

 

 
13.10.2011.
 

VAŽNO OBAVEŠTENJE – DODATNI TERMIN ZA SAVREMENI ŠPANSKI JEZIK P-1

Obaveštavamo studenete da je otvorena peta grupa za predmet Savremeni španski jezik P-1, petkom od 18:30 do 21:45 h u sali 011. Nastava počinje 21. oktobra.

Prijavljivanje se vrši isključivo slanjem e-poruke na adresu: iberijske-izspanski1-grupa5@fil.bg.ac.rs i počinje 15. OKTOBRA.

U naslovu poruke (Subject) treba napisati ime i prezime, studijsku grupu i broj indeksa, npr. Petar Petrović, studijski profil 19, indeks 2011/0555, a u samoj e-poruci nije potrebno napisati ništa. Molimo studente da se ne prijavljuju pre utvrđenog termina (15. oktobar), jer takve prijave neće biti uzete u obzir.

Broj polaznika ograničen je na 30 studenata u grupi, a kriterijum koji će se uzimati u obzir pri formiranju konačne liste studenata koji pohađaju predmet je redosled prijema e-poruka s podacima. Prijavljivanje traje do popunjavanja broja kandidata.

Lista primljenih kandidata biće objavljene u utorak 18. oktobra u 18 časova na oglasnoj tabli pored zbornice 116 (I sprat nove zgrade) i na naslovnoj stranici sajta Katedre. Studenti koji se prijave, neće dobiti povratnu informaciju sve do objavljivanja liste. Molimo studente da u međuvremenu ne traže informacije o tome da li su primljeni, telefonom, e-poštom ili lično.

 

 
13.10.2011.
 

OBAVEŠTENJE

Jezička raznovrsnost Iberijskog poluostrva – galisijski jezik

Predavanje

Beograd, ponedeljak, 17. okotbar, 19 h, Svečana sala Instituta Servantes – Insitut Servantes, u saradnji sa Centrom za portugalski jezik, ugostiće Manuela Rivasa, pisca, novinara i aktivistu za ljudska prava. Rivas će u toku boravka u Beogradu održati predavanje o jezičkom bogatstvu na Iberijskom poluostrvu i sresti se sa studentima sa Filološkog fakulteta.
Na predavanju pod nazivom „Jezička raznovrsnost Iberijskog poluostrva - galisijski jezik“ saznaćemo više o bogatsvu koje se stvara na različitim dijalektima i jezicima Iberijskog poluostrva. Galisijski jezik nekada je bio deo jednog galisijsko-portugalskog, iz kog su se kasnije diferencirali galisijski i portugalski. Na njemu je u Srednjem veku nastajala bogata usmena i pisana književnost, a danas je Rivas jedan od najboljih predstavnika savremene galisijske književnosti.
Manuel Rivas, koji je rođen i odrastao u Korunji, ovenčan je brojnim priznanjima za dela koja se smatraju revolucionarnim u galisijskoj književnosti. Neke od nagrada koje je dobio za pisanje su Španska nacionalna nagrada za prozu, Nagrada španske kritike, nagrada belgijske sekcije Amnesty International, Nagrada Torente Baljester... Osim nekoliko romana i zbirki priča, piše i poeziju koju uspešno prepliće sa novinarstvom govoreći da je najbolji novinski naslov ako je napisanih u stihu.
Od 2009. godine Rivas je član Galisijske Kraljevske Akademije, institucije koja se bavi proučavanjem galisijske kulture i jezika, i koja je zaslužna za očuvanje galisijskog jezika u Španiji.
U toku svog boravka  pisac će predstaviti knjigu „Stolareva olovka“ koja će se pojaviti na Sajmu knjiga u izdanju Lagune, a tretira temu španskog građanskog rata koja je česta u Rivasovom delu.
Ovo predavanje je deo niza aktivnosti koje se organizuju povodom ovogodišnjeg Sajma knjiga, čiji je počasni gost portugalski jezik, a organizovano je u saradnji sa beogradskim Centrom za portugalski jezik / Institutom Kamoiš.
Biće obezbeđen simultani prevod, a ulaz je slobodan dok se ne popune mesta. 

U utorak, 18. oktobra, u 11:30 h, u amfiteatru na V spratu, Manuel Rivas će se sresti sa studentima katedre za Iberijske studije na predavanju na kom će predstaviti svoja dela i govoriti o nekim od savremenih tokova u španskoj, a posebno galisijskoj, književnosti.

„Budući da sam Portugalac, skoro pa sam Galisijac“, napisao je Žoze Saramago.

 

 
13.10.2011.
 

OBAVEŠTENJE

Debatni klub Filološkog fakulteta poziva Vas na javnu debatu: Ovaj dom veruje da kreiranje nacionalnih standardnih jezika nije opravdano, koja će se održati u ponedeljak 17. oktobra u 20 časova, u sali 11. Dođite da čujete argumente za i protiv ove aktuelne teme, kao i mišljenje našeg specijalnog gosta prof. dr Ljubiše Rajića.

Zainteresovani će imati priliku da se prijave na novi kurs Debatnog kluba koji se bavi veštinama javnog nastupa i razvijanja kritičkog razmišljanja.

Za dodatne informacije možete pisati na: debatniklub.filoloski@gmail.com.

 

 
13.10.2011.
 

VAŽNO OBAVEŠTENJE

Odluka o produženju statusa na masteru od 6. oktobra 2011.

 

 
10.10.2011.
 

OBAVEŠTENJE – LISTE PRIMLJENIH KANDIDATA ZA ŠPANSKI, KATALONSKI I PORTUGALSKI JEZIK KAO IZBORNI PREDMET


Za više informacija obratite se lektoru određene grupe (pogledati raspored časova). E-adrese nalaze se u odeljku Zaposleni.

Savremeni španski jezik P-1
1. grupa
2. grupa
3. grupa
4. grupa

Savremeni španski jezik P-3
1. grupa
2. grupa
3. grupa
4. grupa

Savremeni katalonski jezik P-1
1. grupa
2. grupa
3. grupa

Savremeni katalonski jezik P-3
1. grupa
2. grupa

Savremeni portugalski jezik P-1
1, 2, 3, 4. grupa

Savremeni portugalski jezik P-3 (nova Bolonja) / Portugalski jezik – godišnji (stara Bolonja)
1, 2, 3. grupa

 

 
04.10.2011.
 

OBAVEŠTENJE

Povodom gostovanja portugalskog jezika na 56. Beogradskom sajmu knjiga, Jugoslovenska kinoteka, u saradnji sa ambasadama Brazila, Portugala i Angole, predstaviće u toku ove nedelje ciklus filmova iz luzofonih zemalja.

Program ciklusa

Uživajte!!!

Centro de Língua Portuguesa - Instituto Camões
Departamento de Estudos Ibéricos
Faculdade de Filologia, Universidade de Belgrado
Studentski Trg 3, 11 000 Belgrado, Sérvia
Tel: + 381 (0) 11 2021 741

 

 
29.09.2011.
 

OBAVEŠTENJE

Konkurs za upis na master akademske studije (studije drugog stepena) školske 2011/12. godine

Konkurs je jedinstven za studente koji su završili osnovne akademske studije po Bolonji i starom studijskom programu.

 

 
16.09.2011.
 

