Navigacija

Anglistika

Studijski program – Osnovne akademske studije

Engleski jezik, književnost, kultura
Tokom dinamičnih studija imaćeš prilike da usavršiš engleski jezik, ali i da proširiš svoje horizonte ulaskom u svet bogate književne i kulturne tradicije zemalja u kojima se govori engleski jezik, i to na više kontinenata. Upravo ovako široko znanje otvoriće ti mogućnosti za različite vrste poslova. Naučićeš da prevodiš, pisano i usmeno, sa srpskog na engleski i sa engleskog na srpski jezik. Steći ćeš odgovarajuću stručnu praksu i ovladaćeš veštinom interkulturne komunikacije i veštinom posredovanja u interkulturnoj kpmunikaciji. Naučićeš još jedan strani jezik, ili više njih, po vlastitom izboru, a zahvaljujući izbornim predmetima, steći ćeš znanja i iz mnogih drugih oblasti, u skladu sa vlastitim željama.

Studijski program – Master akademske studije

Na master akademskim studijama studenti stiču nova teorijska, praktična i stručna znanja, čime se dalje osposobljavaju za obavljanje različitih poslova u struci. Nastavnim sadržajima master studija nadograđuju se znanja stečena na osnovnim akademskim studijama u odgovarajućim oblastima. Studenti pohađaju kurseve kojima specifikuju stečena znanja, a takođe stiču znanja o oblicima akademskog istraživačkog rada koja će primeniti prilikom izrade master rada.

Prilikom konkurisanja za upis na master akademske studije, student se odlučuje između sledećih studijskih programa: Jezik, književnost, kultura (Anglistika, Jezik i lingvistika, Književnost i kultura, Komunikacija, mediji i kultura i Nastava stranih jezika), Bibliotekarstvo i informatika, Prevođenje i Srpski jezik kao strani.

Lista predmeta

Istorijat

Prva faza istorije Katedre za anglistiku Beogradskog univerziteta mogla bi se u stvari nazvati preistorijskom, pošto interesovanje za proučavanje engleskog jezika i književnosti potiče još iz vremena davno pre osnivanja posebne katedre 1929. godine. Već sedamdesetih godina XIX veka u kurseve iz uporedne i svetske književnosti predavane na Velikoj školi, kako je nazivan prethodnik Beogradskog univerziteta, uključivana su predavanja o nekim engleskim književnicima. Ta predavanja su obično bila ograničena na autore koji su, kao Šekspir i Bajron, uživali slavu širom Evrope i imali velikog uticaja na strane književnosti. Profesori koji su držali te tečajeve ostavili su znatan broj studija i ogleda posvećenih engleskim piscima, kao i nekoliko značajnih prevoda njihovih dela.

Kada je Velika škola prerasla u Beogradski univerzitet početkom XX veka (1905), uslovi za proučavanje engleskog jezika i književnosti znatno su se poboljšali. Zakonom o osnivanju Univerziteta bilo je predviđeno postavljanje jednog lektora za engleski jezik. Prvi takav lektor, Dejvod Lo, bio je dodeljen Katedri za germanistiku i počeo je da drži nastavu 1907. On je držao dva tečaja engleskog jezika, početni i viši, a organizovao je i prve kurseve posvećene samo engleskim piscima. Ti kursevi iz književnosti nisu bili zamišljeni kao sistematski istorijski pregled, nego kao niz kratkih ciklusa u kojima je razmatran neki žanr, autor ili period.

Raspored ispita

Obaveštavamo studente da je raspored ispita podložan promenama i da su u obavezi da se blagovremeno informišu.

— Studenti koji polažu ispite u Sali heroja ulaziće sa gornje strane, a izlaziti na donji ulaz.

— Kandidati su obavezni da na ispit, koji polažu, dođu 15 minuta pre zakazanog vremena!

— ISPITI POČINJU TAČNO U ZAKAZANO VREME!

– Studenti koji polažu ispite moraju imati kod sebe dokument sa fotografijom (indeks, lična karta ili pasoš).

Biblioteka

Biblioteka Katedre za anglistiku raspolaže fondom od 41.406 knjiga i 2.140 godišta (7.679 svezaka) časopisa, kao i 468 kaseta i CD romova. Posebne fondove čine 1.049 knjiga otkupljenih od prof. dr Ljubomira Mihailovića i legat prof. dr Svetozara Ignjačevića (733 primerka knjiga i časopisa).
Fond se prevashodno sastoji od knjiga na engleskom jeziku i pokriva oblasti engleskog jezika, engleske i američke književnosti, opšte lingvistike i književne istorije, teorije i kritike, a uključuje i značajan broj publikacija iz raznih drugih oblasti. Fond biblioteke se uvećava kupovinom i poklonom.
Biblioteka je sređena po Djuijevoj decimalnoj klasifikaciji i poseduje dva kataloga: autorsko-naslovni i predmetni. Od 1995. godine bibliotekari rade na automatizaciji biblioteke u programskom paketu PERGAM, a od 2004. uporedo sa PERGAMOM koristi se i programski paket COBISS. Do ovog trenutka bibliotekari su u ovim bazama izradili preko 17.670 zapisa za monografske publikacije i inventarisali 23.434 knjige. Elektronski su obrađeni i svi naslovi časopisa.
Biblioteku mogu da koriste svi studenti i nastavnici Filološkog fakulteta. U biblioteci trenutno rade jedan viši bibliotekar i dva bibliotekara (sva tri bibliotekara imaju položen bibliotekarski ispit i licencu za rad u programskom paketu COBISS).
Biblioteka raspolaže čitaonicom sa 20 mesta i 2 računara.

Važne informacije: COBISS

Kontakti