21Д27006 - Језички ресурси и технологије 1
| Спецификација предмета | ||||
|---|---|---|---|---|
| Назив | Језички ресурси и технологије 1 | |||
| Акроним | 21Д27006 | |||
| Студијски програм | Језик, књижевност, култура | |||
| Модул | модул Језик, модул Књижевност, модул Култура, модул Српска књижевност, модул Српски језик | |||
| Тип студија | докторске академске студије | |||
| Наставник (предавач) | ||||
| Наставник/сарадник (вежбе) | ||||
| Наставник/сарадник (ДОН) | ||||
| Број ЕСПБ | 9.0 | Статус предмета | изборни | |
| Условљеност другим предметима | Предмети Језички ресурси и технологије 1 и Језички ресурси и технологије 2, иако обрађују повезане теме, нису међусобно условљени, не морају оба да се изаберу, нити да се слушају одређеним редоследом у случају да их студент изабере. | Облик условљености | ||
| Циљеви изучавања предмета | Циљ предмета је да упозна студента са изградњом и применом машински читљивих скупова језичких података и описа који се користе у образовању, истраживању и развоју технологија у вези са језиком — језичких ресурса, пре свега електронских корпуса и лексичких ресурса. Уводни део курса је независан од конкретног природног језика, а највећи део курса се бави дигиталним језичким ресурсима за српски језик, укључујући и вишејезичке ресурсе (паралелни корпуси, вишејезички речници). | |||
| Исходи учења (стечена знања) | Студент стиче теоријска знања и практичне вештине потребне да самостално припреми и користи дигиталне језичке ресурсе (електронске корпусе и речнике) користећи одговарајуће софтверске алатке за изградњу, претрагу и анализу језичких ресурса. | |||
| Садржај предмета | ||||
| Садржај теоријске наставе | Језички ресурси. Дефиниција и подела.Дигитални текст и његови формати. Дигитализација недигиталних текстова; текстови настали као дигитални; текстови на вебу. Дигитални лексички ресурси (машински читљиви и електронски речници, локалне граматике као графови коначних трансдуктора). Обрада дигиталног текста помоћу дигиталних лексичких ресурса. Алати за креирање и примену електронских речника и локалних граматика. Електронски корпуси. Предобрада текста за електронски корпус. Анотација електронског корпуса (посебно помоћу дигиталних лексичких ресурса). Алати за изградњу, индексирање и претрагу електронских корпуса. Вишејезични електронски корпуси. Паралелни електронски корпуси. | |||
| Садржај практичне наставе | ||||
| Литература | ||||
| ||||
| Број часова активне наставе недељно током семестра/триместра/године | ||||
| Предавања | Вежбе | ДОН | Студијски и истраживачки рад | Остали часови |
| 4 | ||||
| Методе извођења наставе | монолошке, интерактивно-комуникативне | |||
| Оцена знања (максимални број поена 100) | ||||
| Предиспитне обавезе | Поена | Завршни испит | Поена | |
| Активности у току предавања | 5 | Писмени испит | ||
| Практична настава | 30 | Усмени испит | 35 | |
| Пројекти | ||||
| Колоквијуми | ||||
| Семинари | 30 | |||