VAŽNO OBAVEŠTENJE ZA SVE STUDENTE

VEĆE KATEDRE ZA IBERIJSKE STUDIJE NA SEDNICI ODRŽANOJ 13.10.2011. RAZMOTRILO JE REZULTATE PRETHODNIH ISPITNIH ROKOVA I ZAKLJUČILO DA SE KOD STUDENATA UOČAVAJU PONAŠANJA NEPRIMERENA AKADEMSKOJ SREDINI. STOGA SE PODSEĆAJU STUDENTI DA POSTOJI PRAVILNIK O POLAGANJU ISPITA KOJI JE DONEO UNIVERZITET U BEOGRADU ČIJI ČLAN 8. GLASI:
„Za vreme ispita student je dužan da se ponaša u skladu sa utvrđenim pravilima ponašanja koja zabranjuju:izlazak iz prostorije i vraćanje u prostoriju gde se ispit održava, ustajanje sa mesta i kretanje po prostoriji; bilo kakvu komunikaciju, osim ako se dežurnom postavlja pitanje radi razjašnjenja nejasnoća u formulaciji zadatka; bilo koje druge aktivnosti i ponašanje koje remete tok ispita.“

KAO I PRAVILNIK O DISCIPLINSKOJ ODGOVORNOSTI STUDENATA ČIJI ČLAN 9. IZMEĐU OSTALOG GLASI:
Teže disciplinske povrede su:
1) korišćenje nedozvoljenih sredstava na ispitu i polaganje ispita protivno utvrđenim pravilima studija
2) polaganje ispita umesto drugog

ISTOVREMENO NASTAVNICI I SARADNICI KATEDRE PODSEĆAJU STUDENTE DA SE NEPRIDRŽAVANJE UPUTSTAVA O IZRADI PISANIH RADOVA, ODNOSNO KORIŠĆENJE TUĐIH MATERIJALA BEZ NAVOĐENJA IZVORA SMATRA PLAGIJATOM I ISTO TAKO DISCIPLINSKIM PREKRŠAJEM.

KAKO BI SE SPREČILE OVE NEMILE POJAVE U TOKU ISPITA I PRILIKOM IZRADE SEMINARSKIH I MASTER RADOVA KATEDRA JE ODLUČILA DA POOŠTRI KONTROLU I SANKCIONIŠE SVE NEDOZVOLJENE RADNJE TAKO ŠTO ĆE PROTIV STUDENATA KOJI NAPRAVE OVU VRSTU PREKRŠAJA POKRENUTI DISCIPLINSKI POSTUPAK I TRAŽITI SUSPENZIJU U VREMENSKOM ROKU PRIMERENOM TEŽINI PREKRŠAJA.
STOGA JE NA ISPITIMA NAJSTROŽE ZABRANJENO KORIŠĆENJE BILO KOJE VRSTE PISANOG MATERIJALA, MOBILNIH TELEFONA I OSTALIH ELEKTRONSKIH POMAGALA, BILO KAKVA KOMUNIKACIJA SA KOLEGAMA I PREPISIVANJE TUĐIH ZADATAKA.

 

 
14.09.2011.
 

OBAVEŠTENJE  STUDENTIMA NA PREDMETIMA PROFESORA DALIBORA SOLDATIĆA U ŠKOLSKOJ 2011/12. GODINI

UVOD U HISPANISTIKU 1, 2
HISPANOAMERIČKA KNJIŽEVNOST 1, 2, 3, 4
HISPANOAMERIČKI NOVI ROMAN SPEC
ŠPANSKA KNJIŽEVNOST 5, 6 (STARA BOLONJA)
HISPANOAMERIČKA KNJIŽEVNOST NA MASTERU
HISPANSKE KNJIŽEVNOSTI I STVARNOST NA DOKTORSKIM STUDIJAMA

Studenti koji slušaju gore navedene predmete  prvih dana školske godine dobiće od profesora ključ za pristup MOODLE kursevima. Studenti prve godine studija dobiće ličnu adresu na Majkrosoftovom serveru prilikom upisa, a ostali prijavljivanjem IT službi.

MOODLE će se koristiti u toku školske godine za sve informacije koje se tiču predmeta, radova i ispita, primarne i sekundarne literature.

Konsultacije kod profesora Soldatića su ponedeljkom od 12-14h u kabinetu 431 na IV spratu. Preporučuje se studentima da bez preke potrebe ne dolaze na konsultacije već da u tu svrhu koriste FORUM na Moodle-u za pitanja opšteg karaktera u vezi sa predmetom i zakazuju CHAT za pitanja koja ne žele podeliti sa ostalim koleginicama i kolegama.

 

 
14.09.2011.
 

OBAVEŠTENJE ZA STUDENTE POSTDIOLOMCE

Poštovane koleginice i kolege,
Sa zadovoljstvom Vas obaveštavamo da Filološki fakultet Univerziteta u Beogradu organizuje konferenciju pod nazivom „Digitalizacija kulturne i naučne baštine, univerzitetski repozitorijumi i učenje na daljinu“ u periodu od 29. Septembra do 2. Oktobra 2011. godine. Ovom prilikom pozivamo sve studente POSTDIPLOMSKIH studija da se prijave za učešće. Detalje Konferencije, program i radionice možete videti na http://www.digitalheritage.fil.bg.ac.rs.
Prijava se vrši preko sajta ili na mejl digitalheritage@fil.bg.ac.rs sa skeniranom prvom stranicom indeksa.

 

 
08.09.2011.
 

OBAVEŠTENJE

Uputstva za izdavanje diplome (stari studijski program)

 

 
31.08.2011.
 

OBAVEŠTENJE

Dragi čitaoci,
Deveti, letnji broj Refleha možete naći u lokalima u centru grada.
Za vas smo spremili nove zanimljivosti i veze između srpske i hispano kulture!
Elektronsko izdanje možete pronaći na:

· zvaničnoj stranici Društva hispanista http://www.drustvohispanista.rs/e-casopis.htm
· Twitteru http://twitter.com/RevistaReflejo
· Facebooku http://www.facebook.com/revista.reflejo

 

 
29.06.2011.
 

OBAVEŠTENJE ZA STUDENTE KOJI STUDIRAJU PO STAROM STUDIJSKOM PROGRAMU

Katedra za iberijske studije ponovo obaveštava studente da se ispiti moraju polagati redom, kako je predviđeno studijskim programom. Ispiti koji budu položeni preko reda biće poništeni u skladu sa Statutom.

 

 
21.06.2011.
 

OBAVEŠTENJE

Institut Servantes i Ambasada Španije imaju zadovoljstvo da Vas pozovu na otvaranje izložbe

Rakel Losano
Balkan u boji

Stalna potraga za suštinom Balkana projektovana na fotografijama. Mozaik sastavljen od više kolorističnih komada koji zajedno sačinjavaju jedinstveni portret ovog područja na kojem svakodnevica postaje egzotična, a nezaustavljiva dinamika nudi pregršt jedinstvenih i neponovljivih trenutaka.

Posle više od godinu dana na sakupljanju ovih fotografija, autorka Rakel Losano predstavlja svoju specifičnu viziju izuzetne raznolikosti pejzaža i ljudi sa Balkana, koja je prikazana na ovoj originalnoj izložbi sugestivnih slika. Počev od najreprezentativnijih elemenata do onih koji ostaju gotovo neprimećeni, svi oni su protagonisti ove šarolike izložbe fotografija na kojima su uhvaćeni magični trenuci. Odabir slika koje odišu porukama i kreativnošću, sa idejom da se prikaže koliko je uzbudljivo iskustvo življenja i putovanja Balkanom.

