21M14005 - Specijalni kurs iz gramatike francuskog jezika
| Specifikacija predmeta | ||||
|---|---|---|---|---|
| Naziv | Specijalni kurs iz gramatike francuskog jezika | |||
| Akronim | 21M14005 | |||
| Studijski program | Bibliotekarstvo i informatika,Jezik, književnost, kultura | |||
| Modul | modul Anglistika, modul Iberijske studije, modul Jezik i lingvistika, modul Književnost i kultura, modul Komunikacija, mediji i kultura, modul Nastava stranih jezika, modul Orijentalne studije, modul Romanistika, modul Slavistika | |||
| Tip studija | master akademske studije | |||
| Nastavnik (predavač) | ||||
| Nastavnik/saradnik (vežbe) | ||||
| Nastavnik/saradnik (DON) | ||||
| Broj ESPB | 6.0 | Status predmeta | obavezan | |
| Uslovljenost drugim predmetima | Završene četvorogodišnje studije | Oblik uslovljenosti | ||
| Ciljevi izučavanja predmeta | Ovladavanje osnovnim principima neleksičke (gramatičke) semantike i njihovom primenom u francuskom jeziku | |||
| Ishodi učenja (stečena znanja) | Nakon odslušanog predmeta student je: - stekao osnovna znanja iz teorijske semantike. - produbio znanja francuske gramatike u domenu semantičke analize; - osposobljen za samostalnu lingvističku analizu i elementarnu formalnu reprezentaciju značenja rečenice. | |||
| Sadržaj predmeta | ||||
| Sadržaj teorijske nastave | Semantičke intuicije i logičke, semantičke i pragmatičke inference (jake implikacije i implikature). Uloga presupozicija u semantičkoj interpertaciji (faktivni glagoli u francuskom, značenje određenog člana, aspektualni glagoli u francuskom). Interpretacija nominalnih sintagmi u francuskom i njihova tipologija. Kvantifikacija, neodređenost i određenost. Glagolska semantika: vreme, aspekat i modalnost. | |||
| Sadržaj praktične nastave | Analiza različitih tipova semantičkih i pragmatičkih inferencija na primerima iz francuskog jezika: jakih implikacija, presupozicija i implikatura. Uvežbavanje elementarnih vidova formalne reprezentacije značenja putem jezika logike predikata. Primena u analizi nominalne determinacije u francuskom u poređenju sa srpskim. | |||
| Broj časova aktivne nastave nedeljno tokom semestra/trimestra/godine | ||||
| Predavanja | Vežbe | DON | Studijski i istraživački rad | Ostali časovi |
| 2 | 2 | |||
| Metode izvođenja nastave | Predavanje, vežbe, diskusija. | |||
| Ocena znanja (maksimalni broj poena 100) | ||||
| Predispitne obaveze | Poena | Završni ispit | Poena | |
| Aktivnosti u toku predavanja | 10 | Pismeni ispit | 60 | |
| Praktična nastava | Usmeni ispit | |||
| Projekti | ||||
| Kolokvijumi | ||||
| Seminari | 30 | |||
