ŠPANSKA KNJIŽEVNOST 2
Specifikacija predmeta i plan izvođenja nastave

Studijski program: Jezik, književnost, kultura
Status predmeta: izborni u osnovnom statusu; obavezan za profil Hispanista
Šifra predmeta: 0915042
Struktura predmeta: predavanja i vežbe (2+2)
Godina studija: I
Semestar: drugi
Broj bodova: 6
Tip predmeta: NS


Uslov za pohađanje predmeta: odlsušan predmet Španska književnost 1


Profesori: dr Vesna Dickov, vanredna profesorka
Maja Galović, demonstratorka


Pohađanje časova je obavezno. Da bi studentkinja/student stekla/stekao pravo da polaže ispit neophodno je da prisustvuje na 75% časova.


Opis predmeta
:
Pojmovi: španska, hispanoamerička i latinoamerička književnost, regionalne književnosti, hispanske književnosti. Teritorijalni i jezički kriterijum. Najstariji sačuvani tekstovi na španskom jeziku. Srednjovekovni rukopisi. Pojava štampanih knjiga. Kratak pregled španske književnosti od 18. veka do danas. Kratak pregled hispanoameričke književnosti: borbe za nezavisnost i romantizam u Hispanskoj Americi; amerikanizam i panamerikanizam; dokumentarni i realistički roman; avangardni pravci; postavangarda; moderni roman; novi roman. Hispanofoni pisci dobitnici Nobelove nagrade za književnost.


Cilj predmeta
: Sudent će znati osnovne odlike hispanskih književnosti kroz epohe i umeti da ih prepozna i analizira u konkretnom delu.


Metodologija i oblici nastave:
Predavanja, vežbe, diskusije, rad u grupama, samostalan rad (istraživanje, pretraživanje, rad na terenu itd.), tumačenje teksta.


Obavezna lektira

1. Federiko Garsija Lorka, Ciganski romansero
2. Gustavo Adolfo Beker, Legende
3. Kamilo Hose Sela, Paskual Duarte i njegovi zločini
4. Bartolome de las Kasas, Kratak izveštaj o uništavanju Indija
5. Esteban Ećeverija, Klanica
6. Pablo Neruda, Poezija, izbor
7. Gabrijel Garsija Markes, Sto godina samoće
8. Laura Eskivel, Kao voda za čokoladu
9. Horhe Luis Borhes, Kratke priče, izbor
10. Hulio Kortasar, Školice (odlomak), Autobus
11. Mario Vargas Ljosa, Rečnik zaljubljenika u Latinsku Ameriku (odlomci)


Osnovni priručnici

  • Dickov, Vesna. Hispanoamerička književnost: od postmodernizma do postbuma. Beograd: Filološki fakultet, 2016.
  • Ivo Tartalja, Teorija književnosti, Beograd: Zavod za udžbenike, 2008.
  • Goring Paul et al., Studying Literature. The Essential Companion, London, Arnold, 2001. pp. 1-198
  • Dragiša Živković (urednik), Rečnik književnih termina, Beograd, Nolit, 1985. (II dopunjeno izdanje, 1992)
  • Ricardo Gullón, Diccionario de literatura española e hispanoamericana. 2.T, dirigido por Ricardo Gullón; prólogo de Fernando Lázaro Carreter, Madrid: Alianza Editorial, 1993.
  • Demetrio Estébanez Calderón, Diccionario de términos literarios, Madrid, Alianza, 1998.
  • Ljiljana Pavlović-Samurović, Leksikon hispanoameričke književnosti, Beograd, Savremena administracija, 1993.
  • Pérez-Rioja, José Antonio, Diccionario de personajes y escenarios de la literatura española, José Antonio Pérez-Rioja Editor: Barcelona: Península, 2002.
  • Viña Liste, José María. Villanueva, Darío, Cronología de la literatura española, prólogo de Camilo José Cela; [coordinador general, Darío. Villanueva] Editor: Madrid: Cátedra, 1991-1997.
  • Pedraza Jiménez, Felipe B., Las épocas de la literatura española, Felipe B. Pedraza Jiménez, Milagros Rodríguez Cáceres Editor: Barcelona: Ariel, 2002.
  • Alvar, Carlos, Breve historia de la literatura española, Carlos Alvar, José-Carlos Mainer y Rosa Navarro Editor: Madrid: Alianza, 2002. Dragiša Živković (urednik), Rečnik književnih termina, Beograd, Nolit, 1985. (II dopunjeno izdanje, 1992)