Sreda, 22. jun, 19:00
Galerija Instituta Servantes

 

 
20.06.2011.
 

OBAVEŠTENJE

Katalonski pesnici ENRIC CASASSES i DOLORS MIQUEL će ovog četvrtka održati recital poezije uz učesšće pesnika i prevodilaca iz Srbije.
Recital je završni deo Prevodilačkog seminara koji će se ove nedelje odvijati u Sremskim Karlovcima (videti link).

Mesto: Casa García
Sat: 22h (cetvrtak, 23.jun)
Ulaz besplatan, naravno

Bilo bi nam drago da nam se pridružite.

Los poetas catalanes Enric Casasses i Dolors Miquel harán este jueves un recital de poesía, acompañados de poetas y traductores serbios.
El recital pondrá punto y final al seminario de traducción poética que se celebra esta semana en Sremski Karlovci.

Lugar: Casa García
Hora: 22h (23 de junio)
Entrada gratis

Estaríamos encantados de contar con vuestra presencia.

Prevodilačka radionica u Sremskim Karlovcima

 

 
17.06.2011.
 

OBAVEŠTENJE ZA BUDUĆE STUDENTE

Obaveštavamo kandidate zainteresovane za upis na Filološki fakultet, da je objavljen informator za upis za školsku 2011/12. godinu, kao i zbirke testova sa prijemnih ispita za pojedinačne studijske profile. Mogu se kupiti u skriptarnici Fakulteta.

 

 
24.05.2011.
 

VAŽNO OBAVEŠTENJE – PROMENE RASPOREDA ISPITA ZA JUN

Obaveštavamo studente da su izvršene pojedine izmene u rasporedu ispita za jun.

Molimo sve studente da eventualne promene rasporeda prate na odgovarajućoj stranici Katedre za iberijske studije (koristiti opciju Osveži/Refresh/Reload).

 

 
31.03.2011.
 

OBAVEŠTENJE ZA STUDENTE NA MASTERU PO BOLONJI

Obaveštavamo studente diplomskih akademskih studija (po Bolonji) da radove za ispit treba da predaju najkasnije 15 dana pre početka ispitnog roka. U protivnom, radovi će biti ocenjeni u narednom ispitnom roku.

 

 
31.03.2011.
 

OBAVEŠTENJE ZA STUDENTE KOJI STUDIRAJU PO STAROM STUDIJSKOM PROGRAMU

Obaveštavamo studente koji završavaju studije po starom studijskom programu (upisani zaključno sa školskom 2005/06. godinom), da Katedra ubuduće neće organizovati apsolventske ispitne rokove, jer za to nema mogućnosti, niti zakonsku obavezu, s obzirom da je svim studentima istekao apsolvenstki staž od 6 meseci.

Studenti će ispite polagati u redovnim ispitnim rokovima: januar, april, jun, septembar, oktobar, oktobar 2.

 

 
31.03.2011.
 

AVISO

La Embajada de España junto con la Dirección de Relaciones Culturales y Científicas del Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación de España, siempre ha considerado que el colectivo de hispanistas es uno de los grandes activos de la política cultural exterior. Por esta razón es fundamental tener actualizada la base de datos de los hispanistas áei mundo, así como los de Serbia.

En este sentido, el Instituto Cervantes cuenta con un Portal del Hispanismo: el Portal del Hispanismo (http://hispanismo.Cervantes.es/). Se trata de la más completa base de datos sobre el hispanismo en el mundo académico. Ofrece información sobre los departamentos de español, o que imparten disciplinas afines a los estudios de lengua, literatura e historia en las culturas hispánicas, en universidades y centros de investigación. Además, desde cada departamento se envía información sobre la actividad del profesorado, los cursos, las publicaciones y los proyectos de investigación.

El Portal del hispanismo cuenta con cuatro campos de búsqueda: hispanistas, departamentos, asociaciones y novedades. Dentro de las novedades destaca la agenda de congresos, la lista de revistas y el de editoriales. El portal cuenta, además, con la "Oficina del hispanista" que incluye una selección de recursos y de enlaces de interés para los hispanistas: bibliotecas, centros de investigación y ofertas de empleo.

Los hispanistas que lo deseen pueden darse de alta, llenando el formulario que se despliega en la página de inicio (http://hispanismo.cervantes.es/registro.asp?accion=Alta). El requisito que se exige es estar o haber estado vinculado como docente o investigador a una institución de educación superior.

Los interesados en recibir el boletín de novedades también pueden inscribirse como usuarios rellenando sus datos y marcando los temas sobre los que desean recibir novedades (http://hispanismo.cervantes.es/suscripciones.asp?accion=:Alta).

 

 
29.03.2011.
 

OBAVEŠTENJE

Društvo hispanista raspisuje konkurs za prijem novih članova u novinarsku sekciju

Osnovni uslovi za kandidate su poznavanje hispanistike, sklonost ka novinarstvu i aktivan odnos prema širenju hispanske kulture u Srbiji.

Zainteresovane kandidate pozivamo da pošalju motivaciono pismo (obavezno) i biografiju (opciono) do 1. aprila na adresu sanjapanjeskovic@gmail.com.

Novinarska sekcija radi na časopisu Refleho (Reflejo), kao i na brojnim projektima Drustva u cilju promovisanja hispanistike u Srbiji.

Poslednje izdanje časopisa Refleho: http://www.issuu.com/bozulej/docs/reflejo-invierno_2011

 

 
14.03.2011.
 

OBAVEŠTENJE ZA STUDENTE POSTDIPLOMSKIH (MASTER I DOKTORSKIH) STUDIJA

LL Journal publicará su décimo primer número en la primavera de 2011.

Invitamos a la colaboración de todos. LLjournal es una revista electrónica cuyo cometido es promover y difundir la investigación en materias relacionadas con los ámbitos hispánico y luso-brasileño. Nuestra revista pretende ser un foro de reflexión multidisciplinaria donde se den a conocer aportaciones relevantes y de calidad en cada campo de estudio. LL publica trabajos originales en forma de artículos, reseñas y notas sobre áreas de literatura, historia cultural, cine y artes visuales, estudios culturales y de género; y sobre lingüística aplicada, lingüística teórica y sociolingüística.

Esperamos recibir trabajos sobre cualquiera de estas áreas de estudio. Los trabajos deberán respetar las orientaciones propuestas en las Normas para autores que aparecen en la página web de la revista. LL publica trabajos en español, portugués e inglés. Eventualmente, el equipo editorial considerará para su publicación trabajos en otros idiomas. Los trabajos se pueden enviar de dos maneras:

1) Registrándose como autor en la página web de la revista (lljournal.gc.cuny.edu). Es recomendable ver la Guía para autores perplejos (en inglés).

2) Se podrán enviar por correo electrónico al equipo editorial (lljournal@gc.cuny.edu). En este caso, para mantener el anonimato, se incluirán los datos personales en el cuerpo del email, mientras que el trabajo adjunto no estará firmado y carecerá de cualquier indicación de autoría.

