Navigacija

Opis predmeta

21M10001 - Kontrastivna analiza poljskog i drugih slovenskih jezika

Specifikacija predmeta
Naziv Kontrastivna analiza poljskog i drugih slovenskih jezika
Akronim 21M10001
Studijski program Bibliotekarstvo i informatika,Jezik, književnost, kultura
Modul modul Anglistika, modul Iberijske studije, modul Jezik i lingvistika, modul Književnost i kultura, modul Nastava stranih jezika, modul Orijentalne studije, modul Romanistika, modul Slavistika
Tip studija master akademske studije
Nastavnik (predavač)
Nastavnik/saradnik (vežbe)
Nastavnik/saradnik (DON)
    Broj ESPB 6.0 Status predmeta obavezan
    Uslovljenost drugim predmetima - Oblik uslovljenosti
    Ciljevi izučavanja predmeta Cilj predmeta je da osposobi studenta da samostalno uočava, analizira i predstavlja probleme iz oblasti lingvističke tipologije poljskog u poređenju sa drugim slovenskim jezicima (srpskim, ruskim, češkim, slovačkim, ukrajinskim, beloruskim…).
    Ishodi učenja (stečena znanja) Nakon odslušanog predmeta, studenti će steći duboko razumevanje o tome kako slovenski jezici, i pored svoje ogromne genetske sličnosti, na različite načine koriste potencijale svog gramatičkog i/ili leksičkog sistema. Studenti će naučiti da uočavaju male razlike između jezika, kao i varijantnosti unutar jednog jezika, te pojave konvergencije i divergencije.
    Sadržaj predmeta
    Sadržaj teorijske nastave Studenti će se upoznati sa osnovama metodologije kontrastivnih istraživanja u lingvističkoj slavistici. Biće im predstavljena razlika između uporedno-istorijskog metoda, tradicionalnog u beogradskoj slavističkoj sredini, i tipološke (kontrastivne) analize. Naučiće da identifikuju, izoluju i analiziraju lingvistički problem u polaznom jeziku i kontrastiraju ga sa ciljnim jezikom. Poseban prostor biće posvećen analizi trećeg elementa poređenja (tertium comparationis), čija primena omogućava objektivnije kontrastiranje i uključivanje dva, tri ili više slovenskih jezika u analizu.
    Sadržaj praktične nastave Studije slučaja iz oblasti fonetike sa fonologijom, morfologije (morfološka tipologija), sintakse (formalna sintaksa, morfosintaksa, distributivna sintaksa) i leksikologije. Poljski jezik može biti polazni ili ciljni jezik, u kontrastiranju može učestvovati bilo koji slovenski jezik, ili više njih.
    Literatura
    1. Fonetyka i fonologia współczesnego języka polskiego. Ostaszewska, Danuta, Tambor Jolanta: Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2007
    2. Gramatyka współczesnego języka polskiego. Morfologia. Grzegorczykowa, R., Laskowski R., Wróbel H. (red.): Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 1999
    3. Składnia współczesnego języka polskiego. Saloni, Zygmunt, Marek Świdziński: Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2007
    4. Zarys leksykologii i leksykografii. Zagadnienia synchroniczne. Grochowski, Maciej: Toruń 1982
    5. Savremeni srpskohrvatski jezik 1-2. Stevanović, Mihailo: Naučna knjiga 1986
    Broj časova aktivne nastave nedeljno tokom semestra/trimestra/godine
    Predavanja Vežbe DON Studijski i istraživački rad Ostali časovi
    2 2
    Metode izvođenja nastave
    Ocena znanja (maksimalni broj poena 100)
    Predispitne obaveze Poena Završni ispit Poena
    Aktivnosti u toku predavanja 10 Pismeni ispit
    Praktična nastava Usmeni ispit 70
    Projekti
    Kolokvijumi
    Seminari 20