| Contents of lectures |
1. The specificity of literary translation in the translation pantheon, 2. The importance of literary translation, 3. Historical examples of great literary translators, 4. Historical examples of great literary translations in a theoretical light, 5. Compensation in translation, 6. Modulation in translation, 7. Interferences during of translation, 8. False friends in translation, 9. Kalkovi in translation, 10. Idiomatics of translation, 11. The problem of phraseology in translation, 12. Comparison of original and translation, 13. Criticism of translation - basic postulates, 14. Theoretical apparatus in translation analysis, 15. Schools and trends in translation theory |