Para el número de primavera de 2011, se aceptarán trabajos hasta el 1 de abril.

http://ojs.gc.cuny.edu/index.php/lljournal

 

 
02.03.2011.
 

OBAVEŠTENJE

Seminário

O romance português contemporâneo pós 25 de Abril: José Saramago, António Lobo Antunes, Maria Velho da Costa, Mário Cláudio e Gonçalo M. Tavares

Professora Dra. Maria de Fátima Marinho
Faculdade de Letras da Universidade do Porto

1ª sessão: 7 de Março de 2011, sala 126, 19h - 21h30m
2ª sessão: 8 de Março de 2011, sala do decanato, 19h - 21h30m

nota: este seminário destina-se aos alunos do segundo ano de Língua Portuguesa (P3 e P4) e aos alunos do curso livre. Qualquer outra pessoa interessada também pode participar.

 

 
02.03.2011.
 

OBAVEŠTENJE

Univerzitetska debatna mreža Otvorena komunikacija i Debatni klub Filološkog fakulteta, pozivaju vas na prezentacionu debatu:

Ovaj dom veruje da jednakost polova treba da se ogleda i u nazivima profesija

koja će se održati 9. marta 2011. u 20:30 časova u Sali 11 na Filološkom fakultetu.

Nakon debate, reč će imati i specijalni gosti:

dr Jelena Filipović, profesor na Filološkom fakultetu
dr Natalija Mićunović, Direktor uprave za rodnu ravnopravnost
dr Ljubiša Rajić, profesor na Filološkom fakultetu

Ovim događajem zvanično otvaramo debatni klub, upoznajemo studente i studentkinje sa debatom, i otvaramo društvenu raspravu na ovu temu uz pomoć naših specijalnih gostiju.

 

 
24.02.2011.
 

OBAVEŠTENJE

Obaveštavamo studente koji borave na drugim fakultetima u okviru programa razmene studenata, da će se priznavanje položenih ispita po povratku vršiti na sledeći način:

Arhivi Filološkog fakulteta predaje se zahtev za priznavanje ispita, zvanični dokumet sa spiskom položenih ispita i overeni studijski programi za svaki predmet.

 

 
14.02.2011.
 

OBAVEŠTENJE

Društvo hispanista i metodološka sekcija
raspisuju konkurs za nove članove

Metodološka sekcija okuplja sve studente hispanistike i diplomirane profesore španskog jezika, sve hispaniste entuzijaste, zainteresovane za unapređenje nastave španskog jezika kroz kreativne metode. Aktivnosti metodološke sekcije ogledaju se prvenstveno u radu sa decom kroz niz uspešno organizovanih kreativnih radionica španskog jezika, dok smo sa druge strane aktivni na planu uvođenja španskog jezika u državne institucije.

Ako ste student IV godine ili apsolvent na našoj katedri i ako ste zainteresovani da date svoj doprinos u pomenutim aktivnostima, da učestvujete u kreiranju boljih poslovnih prilika kako za sebe tako i za hispaniste uopšteno, ako volite da radite sa decom ili želite da se oprobate u radu sa njima i svoje stečeno teorijsko znanje primenite u praksi i tako steknete neophodno i vredno iskustvo, ako ste odlučni, elokventni, odgovorni, pozitivni, vredni i vedri, prijavite se do 25. februara 2011. godine na našu e-mail adresu:

metodoloska@drustvohispanista.rs

Tom prilikom ćete nam ostaviti vaše podatke (ime, prezime, broj telefona i e-mail adresu), a mi ćemo vam javiti kada i gde će biti sproveden razgovor.

Budite deo našeg tima!

Metodološka sekcija Društva hispanista

 

 
07.02.2011.
 

OBAVEŠTENJE ZA STUDENTE KOJI DIPLOMIRAJU

Mole se svi studenti koji diplomiraju da se jave referentu na šalteru 6 Studentske službe pre podnošenja zahteva, radi provere dokumentacije.

 

 
26.01.2011.
 

OBAVEŠTENJE

Konkurs Međunarodnog centra za književno prevođenje Baniff

 

 
20.12.2010.
 

OBAVEŠTENJE

Pozivamo vas na književnu tribinu UK „Parobrod“ RAZGOVORI NA PALUBI:

Razgovor o portugalskom piscu Gonsalu M. Tavarešu sa osnivačima Udruženja prijatelja luzofonije (UPL) i izvođenje predstave

"AS TRÊS PESSOAS OU O SR. VALÉRY DIZIA"

(„TRI OSOBE ILI KAKO JE GOVORIO GOSPODIN VALERI“)

Po motivima dela Gonsala M. Tavareša O Sr. Valéry

Tekst i režija: Žoana Kamara

Igraju: Anja Ćalić, Ana Đorđević i Ana Lukić

U razgovoru učestvuju: Bojana Adamović, Jelena Ristović i Andre Kunja (Institut Kamoeš)

Moderator: Dejan Matić

Utorak 21. decembar 2010, u 19 časova,
UK Parobrod, Kapetan Mišina 6a

Ulaz slobodan

Udruženje prijatelja luzofonije (UPL) okuplja zaljubljenike u portugalski jezik i kulture luzofonih zemalja. U okviru udruženja deluje amaterska pozorišta trupa Teatro da Cidade Branca (Pozorište belog grada), osnovana 2008. godine pri katedri za Iberijske studije Filološkog fakulteta u Beogradu. Trupa je do sada realizovala dve predstave:As três pessoas ou o Sr. Valéry dizia (2008), Poca terra-tanta terra (2009).

U okviru tribine UK Parobrod „Razgovori na palubi“ biće predstavljen književni opus portugalskog pisca Gonsala M. Tavareša i izvedena predstava As três pessoas ou o Sr. Valéry dizia (Tri osobe ili kako je govorio gospodin Valeri), po motivima dela O senhor Valéry (Gospodin Valeri) ovog autora, u režiji Žoane Kamare, lektorke Instituta Kamoeš. Predstavu izvode: Anja Ćalić, Ana Đorđević, Ana Lukić.

 

 
22.11.2010.
 

OBAVEŠTENJE

Studenti hispanistike mogu naći materijale za određene predmete na platformi Moodle http://www.fil.bg.ac.rs/moodle/login/index.php.

Za otvaranje naloga obratiti se na e-adresu nađa@fil.bg.ac.rs ili chuck@fil.bg.ac.rs.

 

 
18.11.2010.
 

Seminario de conversación en catalán

Horaris dels seminaris de conversa amb la Dra. Montserrat Vilà (UAB)

Dimarts 23 (aula 12a): 16:45-19:45

Dimecres 24 (aula 12a): 15:00-18:00

Dijous 25 (aula dels Herois): 13:15-16:15

Recordem que la setmana del 22 al 28 NO hi haurà docència, sinó seminari. L’assistència a una sessió és obligatòria pels de primer, i a dues pels de segon.

Tienen más info en: http://catalabg.wordpress.com/

 

 
18.11.2010.
 

OBAVEŠTENJE

Estudis Catalans a Belgrad
Infocentar za katalonske studije u Beogradu

http://catalabg.wordpress.com/

 

 
15.11.2010.
 

OBAVEŠTENJE

KURS PORTUGALSKOG JEZIKA – SUBOTOM

POČEV OD DECEMBRA…

Centar za portugalski jezik – Institut Kamoiš u Beogradu organizuje kurs portugalskog jezika za početnike, otvoren za širu pibliku.