Ocenjivanje

Studentkinje i studenti obavezno pohađaju nastavu i aktivno učestvuju na času.
Aktivnosti koje se ocenjuju:
– Prezentacija: 15 bodova
– I kolokvijum: 15 bodova
– II kolokvijum: 20 bodova
– Završni ispit: 50 bodova
Trajanje ispita: 60 minuta
Ukupno maksimalno poena: 100


Plan izvođenja nastave

Predavanja
dr Vesna Dickov, vanredna profesorka

  • Španska književnost u 18. veku: dekadencija barokne književnosti, prosvećenost, književnost neoklasicizma, pojava romantičarskih elemenata.
  • Pojava romantičarskih elemenata u španskoj književnosti. Osobenosti romantizma i postromantizma.
  • Osobenosti realizma i naturalizma u španskoj književnosti.
  • Generacija 1898.
  • Modernizam u Španiji.
  • Odlike avangarde u španskoj Generaciji 1927.
  • Posleratni i savremeni španski roman.
  • Borbe za nezavisnost i romantizam u Hispanskoj Americi; amerikanizam i panamerikanizam; dokumentarni i realistički roman.
  • Realizam u hispanoameričkoj književnosti, dokumentarni i realistički roman.
  • Modernizam u Hispanskoj Americi.
  • Osobenosti avangarde u Hispanskoj Americi.
  • Hispanoamerički novi roman.
  • Književne nagrade. Hispanofoni dobitnici Nobelove nagrade za književnost.
  • Diskusija o pređenom gradivu.


Vežbe
Maja Galović, demonstratorka

  • Upoznavanje sa silabusom i obavezama studenata i studentkinja.
  • Federiko Garsija Lorka, Ciganski romansero.
  • Gustavo Adolfo Beker, Legende.
  • Kamilo Hose Sela, Paskual Duarte i njegovi zločini.
  • Bartolome de las Kasas, Kratak izveštaj o uništavanju Indija.
  • Esteban Ećeverija, Klanica.
  • Pablo Neruda, Poezija, izbor.
  • Gabrijel Garsija Markes, Sto godina samoće.
  • Kolokvijum.
  • Laura Eskivel, Kao voda za čokoladu.
  • Gledanje filma Kao voda za čokoladu – uporedna analiza.
  • Horhe Luis Borhes, Kratke priče, izbor.
  • Hulio Kortasar, Školice (odlomak), Autobus.
  • Mario Vargas Ljosa, odlomci Rečnik zaljubljenika u HA.
  • Ponavljanje naučenog i priprema za sledeći semestar.


