2138333 - Савремени украјински језик П-3 (ниво А2.1)
| Спецификација предмета | ||||
|---|---|---|---|---|
| Назив | Савремени украјински језик П-3 (ниво А2.1) | |||
| Акроним | 2138333 | |||
| Студијски програм | Језик, књижевност, култура,Српска књижевност и језик,Српска књижевност и језик са компаратистиком,Српски језик и књижевност | |||
| Модул | модул Албански језик, књижевност, култура, модул Библиотекарство и информатика, модул Бугарски језик, књижевност, култура, модул Грчки језик, књижевност, култура, модул Енглески језик, књижевност, култура, модул Италијански језик, књижевност, култура, модул Јапански језик, књижевност, култура, модул Кинески језик, књижевност, култура, модул Мађарски језик, књижевност, култура, модул Немачки језик, књижевност, култура, модул Општа књижевност и теорија књижевности, модул Општа лингвистика са страним језиком, модул Пољски језик, књижевност, култура, модул Румунски језик, књижевност, култура, модул Руски језик, књижевност, култура, модул Скандинавски језик, књижевност, култура, модул Словачки језик, књижевност, култура, модул Украјински језик, књижевност, култура, модул Француски језик, књижевност, култура, модул Холандски језик, књижевност, култура, модул Чешки језик, књижевност, култура, модул Шпански језик, хиспанске књижевности и културе, Српски језик и књижевност - филологија и лингвистика, Српски језик и књижевност - филологија и настава | |||
| Тип студија | основне академске студије | |||
| Наставник (предавач) | ||||
| Наставник/сарадник (вежбе) | ||||
| Наставник/сарадник (ДОН) | ||||
| Број ЕСПБ | 3.0 | Статус предмета | изборни | |
| Условљеност другим предметима | Одслушан Савремени украјински језик П-2 (ниво А1.2), положен Савремени украјински језик П-1 (ниво А1.1) | Облик условљености | ||
| Циљеви изучавања предмета | Даље развијање језичких рецептивних, продуктивних, интерактивних и социокултурних вештина те стицање језичке и говорне компетенције оптимално до нивоа А2.1 | |||
| Исходи учења (стечена знања) | Студент разуме и активно употребљава речи из основног лексичког фонда, усвојио је основне граматичке облике и конструкције, као и правописна правила и адекватно их употребљава у говору и писању. Разуме најфреквентнији вокабулар и изразе који се користе у темама од личног интереса (изглед, карактер, гардероба, храна, куповина и сл.). Способан je за комуникацију везану за једноставне свакодневне ситуације које захтевају директну размену информација о познатим и уобичајеним активностима и темама. Може да преводи реченице и краће текстове на одговарајуће обрађене теме у оба смера. | |||
| Садржај предмета | ||||
| Садржај теоријске наставе | Граматичка (падежи, предлошко-падешке конструкције) и лексичка (прилози) средства изражавања места и правца, времена, објекта и адресата. Безличне конструкције. Императив. Глаголи кретања без префикса. Именице – најчешћи облички изузеци, IV деклинација, вокатив, род непроменљивих именица. | |||
| Садржај практичне наставе | Настава обухвата вежбања из правописа (утврђивање градива пређеног на претходним курсевима, писање великог слова, писање префикса, суфикса, наставака), лексичка вежбања с вежбама превођења (значење и употреба речи и фраза из основног лексичког фонда, предлошко-падежних конструкција итд. кроз аудирање, читање и превођење једноставних текстова и дијалога), говорна вежбања (проширене теме из свакодневног живота: „Изглед и карактер“, „Гардероба“, „Комплименти“, „Исхрана“, „У прехрамбеној продавници“, „У ресторану“, „У тржном центру“), граматичка вежбања (увежбавање градива пређеног на теоријским часовима). Употреба двојезичних речника. | |||
| Литература | ||||
| ||||
| Број часова активне наставе недељно током семестра/триместра/године | ||||
| Предавања | Вежбе | ДОН | Студијски и истраживачки рад | Остали часови |
| 1 | 3 | |||
| Методе извођења наставе | Упознавање студената са граматичким и правописним правилима кроз објашњења и конкретне примере, израда граматичких и лексичких вежбања на часу и код куће уз проверу на часу, аудирање, читање и превођење текстова из скрипата, вођење једноставне комуникације на украјинском језику међусобно и са наставником, интерактивна настава, самостално превођење реченица и краћих текстова. Упућивање на коришћење интернет и електронских извора. | |||
| Оцена знања (максимални број поена 100) | ||||
| Предиспитне обавезе | Поена | Завршни испит | Поена | |
| Активности у току предавања | 5 | Писмени испит | 30 | |
| Практична настава | 15 | Усмени испит | 20 | |
| Пројекти | ||||
| Колоквијуми | 15 | |||
| Семинари | 15 | |||