Kurs za nivo A1/A2 počinje 4. decembra i trajaće do maja 2010. godine, sa ukupno 60 sati predavanja (u trajanju od 5 meseci).

Kurs će simbolično koštati 2.500 dinara za jedan mesec časova. Časovi će se odvijati subotom, od 10h do 13h u Sali Kamoiš (22a) na Filološkom fakultetu u Beogradu.

Grupa će brojati najviše 16 polaznika. CLP neće početi sa kursom ukoliko se ne bude prijavilo minimum 8 polaznika. Prijave treba slati na camoes.belgrado@gmail.com od 16. novembra, a zaključno sa 30. novembrom. Ukoliko bude više od 16 zainteresovanih, selekcija će se obaviti po redu pristizanja prijava.

„Naša domovina je portugalski jezik“

 

 
08.11.2010.
 

ODLUKA

Na osnovu člana 55 Zakona o visokom obrazovanju i članova 127 i 128 Statuta Filološkog fakulteta Univerziteta u Beogradu, Nastavno-naučno veće na sednici održanoj 27. oktobra 2010. godine, donelo je odluku da se studentima koji su upisani školske 2006/07, 2007/08. i 2008/09. godine odobrava polaganje dvosemestralnih ispita u šest uzastopnih ispitnih rokova.

(To praktično znači da je moguće svih polaganje ispita u svih šest redovnih ispitnih rokova.)

 

 
03.11.2010.
 

VAŽNA OBAVEŠTENJA

Konkurs za dodelu stipendija u školskoj 2010/2011. godini Republičke fondacije za razvoj naučnog i umetničkog podmlatka
Tekst konkursa
Prijava

Rešenje o rasporedu rata za plaćanje školarine u školskoj 2010/11. godini

 

 
02.11.2010.
 

OBAVEŠTENJE

Stipendije Tehnološkog instituta u Montereju

Prijava na konkurs

Aneks

 

 
21.10.2010.
 

OBAVEŠTENJE

Poziv za slanje radova za univerzitetski časopis City University of New York gde radove objavljuju doktoranti.

CALL FOR PAPERS LL Journal CUNY

 

 
13.09.2010.
 

VAŽNO OBAVEŠTENJE ZA STUDENTE I GODINE (BRUCOŠE)

Molimo sve studente koji su se 2010. godine upisali na I godinu studijskog profila Španski jezik, hispanske književnosti i kulture da pošalju sekretarki Katedre sledeće podatke:

1) ime i prezime
2) broj indeksa
3) broj telefona (fiksni)
4) broj telefona (mobilni)
5) e-adresu

Potrebno je poslati sve navedene podatke, a oni će se koristiti za bržu i lakšu komunikaciju zaposlenih na Katedri sa studentima i neće biti zloupotrebljeni. Ukoliko student nema e-adresu, u obavezi je da otvori nalog. HVALA :-)

Slanje podataka

 

 
09.09.2010.
 

OBAVEŠTENJE – MASTER (BOLONJA I STARI STUDIJSKI PROGRAM)

Sekretarijat Katedre obaveštava studente da trenutno ne raspolaže podacima o:

1. upisu i programu master studija za Bolonju,
2. mogućnosti produžetka roka za odbranu master radova za stari studijski program i terminima odbrane master radova.

Informacije će biti objavljene najpre na zvaničnoj stranici Fakulteta, a zatim i na web stranici Katedre. Molimo studente da u međuvremenu ne traže informacije telefonom, e-poštom ili lično. Hvala na razumevanju.

 

 
13.07.2010.
 

1 BOLSA PARA MESTRADO EM PORTUGAL EM 2010/2011!!!

O CLP tem o prazer de informar que, apesar das dificuldades económicas do presente contexto, a Sérvia vai poder contar com uma nova bolsa do Instituto Camoes para o ano lectivo 2010/2011. A bolsa é destinada a 1 candidato(a) que queira iniciar Mestrado em Portugal no próximo ano lectivo.

O Departamento de Estudos Ibéricos da Faculdade de Filologia, tendo em conta o parecer que lhe foi solicitado pelo Instituto Camoes, vai realizar o seguinte processo de selecçao, nas seguintes datas e de acordo com os seguintes critérios:

  1. Todos os candidatos interessados (incluindo os pré-candidatos que se inscreveram no site do Instituto Camoes anteriormente) devem enviar um CV (em portugues) e designar o Mestrado específico ao qual desejam candidatar-se, por email (camoes.belgrado@gmail.com), até ao dia 26 de Agosto de 2010. O CV deve incluir a nota média final da licenciatura;

1.1. Podem candidatar-se todos os licenciados pela Faculdade de Filologia de Belgrado ou todos os seus actuais estudantes do último ano que pretendam concluir o curso na época de exames de Setembro.

  1. Todos os candidatos devem apresentar-se no CLP (Centro Camoes) no dia 27 de Agosto, pelas 16 horas, para realizaçao de um teste de Portugues de nível B2. Este teste terá a duraçao máxima de tres horas, com intervalo.
  2. Os tres finalistas com melhor classificaçao realizarao uma entrevista com a coordenadora do Departamento de Estudos Ibéricos, Prof. Dra. Jelena Filipovic, no dia 30 de Agosto.
  3. No dia 31 de Agosto, a Faculdade enviará o seu parecer para o Instituto Camoes. O Instituto Camoes é soberano na decisao final.

Para qualquer dúvida ou esclarecimento podem contactar o leitor, através do email camoes.belgrado@gmail.com, até ao dia 15 de Julho. No dia 16 de Julho, entre as 9h e as 10h da manha, o leitor estará disponível no CLP (Centro Camoes) para esclarecimento de dúvidas e eventual requisiçao de livros que os candidatos tenham interesse em fazer. O CLP nao volta a abrir ao público antes do dia 27 de Agosto, data do teste já referido.

Espero que aproveitem esta excelente oportunidade para qualquer um de voces continuar os vossos estudos de Portugues e desejo-vos a todos boas férias,

Até breve,

André Cunha

 

 
09.07.2010.
 

OBAVEŠTENJE

Vlada Meksika raspisala je konkurs za postdiplomske studije stranih državljana u 2011. godini. Konkurs traje od 21. juna do 15.oktobra 2010. Srbiji se nude 2 stipendije. Sve bliže informacije o konkursu i akademskim institucijama zainteresovani mogu da nađu na veb stranici:
http://becas.sre.gob.mx/.

 

 
02.07.2010.
 

OBAVEŠTENJE

Obaveštavamo diplomirane studente da pre predaje zahteva za diplomu moraju imati pečat iz biblioteke kojim se potvrđuje da ne duguju knjige.

 

 
22.06.2010.
 

OBAVEŠTENJE

Pregled fonda Biblioteke preko interneta

Katalog Biblioteke Katedre za iberijske studije moguće je pretraživati preko interneta, konkretnije, preko sajta COBISS Srbija, kooperativnog onlajn sistema Virtuelne biblioteke Srbije na adresi:

http://www.vbs.rs/cobiss/ (ili preko Google-a: cobiss srbija) > PRETRAŽIVANJE/ pretraživanje građe (gornji levi ugao ili ili klik na centralnu aplikaciju) > Univerzitet u Beogradu > Filološki fakultet > Iberijske studije (pretraživo po imenu i prezimenu autora, ključnim rečima, godini izdanja itd.) u donjem levom uglu nalazi se i signatura, odnosno, broj knjige u biblioteci.