Preporučena literatura

  1. Mary Klages, Literary Theory. A Guide for the Perplexed, London, Continuum, 2006.
  2. Dragan Krstić, Psihološki rečnik, Beograd, Vuk Karadžić, 1988. (II prošireno izdanje, Beograd, Savremena administracija, 1991).
  3. Žarko Trebješanin, Rečnik psihologije. 2. izd. Beograd: Stubovi kulture, 2004.
  4. Svetislav Marić, Filozofski rečnik, 2. Deretino izdanje. Beograd: Dereta, 2004.
  5. Branko Pavlović, Filozofski rečnik, Beograd: Plato, 1997.
  6. Ljiljana Stošić, Mali rečnik crkvenih pojmova. Beograd: Ars Libri; Banja Luka:Besjeda, 2001.
  7. Aleksandar Milinković, Leksikon mitova i legendi starog i modernog sveta. Beograd: Beoknjiga, 2004.
  8. Enciklopedija živih religija. Glavni urednik Kit Krim; urednici Rodžer A. Bulard, Leri D. Šin; [prevodioci Ljiljana Miočinović, Vladan Perišić, Ivan Roksandić, Irina Stefanović, Petar Šerović, Marko Živković; autori dopunskog teksta Atanasije Jevtić, Gavrilo Marković, Vladan Perišić, Radomir Popović, Darko Tanasković, Eugen Verber]. Beograd: Nolit, 1990. Prevod dela: Dictionary of living religions.
  9. Aleksandrina Cermanović-Kuzmanović, Dragoslav Srejović, Leksikon religija i mitova drevne Evrope, Beograd, Savremena administracija, 1992. (II izdanje, 1996)
  10. Aleksandrina Cermanović-Kuzmanović, Dragoslav Srejović, Rečnik grčke i rimske mitologije, 4. izd. Beograd: Srpska književna zadruga, 1992.
  11. Artur Koterel, Rečnik svetske mitologije, preveo s engleskog Pavle Perenčević. Beograd: Nolit, 1998. Prevod dela: Arthur Cotterell, A Dictionary of World Mythology.
  12. Radmila Pešić, Nada Milošević-Đorđević, Narodna književnost. 2. izd. Beograd: Trebnik, 1997.
  13. Žan Ševalije, Alen Gerbran, Rečnik simbola: mitovi, snovi, običaji, postupci, oblici, likovi, boje, brojevi. Prevod i adaptacija Pavle Sekeruš, Kristina Koprivšek, Isidora Gordić. Novi Sad: Stylos: Kiša, 2004. Prevod dela: Jean Chevalier, Alain Gheerbrant, Dictionnaire des symmboles.
  14. Hans Biderman, Rečnik simbola. Preveli s nemačkog Mihailo Živanović, Hana Ćopić, Meral Tarar-Tutuš. Beograd: Plato, 2004. Prevod dela: Hans Biedermann, Knaurs Lexikon der Symbole.
  15. Mary Miller and Karl Taube, The gods and symbols of ancient Mexico and the Maya: an illustrated dictionary of Mesoamerican religion: 260 illustrations. London: Thames and Hudson, 1993.
  16. Džin Kembel Kuper, Ilustrovana enciklopedija tradicionalnih simbola. Preveo Slobodan Đorđević. Fototipsko izdanje. Beograd: Nolit, 2004. Prevod dela: Jean Campbell Cooper, An Illustrated Encyclopaedia of Traditional Symbols.
  17. Zvonimir Kostić, Leksikon biblijskih simbola: 320 simbola, pogovor Dragoljub B. Đorđević. [1. izd.]. Niš: Punta, 2002.
  18. N. A. Kun, Legende i mitovi stare Grčke, prevela Ljiljana Šijaković; [likovno opremio Milorad Grujić]. Novi Sad: Književna zajednica Novog Sada, 1990. Prevod dela: Legendy i mify drevneî Grecii.
  19. Volfgang Buhvald, Armin Holveg, Oto Pric, Rečnik grčkih i latinskih pisaca antike i srednjeg veka: tuskulum leksikon. Preveo Albin Vilhar. [1. izd.]. Beograd: „Vuk Karadžić“, 1984. Prevod dela: Tusculum-Lexikon griechischer und lateinischer Autoren des Altertums und des Mittelalters.
  20. Kenet Rej, Internacionalni rečnik pozorišnih termina: srpski, engleski, francuski, nemački, italijanski, španski, holandski, švedski, priredili Kenneth Rea & Richard Southern; predgovor Dragomir S. Jerković; [prevod Borivoj Kaćura]. Beograd: Gea, 1997. Prevod dela: An International Vocabulary of tehnical theatre terms.