Студијски програм

СРПСКИ ЈЕЗИК И КЊИЖЕВНОСТ
Кроз понуђене обавезне и изборне курсеве студентима се омогућава да у целини овладају српским језичким стандардом, историјом језика, историјом књижевности, теоријом књижевности и прегледом књижевности од старе до савремене. Избором међу теоријско-методолошким предметима студент се већ од прве године усмерава ка једном од два профила – наставном или филолошком.
Циљеви: образовање филолога и професора српског језика и књижевности за обављање послова у свим образовним институцијама, као и за рад у културним и научним институцијама.
Исходи: студенти ће стећи потребна знања и вештине за обављање послова и задатака професора српског језика и књижевности у основним и средњим школама, за обављање свих ваннаставних активности у школама, као и за обављање послова у културним, образовним, издавачким институцијама (радио, телевизија, научни институти, издавачке куће, позоришта, културни центри и службе за односе са јавношћу); најталентованији студенти се такође оспособљавају за бављење научним и истраживачким радом, чиме се континуирано ствара научни подмладак.
СРПСКА КЊИЖЕВНОСТ И ЈЕЗИК
Конципиран је тако да студенти стичу знања о српској књижевности и српском језику у дијахроној и синхроној равни, као и о књижевности од старе до савремене и теорији књижевности. Српска књижевност се изучава и тумачи у књижевноисторијском следу, а студенти се упознају и са развојем српске књижевнокритичке и научне мисли. Настава српског језика обухвата све водеће области науке о језику. Трећу групу предмета чине курсеви методике наставе књижевности и српског језика.
Циљеви: студиозно упознавање историјског развоја и поетике српске књижевности, књижевнонаучне методологије, историје књижевности и језика, опште лингвистике и стандардног српског језика, као и методике, наставе у области књижевности и српског језика.
Исходи: студенти ће моћи да стечена знања примењују у обављању послова у културним, образовним, издавачким институцијама; биће оспособљени да обављају образовно-васпитни рад у настави српског језика и књижевности и у ваннаставним активностима на основношколском и средњошколском нивоу.
СРПСКА КЊИЖЕВНОСТ И ЈЕЗИК СА КОМПАРАТИСТИКОМ
Конципиран је тако да студенти стичу знања из српске књижевности и књижевне компаратистике. У контексту међународних интеграција ове студије омогућавају да се проучи како су се друге културе повезале са нашом традицијом. Студијски програм обухвата изучавање историје и поетика српске књижевности, као и њихов компаративни контекст. У студијској области српског језика студенти упознају историју српског језика и писма и савремени српски језик. Трећу групу предмета чине курсеви методике наставе књижевности и српског језика.
Циљеви: упознавање историје и поетике српске књижевности; стицање знања о општој књижевности и јужнословенским књижевностима; стицање знања из области историје језика, опште лингвистике и стандардног српског језика.
Исходи: студенти ће моћи да стечена знања примењују у обављању послова у струци, у културној, образовној, издавачкој делатности; биће оспособљени за обављање послова и задатака професора српског језика и књижевности на основношколском и средњешколском нивоу.
ЈЕЗИК, КЊИЖЕВНОСТ, КУЛТУРА
Настао је структурним интегрисањем наставе појединачних језика, књижевности и култура, библиотекарства и информатике, опште лингвистике и опште књижевности и теорије књижевности. Студијски програм образује филологе различитих усмерења и библиотекаре-информатичаре, обједињујући делатност високог образовања и научноистраживачку делатност, као компоненте јединственог процеса високог образовања.
Циљеви: стицање основних теоријских знања из области филологије, лингвистике, науке о књижевности, културологије, библиотекарства, библиотечке информатике, архивистике, музеологије; способност примене научних метода и поступака у процесу истраживања, критичког мишљења и приступа у истраживачком процесу; способност примене стечених теоријских знања у пракси.
Исходи: способност дефинисања и решавања конкретних проблема у области језика, књижевности, културе, као и способност компаративне анализе; знање најмање два страна језика; оспособљеност за рад у области образовања, публицистике, преводилаштва, библиотекарства, библиотечке информатике и културе, као и у свим другим областима у којима је потребно познавање страних језика, књижевности и култура.
Студијски програм Језик, књижевност, култура омогућава да студент бира предмете у зависности од одабраног усмерења (профила) и сопствених интересовања. За свако усмерење постоји скуп обавезних група предмета и изборних предмета, а студенти могу учити језике и књижевности са других студијских програма који су означени као заједнички.
Филолошки факултет Универзитета у Београду је јединствена високообразовна институција на којој се могу научити 35 страна језика. То су:
  • албански језик
  • арапски језик
  • бугарски језик
  • белоруски језик
  • грчки језик
  • дански језик
  • eнглески језик
  • италијански језик
  • јапански језик
  • каталонски језик
  • корејски језик
  • кинески језик
  • латински језик
  • мађарски језик
  • македонски језик
  • немачки језик
  • норвешки језик
  • низоземски језик
  • османски језик
  • пољски језик
  • португалски језик
  • руски језик
  • румунски језик
  • словачки језик
  • словеначки језик
  • старословенски језик
  • турски језик
  • украјински језик
  • француски језик
  • холандски језик
  • чешки језик
  • шведски језик
  • шпански језик
  • ромски језик
  • знаковни језик
Оволика језичка шароликост јединствена је карактеристика Филолошког факултета.
На Факултету се у оквиру студијског програма Језик, књижевност, култура изучавају и библиотекарство, информатика, архивистика и музеологија. а у овај студијски програм укључене су и студије архивистике и музеологије. Студије су усклађене су са највишим академским стандардима стицања знања и компетенција за обављање професија од важности за општу и информациону писменост и културу.