COBISS je koristan i za pregled ažuriranih onlajn kataloga drugih biblioteka budući da pruža čitav niz informacija o publikacijama
Napomena: Dešava se da, nakon prve pretrage, sajt „zakoči“ pa je potrebno vratiti se jedan ili dva koraka unazad kako bi ponovo normalno funkcionisao.

 

 
21.06.2010.
 

OBAVEŠTENJE

Uputstva za predaju dokumenata za izdavanje uverenja i diplome (stari studijski program)

 

 
15.06.2010.
 

OBAVEŠTENJE ZA STUDENTKINJE I STUDENTE NA MASTERU

Prof. Soldatić podseća sve kandidate za master da se moraju pridržavati uputstava za izradu master radova koja su objavljena na sajtu Katedre. Svako dalje nepridržavanje navedenih uputstava, posebno kada je u pitanju navođenje izvora i njihovo korišćenje, biće tretirano kao plagijat, odnosno prevara, i prosleđeno disciplinskoj komisiji Fakulteta.

 

 
14.06.2010.
 

OBAVEŠTENJE – REZULTATI ISPITA

Molimo studente da rezultate ispita nađu na internet stranici i/ili oglasnoj tabli Katedre i da ih ne traže telefonom, e-poštom ili lično.

 

 
28.05.2010.
 

AVISO IMPORTANTE

Decorre de 24 de Maio a 4 de Junho o período de pré-candidatura aos programas de bolsas do Instituto Camoes.

Mais informaçoes em:

http://www.instituto-camoes.pt/

http://www.instituto-camoes.pt/entrada/bolsas-de-estudo/cidadaos-estrangeiros.html

O Leitor estará disponível para esclarecimento de dúvidas sobre estas pré-candidaturas na próxima segunda-feira, 31 de Maio, das 16h as 17h, no Centro de Língua Portuguesa - Sala Camoes.

No caso da Sérvia, só podem concorrer licenciados (ou pessoas que estejam a concluir a sua licenciatura no actual ano lectivo). A(s) bolsa(s) para a Sérvia destina(m)-se exclusivamente a propostas de investigaçao (Mestrado) nas áreas de Língua, Literatura e Cultura Portuguesas.

Centro de Língua Portuguesa - Instituto Camoes
Departamento de Estudos Ibéricos
Faculdade de Filologia, Universidade de Belgrado

 

 
10.05.2010.
 

OBAVEŠTENJE

Benvolguts amics,
Ens plau convidar-vos a l'estrena de

BÚFALS
(una faula urbana) 

DILLUNS
10 de maig a les 20h
Centre cultural GRAD
(c/ Braće Krsmanovića 4, Belgrad)

A la bugaderia del barri, una família de búfals hi vivia abans.
Una nit, un dels germans va desapareixer.
El pare deia que un lleó se l’havia endut.
I la mare es deixava portar pels contes. 
Una nit, la mare també va desapareixer.
Un lleó se l’havia enduta.
El pare passava hores tancat al seu taller.
I els petits búfals creixien, sols, abandonats, sempre a la bugaderia...
A la bugaderia del barri, unes girafes hi viuen ara. 

 

 
23.04.2010.
 

OBAVEŠTENJE

Uputstva za predaju dokumenata za izdavanje uverenja i diplome

 

 
22.04.2010.
 

OBAVEŠTENJE


DANIEL CASSANY

(Universitat Pompeu Fabra de Barcelona)


Seminari:

“Tecniques de lectura i escriptura cooperativa”

Dilluns 26 d’abril (de 18:30 a 21h)
Aula 011

Dimarts 27 d’abril (de 16: 45 a 19:45h)
Aula 12A

Dimecres 28 d’abril (de 15 a 18h)
Aula 12A

 

 
30.03.2010.
 

VAŽNO OBAVEŠTENJE

Odgovori prodekana za nastavu na često postavljana pitanja studenata.

 

 
16.03.2010.
 

VAŽNO OBAVEŠTENJE ZA STUDENTE POSTDIPLOMSKIH (MASTER I DOKTORSKIH) STUDIJA

La revista "LL" os invita a enviar sus trabajos a la revista para ser considerados para la publicación de nuestro próximo número. Siga el enlace de abajo para ver cómo hacerlo. La fecha límite es marzo 15.

http://ojs.gc.cuny.edu/index.php/lljournal

 

 
15.03.2010.
 

SEMINÁRIO LÍNGUA PORTUGUESA – NÍVEL B1

Nos próximos dias 17,18 e 20 de Março, a prof. Dra. Rosa Bizarro dá um seminário aos estudantes de Língua Portuguesa II (B1), ao abrigo da colaboraçao existente entre a Faculdade de Filologia de Belgrado e a Faculdade de Letras do Porto.

O seminário realiza-se no seguinte horário, na sala anexa ao decanato (primeiro andar):

Quarta-feira, dia 17, 18h30m – 21h45m
Quinta-feira, dia 18, 16h45m – 20h00m
Sábado, dia 20, 10h00m – 14h00m

A participaçao é obrigatória para os estudantes de Língua Portuguesa II, que nao precisam de fazer nenhuma inscriçao.

Outros estudantes interessados devem inscrever-se para o email camoes.belgrado@gmail.com até ao dia 16 de Março. O número de inscriçoes é limitado, devido ao pequeno número de lugares disponíveis.

 

 
12.03.2010.
 

Pravilnik o rangiranju studenata koji prelaze u status finansiranja iz budžeta

 

 
11.03.2010.
 

VAŽNO OBAVEŠTENJE

Poštovane koleginice i kolege,

Podsećamo vas da se, u duhu kolegijalnosti, pridržavate roka za vraćanje knjiga (7 dana). Studiranje po bolonjskim principima iziskuje kontinuirani rad, iz nedelje u nedelju, s knjigama koje su predviđene planom i programom (broj knjiga/lektira je daleko od dovoljnog u odnosu na broj studenata po godini). Stoga, svako vaše neodgovorno zadržavanje pozajmljenih knjiga sprečava druge kolege/koleginice da ispunjavaju svoje predispitne obaveze.

Uz konsultacije sa bibliotekarima moguće je da se, u odnosu na predviđeni rok, knjiga izda na period:

kraći od 7 dana (Studije iz ref. zbirke, lektira sa nedovoljnim brojem primeraka i prevodi obavezni po nastavnom planu i programu.)

duži od 7 dana (publikacije sa većim brojem primeraka, ređe korišćene knjige i sl.)

 

 
02.03.2010.
 

ACTIVIDADE DO CLP DE ZAGREB COM 5 LUGARES RESERVADOS PARA 5 ESTUDANTES DA FACULDADE DE FILOLOGIA DE BELGRADO!!

29 e 30 de Março - Workshop de Leitura, Escrita e Imaginaçao com o escritor Gonçalo M. Tavares

30 de Março - Workshop de Ilustraçao, com a ilustradora Rachel Caiano

O CLP de Belgrado promove um período de pré-inscriçoes para estas duas workshops. Os interessados devem responder a este email até ao dia 15 de Março. Só podem candidatar-se estudantes com um nível de Portugues equivalente a B1 ou superior. Se existirem mais de 5 candidatos, o CLP de Belgrado irá elaborar um processo de selecçao.

Os 5 estudantes de Belgrado que participarem nestas workshops em Zagreb vao receber um subsídio/apoio financeiro para pagamento das despesas de viagem e alojamento. A viagem e o alojamento serao da total responsabilidade dos estudantes.

NAO PERCAM ESTA OPORTUNIDADE PARA REENCONTRAR O GONÇALO M. TAVARES E PARA TRABALHAR COM ELE DURANTE DOIS DIAS...

 

 
29.01.2010.
 

STIPENDIJE ERASMUS MUNDUS

Tekst o Erasmus Mundus projektima

Erasmus Mundus projekti

 

 
25.01.2010.
 

Standardi za izradu studentskih pisanih radova

 

 
18.11.2009.
 

KATALONSKA KNJIŽEVNOST XX VEKA

Profesor Ignazi Rijera (Ignasi Riera)

SREDA 2. DECEMBAR (14-17h)
U Sali za sednice (U Dekanatu)

1. Literatura i exili. Joan Oliver/ Pere Quart, Merce Rodoreda i Pere Calders.

ČETVRTAK 3. DECEMBAR (14-17h)
U Sali za sednice (U Dekanatu)

2. La ‘Nova Cançó’. Raimon, Maria del Mar Bonet i Lluís Llach.

PETAK 4. DECEMBAR (16:45-19:45h)
U Auli 011

3. La generació literaria dels 70. Montserrat Roig i  Terenci Moix.

 

 
26.10.2009.
 

VAŽNO OBAVEŠTENJE

Uslov za pohađanje nastave i polaganje ispita iz predmeta:

  • Španski jezik 3 je upisana II godina studija i položen ispit iz Španskog jezika 2;
  • Španski jezik 5 je upisana III godina studija i položen ispit iz Španskog jezika 4;
  • Španski jezik 7 je upisana IV godina studija i položen ispit iz Španskog jezika 6;
  • Španska književnost 3 je upisana III godina studija i položen ispit iz Španske književnosti 2;
  • Španska književnost 5 je upisana IV godina studija i položen ispit iz Španske književnosti 4;
  • Hispanoamerička književnost 3 je upisana IV godina studija i položen ispit iz Hispanoameričke književnosti 2;
  • Prevođenje sa španskog na srpski jezik 3 je upisana III godina studija i položen ispit iz Prevođenja sa španskog na srpski jezik 2;
  • Prevođenje sa španskog na srpski jezik 4 je upisana IV godina studija i položen ispit iz Prevođenja sa španskog na srpski jezik 3;
  • Prevođenje sa srpskog na španski jezik 2 je upisana IV godina studija i položen ispit iz Prevođenja sa srpskog na španski jezik 1.

Ukoliko student ponavlja predmet, mora ponovo da pohađa nastavu, jer predispitne obaveze iz prethodne školske godine ne važe.

 

 
08.10.2009.
 

OBAVEŠTENJE

Počinje i nova školska godina i naš Centar vam želi srećan povratak na predavanja u nadi da ste puni entuzijazma i spremni za nove aktivnosti.

Centar je ponovo otvoren, ostvarujući svoj prvenstveni zadatak: širenje portugalskog jezika i luzofone kulture.

Uz ljubaznu pomoć Fransiška Nazareta (lektora Instituta Kamoiš u Sofiji), pripremili smo Ciklus luzofonog filma, koji će trajati od oktobra 2009. do maja 2010. godine (s izuzetkom januara i aprila).

Pozivamo vas da, od 19. oktobra, svakog ponedeljka u 19:15h prisustvujete filmskim projekcijama  u Centru Kamoiš na Filološkom fakultetu.

Ciklus otvaraju filmovi o Lisabonu, gradu koji nas je sve začarao, ali u kom nije uvek lako pronaći svoje mesto pod suncem.

Dobrodošli!

Centar Kamoiš, Beograd

Program

 

 
28.09.2009.
 

VAŽNO OBAVEŠTENJE

Obaveštavamo studente koji studiraju po novom studijskom programu (Bolonja) da u slučaju ponavljanja predmeta, predispitne obaveze iz prethodne školske godine NE VAŽE.

 

 
26.08.2009.
 

VAŽNO OBAVEŠTENJE

Na osnovu odluke Veća Katedre za iberijske studije od 24. avgusta 2009. godine, studenti se obaveštavaju da od školske 2009/10. godine neće postojati mogućnost nadoknade predispitnih obaveza u redovnim ispitnim rokovima (testovi, seminarski radovi, intervjui itd.)

 

 
18.06.2009.
 

IV Curso de Verao de Língua Portuguesa e Cultura Lusófona

Centro Camoes – Centro de Língua Portuguesa
29 de Junho a 24 de Julho de 2009
Faculdade de Filologia – Belgrado / Instituto Camoes

Seminários e convidados:

Língua Portuguesa B1/B2 – Mariana Faria

Traduçao – Ana Kuzmanovic e vários tradutores convidados

Literatura e Espectáculo “Pedro e Ines” – Joana Câmara

Literatura I: Luís de Camoes – Prof. Dra. Zulmira Santos

Literatura II: José Saramago – Prof. Dra. Maria de Fátima Marinho

Workshop Teatro – Joana Câmara
Teatro da Cidade Branca

África: Direitos Humanos versus Tradiçao – Sofia Branco

Sessao especial de abertura com o Embaixador de Portugal em Belgrado, Luís de Almeida Sampaio – 25 de Abril de 1974, 35 anos depois (com projecçao do filme “Capitaes de Abril”)

Sessao especial de encerramento com o escritor angolano Ondjaki

Lançamento da traduçao sérvia do Livro “Bom dia Camaradas” de Ondjaki e projecçao do documentário “Oxalá cresçam Pitangas”, de Ondjaki e Kiluanje Liberdade, em colaboraçao com a editora Kreativni Centar

Sessao especial “História e estórias do desporto lusófono” com Francisco Nazareth

Projecçao de filmes/documentários, com debate com Francisco Nazareth e alguns dos outros convidados

Horário:

- As aulas vao decorrer, de segunda a quinta-feira, das 10.30 as 13.30 (normalmente a sexta-feira será dia livre)

- O calendário das sessoes especiais e das projecçoes será apresentado nos próximos dias 23/24 de Junho, mas a maior parte deste programa terá lugar ao fim da tarde/início da noite

Inscriçoes:

a) Podem inscrever-se:

- todos os alunos das turmas dos níveis B1 e B2 do ano lectivo 2008/2009;

- todos os interessados que possuam conhecimentos de Portugues superiores, equivalentes ou próximos do nível B1 (para tal podem consultar os leitores André Cunha ou Mariana Faria)

Nota: o curso tem um limite máximo de 25 participantes

b) Taxa simbólica de inscriçao no curso: 1500 dinars

c) As inscriçoes devem ser enviadas até ao dia 22 de Junho para camoes.belgrado@gmail.com. A ficha de inscriçao está em ficheiro anexo a este email. O pagamento da taxa de inscriçao deve ser feito entre 22 de Junho e 26 de Junho, no horário normal de funcionamento da Sala Camoes. 

CONTAMOS CONTIGO! INSCREVE-TE JÁ!

Centro de Língua Portuguesa - Instituto Camoes
Departamento de Estudos Ibéricos
Faculdade de Filologia, Universidade de Belgrado

Studentski Trg 3, 11 000 Belgrado, Sérvia

+381 (0)11 2021 741
+381 (0)63 331 886

Ficha de inscriçao IV Curso de Verao

 

 
12.06.2009.
 

Odluka o evidenciji i prenošenju bodova za studente koji u toku jedne školske godine sakupe preko 60 ESPB bodova

 

 
18.05.2009.
 

VAŽNO OBAVEŠTENJE

ZAKON O IZMENI I DOPUNI ZAKONA O VISOKOM OBRAZOVANJU

 

 
24.02.2009.
 

CONVOCATORIA

IX Coloquio Literario de la Feria Internacional del Libro de Monterrey
Sala Acero 1, Holiday Inn Fundidora, Monterrey, N. L., México
15 y 16 de octubre de 2009
Luisa Valenzuela

Convocatoria IX CLFIL 2009.pdf

 

 
05.11.2008.
 

KONKURS ZA FULBRAJTOVE STIPENDIJE 2009/2010.

 

 
20.10.2008.
 

PRAVILNIK OSNOVNIH AKADEMSKIH I DIPLOMSKIH AKADEMSKIH STUDIJA

PRAVILNIK DOKTORSKIH STUDIJA

 

 
06.10.2008.
 

VAŽNO OBAVEŠTENJE

Obaveštavamo studente koji studiraju po novom studijskom programu (Bolonja) da u slučaju ponavljanja predmeta, predispitne obaveze iz prethodne školske godine NE VAŽE.

 

 
02.07.2008.
 

KALENDAR LETNJEG KURSA PORTUGALSKOG JEZIKA

 

 
24.06.2008.
 

III CURSO DE VERAO DE LÍNGUA PORTUGUESA E CULTURA LUSÓFONA 

Belgrado - Faculdade de Filologia/ Instituto Camoes

de 2 a 25 de Julho/2008

O curso é dirigido aos níveis II e III e terá lugar nas instalaçoes da faculdade.
(Podem e devem participar os alunos que, este ano lectivo de 2007/2008, fizeram os níveis I e II de Língua Portuguesa na Faculdade de Filologia. Os alunos que frequentaram apenas o nível III do curso de verao do ano passado - 2007 - devem inscrever-se para o nível III, uma vez que os professores/leitores nao vao repetir conteúdos).
 
O calendário do curso vai em Anexo.
 
Para se inscreverem preencham a ficha de inscriçao, também em anexo, e enviem-na para o seguinte email:
joanacamara_@hotmail.com

A taxa de inscriçao é de 1500 dinares (o pagamento deverá ser efectuado no dia 1 de Julho, no Departamento de Estudos Ibéricos (gabinete 116) - horário a definir).

CALENDÁRIO DO CURSO DE VERAO 2008
Ficha de Inscriçao

 

 
12.06.2008.
 

STIPENDIJE VLADE MEKSIKA ZA 2009. GODINU

Vlada Meksika raspisala je konkurs za stipendiranje stranaca u 2009. godini, za poslediplomske studije i studijske boravke na univerzitetima u Meksiku. Konkurs je otvoren do 7. avgusta 2008. godine, sa izuzetkom specijalnih programa i programa Daniel Cosio Villegas Meksičkog koledža, koji će biti otvoreni do 5. decembra 2008. godine.

Informacije o konkursu i akademskim institucijama zainteresovani mogu naći na Web stranici: http://becas.sre.gob.mx/

Programi i institucije obuhvaćeni konkursom

 

 
12.06.2008.
 

PRAVILNIK O POLAGANJU ISPITA I OCENJIVANJU NA ISPITU UNIVERZITETA U BEOGRADU

 

 
11.04.2008.
 

Posetite Web lokaciju Društva hispanista, postanite član i uključite se u rad!

DRUŠTVO HISPANISTA

 

 
10.03.2008.
 

Bolsas de Estudo (Scholarships)

Informamos que as candidaturas aos Programas de Bolsas do Instituto Camoes, para o ano lectivo 2008/2009, irao decorrer entre os dias 05 e 31 de Março. Para mais informaçoes sobre as candidaturas, consulte o site:
http://www.instituto-camoes.pt/bolsas-de-estudo/cidadaos-estrangeiros.html
Para preenchimento dos formulários, vá â página pricipal:
http://www.instituto-camoes.pt

 

 
02.11.2007.
 

ALUMNI HISPANISTA

Drage koleginice i kolege hispanisti,

U cilju osnivanja DRUŠTVA HISPANISTA najpre smo pokrenuli akciju formiranja Alumnija studenata Katedre za iberijske studije Filološkog fakulteta Univerziteta u Beogradu. Na taj način ćemo stvoriti bazu podataka koja bi svima nama bila dostupna i služila bi međusobnom povezivanju stručnjaka iz oblasti hispanistike. Članovi Alumnija mogu postati svi studenti koji su ikada studirali i koji studiraju na Katedri, kao i profesori, lektori, asistenti koji su nekad radili ili još uvek rade na Katedri i učestvuju u profesionalnom formiranju budućih hispanista.
Neki od ciljeva Udruženja biće poboljšanje kvaliteta i obogaćivanje sadržaja studija, uspostavljanje kontakata i studentskih razmena sa stranim univerzitetima,  kao i promovisanje i širenje španskog jezika, hispanskih književnosti i kulture zemalja hispanskog govornog područja kroz različite aktivnosti.

Za početak je dovoljno da popunite pristupnicu i pošaljete je na e-mail Alumnija. Nakon prijema određenog broja pristupnica i formiranja Alumni mreže, dobićete informacije o daljim aktivnostima i okupljanjima članova zainteresovanih za  pokretanja i realizaciju projekata Društva hispanista.

S poštovanjem,
Tim Alumnija Katedre za iberijske studije
Pristupnicu Alumnija pošaljite na e-mail: alumnihispanista@gmail.com

 

 
15.06.2007.
 

NAUČITE PORTUGALSKI
LETNJI KURSEVI
NA KATEDRI ZA IBERIJSKE STUDIJE


Olá caros e caras Estudantes!

Estamos cada vez mais próximos do curso de verao de 2007! Este ano, o curso intensivo de língua e cultura portuguesas realiza-se de 3 a 27 de Julho.
Eu, a Sofia, o Veljko e o Francisco temos todo o gosto em contar com a tua participação. Para quem não os conhece, a Sofia e a leitora de portugues na Croácia e o Francisco é o leitor na Bulgária. Os dois já visitaram Belgrado e gostaram tanto que vão voltar!

Aqui tens as informações mais importantes:
Aulas 10h – 14h, de segunda a sexta. Vamos ter também algumas actividades culturais extras. Os dois cursos vão ter uma forte componente cultural.
Nivel 2 – vocacionado para os estudantes com um ano de estudo de português
Nivel 3 – vocacionado para os estudantes com dois anos de estudo de português
(este ano não há nível 1 – introdução)
Professores: Sofia Soares, Francisco Nazareth, Veljko Prijic e André Cunha.
Local: Faculdade de Filologia de Belgrado
Inscrição símbolica: 1500 dinars (o pagamento é feito no dia 3 de Julho, na aula de apresentação)
As inscrições êm de ser enviadas até ao dia 21 de Junho para o email
belgrado2007@gmail.com

Ficha de inscriçao